Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black forest mushroom
Black mushroom
Chinese mushroom
Forest mushroom
Japanese mushroom
Japanese shiitake mushroom
Moo goo chicken guy pan
Moo goo chicken guy pen
Mushroom
Mushroom cultivator
Mushroom grower
Mushroom grower's lung
Mushroom picker's lung
Mushroom producer
Mushroom worker's lung
Mushroom worker's pneumonitis
Mushroom-growing
Mushroom-worker's lung
Mushrooms
Pulmonary disease of champignon workers
Shii take
Shiitake
Shiitake mushroom
Sliced button mushroom
Sliced chicken with mushrooms
Sliced mushroom
Sliced mushrooms

Translation of "Sliced mushrooms " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


sliced mushroom

champignon tranché | champignon en tranches | champignon émincé






sliced chicken with mushrooms | moo goo chicken guy pan | moo goo chicken guy pen

poulet sauté aux champignons


mushroom-growing [ mushroom | mushroom(GEMET) | Mushroom(STW) | mushrooms(UNBIS) ]

myciculture [ champignon | culture des champignons ]


mushroom grower's lung | mushroom picker's lung | mushroom worker's lung | mushroom worker's pneumonitis | mushroom-worker's lung | pulmonary disease of champignon workers

maladie des champignonnistes


Chinese mushroom | forest mushroom | Japanese mushroom | Japanese shiitake mushroom | shii take

champignon chinois | champignon japonais | shii take


shiitake mushroom [ black mushroom | Chinese mushroom | shiitake | black forest mushroom ]

shiitake [ champignon shiitake | champignon noir chinois | shii-ta-ke ]


mushroom grower [ mushroom cultivator | mushroom producer ]

champignonniste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Canada Choice is the name for the grade of canned whole mushrooms, button mushrooms or sliced mushrooms that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of properly processed mushrooms; that possess a fairly uniform good colour and a fairly good brine; that are fairly young and tender; fairly uniform in size and fairly free from discolouration, blemishes, insect or mechanical injury and other defects.

(3) Canada de choix est le nom de la catégorie des champignons entiers, des champignons en boutons ou des champignons tranchés, en conserve, possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des champignons conditionnés de la manière appropriée, une bonne couleur passablement uniforme et une saumure passablement bonne; ils sont passablement jeunes et tendres, de grosseur passablement uniforme et passablement exempts de décolorations, dommages par les insectes ou les machines et autres défauts.


(4) Canada Standard is the name for the grade of canned whole mushrooms or sliced mushrooms that possess similar varietal characteristics; that possess a normal flavour typical of properly processed mushrooms; that possess a reasonably good colour and a reasonably good brine; that are reasonably tender, reasonably uniform in size and reasonably free from discolouration, blemishes, insect or mechanical injury and other defects.

(4) Canada régulière est le nom de la catégorie des champignons entiers ou des champignons tranchés, en conserve, possédant des caractéristiques variétales analogues, une saveur normale typique des champignons conditionnés de la manière appropriée, une couleur raisonnablement bonne et une saumure raisonnablement bonne; ils sont raisonnablement tendres, de grosseur raisonnablement uniforme et raisonnablement exempts de décolorations, dommages par les insectes ou les machines et autres défauts.


(2) Canada Fancy is the name for the grade of canned button mushrooms or sliced button mushrooms that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of properly processed button mushrooms; that possess a practically uniform good colour and a good brine; that are young and tender, practically uniform in size and are practically free from discolouration, blemishes, insect or mechanical injury and other defects.

(2) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des champignons en boutons ou des champignons en boutons tranchés, en conserve, possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des champignons en boutons conditionnés de la manière appropriée, une bonne couleur à peu près uniforme et une bonne saumure; ils sont jeunes et tendres, de grosseur à peu près uniforme et à peu près exempts de décolorations, dommages par les insectes ou les machines et autres défauts.


33. “Frozen Mushrooms” (Whole, Sliced, Diced, Chopped, Stems and Pieces or Pieces and Stems)

33. « Champignons congelés » (entiers, tranchés, en dés, hachés, pieds et morceaux, ou morceaux et pieds)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time as we get this tinkering around the edges, we have from melamine in dog food, to re-labelled snap peas from China, to mushrooms from China called “product of Canada” because they have been sliced here.

Pendant que nous nous perdons dans ce genre de détails, nous trouvons de la mélamine dans la nourriture pour chien, des pois sugar snap de Chine qui ont été réétiquetés, des champignons de Chine qui deviennent un « produit du Canada » parce qu'ils sont tranchés ici.


0712 39 00 | DRIED MUSHROOMS AND TRUFFLES, WHOLE, CUT, SLICED, BROKEN OR IN POWDER, BUT NOT FURTHER PREPARED (EXCLUDING MUSHROOMS OF THE GENUS "AGARICUS", WOOD EARS "AURICULARIA SPP". AND JELLY FUNGI "TREMELLA SPP". ) |

0712 39 00 | CHAMPIGNONS ET TRUFFES, SÉCHÉS, MÊME COUPÉS EN MORCEAUX OU EN TRANCHES OU BIEN BROYÉS OU PULVÉRISÉS, MAIS NON AUTREMENT PRÉPARÉS [À L’EXCL. DES CHAMPIGNONS DU GENRE AGARICUS, DES OREILLES-DE-JUDAS (AURICULARIA SPP.) ET DES TRÉMELLES (TREMELLA SPP.)] |


0712 31 00 | DRIED MUSHROOMS OF THE GENUS "AGARICUS", WHOLE, CUT, SLICED, BROKEN OR IN POWDER, BUT NOT FURTHER PREPARED |

0712 31 00 | CHAMPIGNONS DU GENRE AGARICUS, SÉCHÉS, MÊME COUPÉS EN MORCEAUX OU EN TRANCHES OU BIEN BROYÉS OU PULVÉRISÉS, MAIS NON AUTREMENT PRÉPARÉS |


0712 90 90 | DRIED VEGETABLES AND MIXTURES OF VEGETABLES, WHOLE, CUT, SLICED, BROKEN OR IN POWDER, BUT NOT FURTHER PREPARED (EXCLUDING POTATOES, ONIONS, MUSHROOMS, TRUFFLES, SWEETCORN, TOMATOES AND CARROTS) |

0712 90 90 | LÉGUMES ET MÉLANGES DE LÉGUMES, SÉCHÉS, MÊME COUPÉS EN MORCEAUX OU EN TRANCHES OU BIEN BROYÉS OU PULVÉRISÉS, MAIS NON AUTREMENT PRÉPARÉS (À L’EXCL. DES POMMES DE TERRE, DES OIGNONS, DES CHAMPIGNONS, DES TRUFFES, DU MAÏS DOUX, DES TOMATES ET DES CAROTTES) |




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Sliced mushrooms' ->

Date index: 2023-03-17
w