Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulk cure
Cure in the round
Public Service Smoking Policy
Round cure
Round salt
Round to the next higher $
Round to the next higher dollar
Salt in the round
Salt round
Sculpture in the round
Sculpture-in-the-round
Smoking in the Workplace
Smoking in the Workplace
Smoking in the round
Whole fish smoking

Translation of "Smoking in the round " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
whole fish smoking [ smoking in the round ]

fumage en rond


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


salt round [ round cure | round salt | salt in the round | cure in the round ]

saler entier


salt round | round cure | round salt | salt in the round | bulk cure | cure in the round

saler entier | saler en rond | saler en tas


Smoking in the Workplace (Policy) [ Smoking in the Workplace | Public Service Smoking Policy ]

L'usage du tabac en milieu de travail (Politique) [ L'usage du tabac en milieu de travail | Politique sur l'usage du tabac dans la fonction publique ]


A variant of central neurocytoma, a rare neuronal neoplasm, composed of round cells with neuronal differentiation, which is located outside of the ventricular system, usually within the spinal cord or cerebral hemispheres and that manifests with head

neurocytome extraventriculaire


sculpture in the round | sculpture-in-the-round

ronde-bosse


round to the next higher dollar | round to the next higher $

arrondir au dollar suivant | arrondir au dollar supérieur


A rare cancer of cervix uteri derived from neural crest cells, histologically composed of small, round neoplastic cells with variable degree of neural, glial and ependymal differentiation. Macroscopically, the tumor is often a large, soft, poorly cir

tumeur neuroectodermique primitive du col de l'utérus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No smoking shall be allowed in at least 80 % of guests' rooms or rental accommodations (rounded to the next integer).

L'interdiction de fumer doit s'appliquer dans au moins 80 % des chambres destinées à la clientèle ou des hébergements de location (chiffre arrondi à l'entier supérieur).


However recent evidence is demonstrating that, despite the application of good smoking practices to the extent possible, the lower levels for PAHs are not achievable in several Member States in certain cases of traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products, as in those cases the smoking practices cannot be changed without changing significantly the organoleptic characteristics of the food.

Or, des données récentes montrent qu'en dépit de l'adoption de bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, les teneurs en HAP inférieures ne peuvent être respectées dans plusieurs États membres pour des viandes fumées, produits de viande fumés, poissons fumés et produits de la pêche fumés dont les pratiques de fumage traditionnel ne peuvent être modifiées sans altérer sensiblement les caractéristiques organoleptiques de ces denrées alimentaires.


7. By way of derogation from Article 1, Ireland, Latvia, Romania, Finland, Sweden and the United Kingdom may authorise the placing on their market of traditionally smoked fish and smoked fishery products, smoked in their territory and intended for consumption in their territory with levels of PAHs higher than those set out in point 6.1.5. of the Annex, provided that those smoked products comply with the maximum levels applicable before 1 September 2014, i.e. 5,0 μg/kg for benzo(a)pyrene and 30,0 μg/kg for the sum of benzo(a)pyrene, benz(a)anthracene, benzo(b)fluoranthene and chrysene.

7. Par dérogation à l'article 1er, l'Irlande, la Lettonie, la Roumanie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni peuvent autoriser la mise sur le marché de poissons fumés et produits de la pêche fumés, fumés de façon traditionnelle sur leur territoire et destinés à être consommés sur leur territoire, dont les teneurs en HAP sont supérieures aux valeurs fixées au point 6.1.5 de l'annexe, pour autant que ces produits soient conformes aux teneurs maximales applicables avant le 1er septembre 2014, soit 5,0 μg/kg pour le benzo(a)pyrène et 30,0 μg/kg pour la somme de benzo(a)pyrène, benz(a)anthracène, benzo(b)fluoranthène et chrysène.


Smoking by regenerated smoke is a process of treating food by exposing it to smoke which is regenerated by atomizing smoke flavourings in a smoking chamber under the time and temperature conditions similar to those for hot or cold smoking.

Le fumage par fumée régénérée est un procédé de traitement des denrées alimentaires par lequel celles-ci sont exposées à une fumée régénérée par atomisation d’arômes de fumée, dans un fumoir et dans des conditions de durée et de température analogues à celles qui prévalent pour le fumage à chaud ou à froid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In case smoke flavourings are permitted to be used in processed meat (food category 8.2) or in processed fish and fishery products (food category 9.2) and these foods are smoked in a smoking chamber by regenerating smoke by using these permitted smoke flavourings, the use shall be in accordance with good manufacturing practices.

Lorsque l’utilisation d’arômes de fumée est autorisée dans des viandes transformées (catégorie de denrées alimentaires 8.2) ou dans des poissons et produits de la pêche transformés (catégorie de denrées alimentaires 9.2) et que ces denrées sont fumées dans un fumoir par fumée régénérée au moyen de ces arômes de fumée autorisés, l’utilisation doit être conforme aux bonnes pratiques de fabrication.


Smoking: the cheese is smoked with direct cold smoke with a temperature of approximately 30 °C in a traditional wooden or metal smoking chamber or in a forced air circulation smoking chamber with hardwood smoke until it takes on a golden-yellow colour.

Fumage: le produit est fumé par exposition directe à de la fumée froide d'une température approximative de 30 °C, provenant de la combustion de bois dur, dans un fumoir traditionnel en bois ou en acier ou dans un fumoir doté d'un système de ventilation mécanique, jusqu'à l'obtention d'une couleur jaune dorée.


Because smoke flavourings are produced from smoke which is subjected to fractionation and purification processes, the use of smoke flavourings is generally considered to be of less health concern than the traditional smoking process.

Étant donné que les arômes de fumée sont produits à partir de fumée soumise à des procédés de fractionnement et de purification, l'utilisation d'arômes de fumée est généralement considérée comme posant moins de problèmes pour la santé que le procédé de fumage traditionnel.


Because smoke flavourings are produced from smoke which is subjected to fractionation and purification processes, the use of smoke flavourings is generally considered to be of less health concern than the traditional smoking process.

Étant donné que les arômes de fumée sont produits à partir de fumée soumise à des procédés de fractionnement et de purification, l'utilisation d'arômes de fumée est généralement considérée comme posant moins de problèmes pour la santé que le procédé de fumage traditionnel.


Two instruments in particular address directly the issue of the protection from exposure to environmental tobacco smoke: the Resolution of the Council of 18 July 1989 on banning smoking in places open to the public [34], and the Council Recommendation of 2 December 2002 on the prevention of smoking and on initiatives to improve tobacco control [35], which recommends that Member States implement legislation and/or other effective measures to provide protection from exposure to environmental tobacco smoke in indoor workplaces, enclosed public places, and public transport.

Deux instruments concernent en particulier le problème de la protection contre l'exposition à la fumée de tabac ambiante: la résolution du Conseil du 18 juillet 1989 concernant l'interdiction de fumer dans les lieux accueillant du public [34], et recommandation du Conseil du 2 décembre 2002 relative à la prévention du tabagisme et à des initiatives visant à renforcer la lutte antitabac [35], qui recommande aux États membres d'appliquer des dispositions législatives et/ou d'autres mesures efficaces de manière à assurer une protection contre l'exposition à la fumée de tabac ambiante dans les locaux de travail, les lieux publics fermés et l ...[+++]


Giving the existing evidence showing that exposure to environmental smoke causes increased risks of several illnesses in children and that this exposure of non-smoking women during pregnancy also causes reductions in foetal growth, the Commission fully supports tobacco control policies including measures to protect people from passive smoking like the banning of smoking in public places.

Étant donné qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac ambiante accroît les risques qu'a un enfant de développer plusieurs maladies et que l'exposition à cette fumée de la femme enceinte non-fumeuse altère également la croissance du foetus, la Commission soutient sans réserve les politiques de lutte contre le tabagisme qui prévoient des mesures visant à protéger les personnes du tabagisme passif, comme l'interdiction de fumer dans les lieux publics.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Smoking in the round' ->

Date index: 2023-02-28
w