Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrissed and round arrissed edge
Bull nose edge
Bullnose
Bullnose tile
Burnish glass edges
Fully rounded edge
Half round edge
Plain bar
Plain reinforcing bar
Rectangle with rounded corners
Rectangle with rounded edges
Round corner
Round edge
Round edge tile
Round edged tile
Round-cornered
Round-edged
Round-edged tile
Rounded edge tile
Rounded-edge tile
Semi-circular edge
Smooth bar
Smooth edges of glass
Smooth glass edges
Smooth rounded edge
Smoothed bar
Smoothed round reinforcing bar
Smoothen edges of glass

Translation of "Smooth rounded edge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


bullnose [ round-edged tile | rounded-edge tile | rounded edge tile | round edged tile | bullnose tile | round edge tile ]

carreau à bords arrondis


burnish glass edges | smoothen edges of glass | smooth edges of glass | smooth glass edges

polir les bords du verre


arrissed and round arrissed edge | half round edge

joint arête abattue et arête arrondie


plain bar [ plain reinforcing bar | smoothed bar | smooth bar | smoothed round reinforcing bar ]

rond [ rond à béton | rond lisse | barre ronde lisse ]


round-cornered | round-edged

à arêtes arrondies | à bords arrondis


rectangle with rounded corners | rectangle with rounded edges

rectangle à angles arrondis






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same e ...[+++]

La face externe du dispositif doit être lisse, essentiellement plane ou ondulée horizontalement et, autant que possible, continue de l’avant vers l’arrière; les parties adjacentes peuvent toutefois se chevaucher, à condition que l’arête de chevauchement soit tournée vers l’arrière ou vers le bas, ou un espace libre de 25 mm de long au plus peut subsister, à condition que la partie arrière ne soit pas en saillie, vers l’extérieur, par rapport à la partie avant; les têtes arrondies des boulons ou des rivets ne doivent pas être en saillie, de plus de 10 mm par rapport à la surface, et d’autres éléments peuvent être en saillie dans la même ...[+++]


Enclosures and enclosure furniture should have smooth surfaces and rounded edges to minimise the risk of injury, and in the most sensitive species opaque materials should be used.

Les compartiments et les matériels d'enrichissement devraient avoir des surfaces lisses et des angles arrondis pour minimiser les risques de blessures. Pour les espèces plus sensibles, il faudrait utiliser des matériaux opaques.


Enclosures and enrichment structures should have smooth surfaces and rounded edges to minimise the risk of injury to the amphibian's skin.

Les compartiments et les structures d'enrichissement devraient avoir des surfaces lisses et des angles arrondis pour minimiser les risques de blessures cutanées.


Enclosures and enclosure furniture should have smooth surfaces and rounded edges to minimise the risk of injury, and in the most sensitive species opaque materials should be used.

Les compartiments et les matériels d'enrichissement devraient avoir des surfaces lisses et des angles arrondis pour minimiser les risques de blessures. Pour les espèces plus sensibles, il faudrait utiliser des matériaux opaques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enclosures and enrichment structures should have smooth surfaces and rounded edges to minimise the risk of injury to the amphibian's skin.

Les compartiments et les structures d'enrichissement devraient avoir des surfaces lisses et des angles arrondis pour minimiser les risques de blessures cutanées.


The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same e ...[+++]

La face externe du dispositif doit être lisse, essentiellement plane ou ondulée horizontalement et, autant que possible, continue de l'avant vers l'arrière; les parties adjacentes peuvent toutefois se chevaucher à condition que l'arête de chevauchement soit tournée vers l'arrière ou vers le bas, ou un espace libre de 25 mm de long au plus peut être aménagé à condition que la partie arrière ne soit pas en saillie sur la partie avant; les têtes arrondies des boulons ou des rivets ne doivent pas être en saillie de plus de 10 mm par rapport à la surface, et d'autres éléments peuvent être en saillie dans la même limite à condition d'être li ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Smooth rounded edge' ->

Date index: 2021-04-15
w