Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
House of Commons Speaker's parade
MPC
Maximum permissible body burden
Maximum permissible concentration
Maximum permissible level
Notable public speakers
Referee's permission
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's parade
Senate Speaker's suite
Speaker's Permission – Parliament of Canada
Speaker's bureau
Speaker's parade
Speaker's procession
Suite of the Speaker of the Senate

Translation of "Speaker's Permission " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


House of Commons Speaker's parade [ Speaker's parade | Speaker's procession ]

défilé du Président de la Chambre des communes [ défilé du Président | cortège du Président | procession du Président ]


Senate Speaker's parade [ Speaker's parade ]

défilé du Président du Sénat [ défilé du Président ]






historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


maximum permissible body burden | maximum permissible concentration | maximum permissible level | MPC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speaker's Permission – Parliament of Canada

Permission du Président – Parlement du Canada


I therefore suggest that a prima facie case of privilege exists and with Mr. Speaker's permission I would like to move a motion.

Il y a donc à mon avis présomption d'atteinte au privilège et, avec la permission de monsieur le Président, j'aimerais proposer une motion.


He wrote to the Speaker requesting permission to have an emergency debate on the issue.

Il a écrit au Président pour lui demander d'autoriser la tenue d'un débat d'urgence sur cette question.


The Hon. the Speaker: Does the Speaker have permission to leave the chair?

Son Honneur le Président : La présidence peut-elle quitter le fauteuil?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas, under Article 70(1) of the Constitution of the Republic of Bulgaria, a Member of the National Assembly is immune from detention or criminal prosecution except for the perpetration of a criminal offence, and whereas in such cases the permission of the National Assembly or, should the latter be in recess, of the Speaker of the National Assembly, is required, save in the case of detention in flagrante delicto ; whereas, under Article 70(2) of the Constitution of the Republic of Bulgaria, permission to initiate a criminal pr ...[+++]

D. considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 1, de la Constitution de la République de Bulgarie, les députés ne peuvent être arrêtés ni traduits pénalement en justice, sauf en cas de crime grave et avec l'autorisation de l'Assemblée nationale ou, lorsqu'elle ne siège pas, de son président, hormis en cas de flagrant délit; considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 2, de la Constitution de la République de Bulgarie, aucune autorisation n'est requise pour engager des poursuites pénales contre un député qui y consent par écrit;


D. whereas, under Article 70(1) of the Constitution of the Republic of Bulgaria, a Member of the National Assembly is immune from detention or criminal prosecution except for the perpetration of a criminal offence, and whereas in such cases the permission of the National Assembly or, should the latter be in recess, of the Speaker of the National Assembly, is required, save in the case of detention in flagrante delicto; whereas, under Article 70(2) of the Constitution of the Republic of Bulgaria, permission to initiate a criminal pros ...[+++]

D. considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 1, de la Constitution de la République de Bulgarie, les députés ne peuvent être arrêtés ni traduits pénalement en justice, sauf en cas de crime grave et avec l'autorisation de l'Assemblée nationale ou, lorsqu'elle ne siège pas, de son président, hormis en cas de flagrant délit; considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 2, de la Constitution de la République de Bulgarie, aucune autorisation n'est requise pour engager des poursuites pénales contre un député qui y consent par écrit;


D. whereas, under Article 70(1) of the Constitution of the Republic of Bulgaria, a Member of the National Assembly is immune from detention or criminal prosecution except for the perpetration of a criminal offence, and whereas in such cases the permission of the National Assembly or, should the latter be in recess, of the Speaker of the National Assembly, is required, save in the case of detention in flagrante delicto ; whereas, under Article 70(2) of the Constitution of the Republic of Bulgaria, permission to initiate a criminal pr ...[+++]

D. considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 1, de la Constitution de la République de Bulgarie, les députés ne peuvent être arrêtés ni traduits pénalement en justice, sauf en cas de crime grave et avec l'autorisation de l'Assemblée nationale ou, lorsqu'elle ne siège pas, de son président, hormis en cas de flagrant délit; considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 2, de la Constitution de la République de Bulgarie, aucune autorisation n'est requise pour engager des poursuites pénales contre un député qui y consent par écrit;


No permission shall be required when a Member is detained in flagrante delicto; the National Assembly or, should the latter be in recess, the Speaker of the National Assembly, shall be notified forthwith.

L'autorisation d'arrestation n'est pas exigée en cas de flagrant délit pour un crime grave, mais il faut en informer immédiatement l'Assemblée nationale et, si elle ne siège pas, le président de l'Assemblée nationale.


(1) A Member of the National Assembly shall be immune from detention or criminal prosecution except for the perpetration of a criminal offence, and in such cases the permission of the National Assembly or, should the latter be in recess, of the Speaker of the National Assembly, shall be required.

(1) Les députés ne peuvent être arrêtés ni traduits pénalement en justice, sauf en cas de crime grave et avec l'autorisation de l'Assemblée nationale et, lorsqu'elle ne siège pas, avec l'autorisation du président de l'Assemblée nationale.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, with permission I would like to say that the member is doing quite good so far.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de dire que la députée s'en tire fort bien jusqu'à maintenant.


w