Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatory allowance for reduced earnings
Duty allowance
Official expenditure allowance
Post allowance
Special allowance
Special and reduced rates daily subsistence allowances
Special hardship allowance
Special location allowance
Special maternity allowance
Special non-pensionable post allowance
Special work allowance
Special-duty allowance
Specified location allowance

Translation of "Special location allowance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
special location allowance [ specified location allowance ]

indemnité spéciale de localisation [ indemnité de localité spéciale ]


special/specified location allowance

indemnité de localité spéciale/spécifiée


duty allowance | official expenditure allowance | special-duty allowance

indemnité de fonctions | indemnité de frais de service


compensatory allowance for reduced earnings | special hardship allowance

allocation pour déclassement professionnel


special work allowance [ post allowance ]

indemnité de fonction


special maternity allowance

allocation spéciale de maternité




special non-pensionable post allowance

indemnité de fonctions non soumise à retenue pour pension


special and reduced rates daily subsistence allowances

indemnités journalières de subsistance aux taux spéciaux et aux taux réduits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It allows for special arrangements that aim to compensate the EU’s outermost regions for the difficulties they face due to their remote location.

Le règlement prévoit des dispositions particulières qui visent à compenser les difficultés auxquelles les régions ultrapériphériques de l’UE sont confrontées en raison de leur éloignement.


The provisions in those special circumstances allow a financial institution to administer a program if the minister felt that would make advances available to a group that previously was prohibited from getting the help because of location.

Les dispositions prévues dans ces circonstances spéciales permettent à une institution financière d'administrer un programme si le ministre a le sentiment qu'un tel contexte rendrait les avances accessibles à un groupe qui, auparavant, ne pouvait prétendre à cette forme d'aide en raison de son emplacement.


It allows for special arrangements that aim to compensate the EU’s outermost regions for the difficulties they face due to their remote location.

Le règlement prévoit des dispositions particulières qui visent à compenser les difficultés auxquelles les régions ultrapériphériques de l’UE sont confrontées en raison de leur éloignement.


(3) All oil tanks or batteries of tanks shall be located at least 200 feet from the outer perimeter of the ditch or dike to any road allowance, surveyed road, railway other than siding, high voltage power line or other right-of-way, dwelling, industrial plant, existing or proposed aircraft runway or taxiway, building used for military purposes, farm building, school, church or cemetery and shall not be located in the flightway of an airfield within 1,000 feet of the end of the runway without a ...[+++]

(3) Tout réservoir ou groupe de réservoirs à pétrole doit être situé à 200 pieds au moins, à compter du périmètre extérieur de la tranchée ou de la chaussée, d’une emprise routière, d’un chemin arpenté, d’un chemin de fer autre qu’une voie de service, d’une emprise de ligne de transmission à haute tension ou de quelque autre emprise, d’une habitation, d’un établissement industriel, d’une piste d’envol ou d’une voie de circulation qui existe ou est projetée sur un aéroport, d’un bâtiment servant à des fins militaires, d’un bâtiment de ferme, d’une école, d’une église ou d’un cimetière, et ne doit pas être situé dans la voie d’approche d’u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bruce Myers: Certainly, monsieur le président, when we've had public meetings in northern communities on this program before, I do recall, in at least one location, a number of Inuit residents expressing concern at the fact that there were employees of provincial governments located in that community who were receiving what were called cargo allowances from their employer to subsidize the cost—their cost—of bringing in perishable food, where the Inuit residents of the community had no such ...[+++]

M. Bruce Myers: Certainement, monsieur le président, lorsque nous avons tenu des séances publiques dans les communautés du Nord au sujet de ce programme, je me rappelle qu'au moins à un endroit un certain nombre de résidents inuits ont dit être préoccupés par le fait qu'il y avait des employés des gouvernements provinciaux qui vivaient dans cette communauté et qui recevaient ce qu'on appelait des allocations de marchandises de leur employeur pour subventionner ce qui leur en coûtait pour faire venir des produits alimentaires périssables tandis que les résidents inuits de la communauté ne recevaient aucune subvention ...[+++]


It allows for special arrangements that aim to compensate these islands for the difficulties they face due to their remote location.

Le règlement prévoit des dispositions particulières qui visent à compenser les difficultés auxquelles ces îles sont confrontées en raison de leur éloignement.


28. Urges the EU to use available human rights mechanisms under the association agreement and other treaties signed by Turkmenistan to bring pressure to bear on the leadership to improve its record, and in particular insist that Turkmenistan fully comply with its OSCE obligations by allowing special rapporteurs to visit and have full access to all persons and locations they require in order to report on human rights concerns raised by OSCE member states;

28. engage instamment l'UE à recourir aux mécanismes en matière de droits de l'homme prévus par l'accord d'association et par d'autres traités signés par le Turkménistan afin de faire pression sur les dirigeants pour qu'ils améliorent la situation, et en particulier afin d'insister pour que le Turkménistan respecte intégralement ses obligations dans le cadre de l'OSCE, en autorisant des rapporteurs spéciaux à accéder à tous les lieux et à rencontrer toutes les personnes qu'ils désirent en vue de répondre aux préoccupations exprimées p ...[+++]


Although these special provisions are irrefutable, the regulation also allows for one or more further insolvency procedures to be conducted in respect of a subsidiary located in another country. Such procedures are then conducted as concurrent or secondary proceedings – termed territorial insolvency procedures – the effect of which, however, is confined to the territory of the country concerned.

Bien que ces rattachements particuliers soient impérieux, le règlement autorise en outre que, lorsqu'une filiale existe dans un autre pays, une autre ou d'autres procédures d'insolvabilité soient entamées en regard dudit établissement, procédures menées comme des procédures accessoires, secondaires - et nommées territoriales -, dont l'effet est néanmoins limité au territoire du pays concerné.


15. Draws attention to the specific needs of women prisoners, particularly during pregnancy, childbirth and infancy; calls for childcare facilities to be provided on the spot for children of women prisoners, at least until they reach two years of age; points out that, with a view also to eliminating any discrimination in the family and school life of children who are required to stay with their mother and provided that the latter's conditions of imprisonment so allow, efforts should be made to place both mother and child in special units located outsi ...[+++]

15. attire l"attention sur les besoins spécifiques des femmes en prison, notamment en ce qui concerne la grossesse, l"accouchement et les premières années de vie de l'enfant et demande que les enfants de femmes incarcérées bénéficient sur place des services adaptés aux soins de la première enfance, au moins jusqu"à l"âge de deux ans; souligne qu'il importe en outre, afin d'éliminer toute forme de discrimination liée à l'environnement social et scolaire des enfants qui doivent rester près de leur mère, et chaque fois que la situation de cette dernière l ...[+++]


- State aid N 279/93 - Federal Republic of Germany The Commission has approved the two-year renewal under the Location Safeguards Law of the special depreciation allowances scheme provided for in the Assisted Area Law and originally due to expire in 1994.

- Aide d'Etat N 279/93 - République fédérale d'Allemagne La Commission a autorisé, conformément à la loi sur le maintien des lieux d'implantation (Standortsicherungsgesetz) la prorogation de deux années supplémentaires du régime des amortissements exceptionnels prévu par la loi sur les zones d'aide, dont l'échéance était initialement fixée à 1994.


w