Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeem Sportswear Inc.
Apparel designer
Fashion designer
Fashion designers
Fashion production manager
Footwear and sportswear production manager
Footwear production manager
NYSSA
National Skirt and Sportswear Association
New York Skirt and Sportswear Association
Production planning manager
Sports outfit
Sportswear
Sportswear designer

Translation of "Sportswear " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








New York Skirt and Sportswear Association [ NYSSA | National Skirt and Sportswear Association ]

New York Skirt and Sportswear Association [ NYSSA | National Skirt and Sportwear Association ]


footwear and sportswear production manager | production planning manager | fashion production manager | footwear production manager

directrice de production chaussure | directeur de production chaussure | responsable de production chaussure


apparel designer | sportswear designer | fashion designer | fashion designers

dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode




Alpine Joe Sportswear Remission Order, 1998

Décret de remise concernant Alpine Joe Sportswear, 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technological developments, combined with traditional strengths in design and quality also find their way into large consumer markets beyond the sector, such as outdoor sportswear; luxury products, or footwear.

L’évolution technologique, alliée à des atouts traditionnels en matière de design et de qualité, a également fait son entrée sur des marchés grand public s’étendant au-delà du secteur, tels que les vêtements de sports de plein air, les produits de luxe ou les chaussures.


When a customer buys a product, such as electronics, clothes, sportswear or a book, which the trader does not deliver cross-border to the customer'sMember State.Foreign customers should be entitled to delivery in the country of the trader in the same way as local customers.

Le client achète des produits tels que des produits électroniques, des vêtements, des vêtements de sport ou des livres, pour lesquels le professionnel ne prévoit pas de livraison transfrontière dans l’État membre du client. Les clients étrangers doivent pouvoir bénéficier de la livraison dans le pays du professionnel au même titre que les clients locaux.


It is not very well known, but the sporting goods industry is second only to the military in using components in the products they manufacture, mainly to get better results, either through sportswear or any other kind of products being used in competition.

Peu de gens savent que l'industrie des articles de sport se classe au deuxième rang, derrière l'industrie militaire, pour ce qui est de l'utilisation de produits de la haute technologie et c'est surtout pour obtenir de meilleurs résultats, que ce soit pour les vêtements de sport ou les autres produits utilisés pour les compétitions.


Other products are closely identified with the Canadian image, such as outdoor activity products, fitness, cycling and aquatic products and accessories, and technical sportswear, etc., and they enjoy prominent visibility and recognition abroad as well.

D'autres produits étroitement associés à l'image du Canada, tels que les produits de plein air, de conditionnement physique, du vélo, des sports aquatiques, etc., jouissent d'une très grande visibilité et d'une excellente réputation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
clothing, footwear, gloves and sportswear

les vêtements, les chaussures, les gants et les vêtements de sport.


clothing, footwear, gloves and sportswear

les vêtements, les chaussures, les gants et les vêtements de sport;


Honourable senators, the Maple Leaf Tartan was registered as an industrial design in 1964 by Highland Queen Sportswear Limited of Toronto; but it is now in the public domain as design rights expired in 1974.

Honorables sénateurs, le tartan de la feuille d'érable a été enregistré comme design industriel en 1964 par l'entreprise Highland Queen Sportswear Limited of Toronto, mais il est maintenant du domaine public, car les droits attachés à son design ont expiré en 1974.


Designed in 1964 by David Weiser of Highland Queen Sportswear Limited in Toronto, the Maple Leaf Tartan pattern incorporates the green of the leaves' summer foliage, the gold that appears in early autumn, the red that appears with the coming of the first frost, and the brown tones of the fallen leaves.

Conçu en 1964 par David Weiser, de la société Highland Queen Sportswear Limited de Toronto, le dessin du tartan comprend le vert du feuillage d'été, l'or du début de l'automne, le rouge qui apparaît avec les premiers gels et le brun des feuilles mortes.


Community trade mark concerned: The figurative mark ‘ALPINE PRO SPORTSWEAR EQUIPMENT’, for goods in classes 18, 24, 25 and 28 — Community trade mark application No 5779351

Marque communautaire concernée: la marque figurative communautaire «ALPINE PRO SPORTSWEAR EQUIPMENT» no 5779351 demandée pour des produits relevant des classes 18, 24, 25 et 28.


Over the past 40 years, it has grown to be the number one sportswear manufacturer in Canada.

Au cours des 40 dernières années, cette entreprise est devenue le numéro 1 de la confection de vêtements de sport au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Sportswear' ->

Date index: 2021-09-14
w