Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess wheat for milling
CAN PRIE SPG
CPS wheat
Canada Prairie Spring
Canada Prairie Spring wheat
Canadian Prairie Spring wheat
Grade wheat for milling
Grading wheat for milling
Green bug
Guard spring making machine
HRS wheat
Hard red spring wheat
Oversee cnc spring forming appliance
Select wheat for milling
Spring maker
Spring making machine tender
Spring setting operator
Spring wheat
Spring wheat aphid
Tend spring making machine
Watch over cnc spring forming appliance
Wheat
Wire coiler spring maker setter

Translation of "Spring wheat " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
hard red spring wheat [ HRS wheat ]

blé de force roux de printemps [ blé roux vitreux de printemps ]






Canadian Prairie Spring wheat [ CPS wheat ]

blé de printemps des Prairies canadiennes


Canada Prairie Spring wheat [ CAN PRIE SPG | Canada Prairie Spring ]

printemps Canada Prairie


green bug | spring wheat aphid

petit puceron des céréales | puceron vert des graminées


assess wheat for milling | grading wheat for milling | grade wheat for milling | select wheat for milling

trier le blé meunier




spring making machine tender | wire coiler spring maker setter | spring maker | spring setting operator

façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière


oversee cnc spring forming appliance | watch over cnc spring forming appliance | guard spring making machine | tend spring making machine

utiliser une machine à fabriquer des ressorts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. A veteran established as a farmer under the provisions of the Act in a spring wheat area, as defined in the Prairie Farm Assistance Act, and whose farming operations are predominantly directed to the production of spring wheat, may continue under a crop share agreement, entered into on or before June 12, 1962.

42. Un ancien combattant établi à titre de cultivateur sous le régime de la Loi dans une zone de blé de printemps, définie par la Loi sur l’assistance à l’agriculture des Prairies, et dont l’exploitation agricole tend surtout à la production du blé de printemps, a la faculté de continuer sous le régime d’une convention de métayage souscrite au plus tard le 12 juin 1962.


(2) Seed of any variety of spring wheat, winter wheat or durum wheat that is imported into the Canadian Wheat Board Area is exempt from the operation of paragraph 3(1)(b) of the Act only if it is imported for the purpose of

(2) Toutefois, la semence de toute variété de blé de printemps, de blé d’hiver ou de blé dur importée dans le territoire de la Commission canadienne du blé n’est soustraite à l’application de l’alinéa 3(1)b) de la Loi que si elle est importée à l’une ou l’autre des fins suivantes :


They would use the same recognized futures exchange used by the wheat board for pricing and hedging of prairie wheat, that is Minneapolis for spring wheat and Chicago or Kansas City for hard, red winter wheat.

Ils le feraient sur les mêmes bourses reconnues auxquelles la Commission s'adressent pour ses opérations de couverture et d'établissement des prix, soit Minneapolis pour le blé de printemps et Chicago ou Kansas City pour le blé dur ou blé roux d'hiver.


The little example that is described in figure 1 shows three sales contracts—at the top, contract A, between the Canadian Wheat Board and Saskatchewan Wheat Pool for spring wheat; to the left, contract B, between the Canadian Wheat Board and Cargill for malting barley; and to the right, contract E, between Agricore and the Canadian Wheat Board for CPS wheat.

L'exemple présenté dans la figure 1 illustre trois contrats de vente: en haut, on trouve le contrat A, entre la Commission canadienne du blé et le syndicat du blé de la Saskatchewan, qui porte sur du blé de printemps; à gauche, on trouve le contrat B, entre la Commission canadienne du blé et Cargill pour de l'orge brassicole; à droite, enfin, on trouve le contrat E, entre Agricore et la Commission canadienne du blé pour du blé de printemps des Prairies canadiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, if the Canadian Wheat Board doesn't lift that spring wheat out of Saskatchewan Wheat Pool's elevator, and because of that the other grains, the malting barley and CPS wheat, can't get forward, who's responsible for demurrage on the contract E vessel for CPS wheat?

Si la Commission canadienne du blé ne prend pas livraison du blé de printemps stocké dans l'élévateur du syndicat du blé de la Saskatchewan et que, par conséquent, d'autres grains, en l'occurrence l'orge brassicole et le blé de printemps des Prairies canadiennes, ne peuvent bouger, qui assumera les droits de surestaries pour le navire chargé, en vertu du contrat E, de prendre livraison du blé de printemps des Prairies canadiennes?


Member States may opt to establish the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of 2006 in accordance with the procedure referred to in paragraph 2, not later than 1 October 2005 as regards winter varieties and not later than 31 December 2005 as regards spring varieties’.

Les États membres peuvent décider d’établir la liste des variétés sélectionnées admissibles au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur au titre de l’année 2006 conformément à la procédure visée au paragraphe 2, au plus tard le 1er octobre 2005 en ce qui concerne les variétés d’hiver et au plus tard le 31 décembre 2005 en ce qui concerne les variétés de printemps».


1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible at national or regional level to the special quality premium for durum wheat, by 1 October at the latest for winter varieties, and by 31 December at the latest for spring varieties, of the year preceding the year in respect of which the premium is granted.

1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles, au niveau national ou régional, au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur, en ce qui concerne les variétés d'hiver au plus tard le 1er octobre et en ce qui concerne les variétés de printemps au plus tard le 31 décembre de l'année précédant celle au titre de laquelle la prime est octroyée.


1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of the year 2005, by 1 October 2004 at the latest for winter varieties and by 31 December 2004 at the latest for spring varieties.

1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur pour l'année 2005, au plus tard le 1er octobre 2004 en ce qui concerne les variétés d'hiver et au plus tard le 31 décembre 2004 en ce qui concerne les variétés de printemps.


1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of the year 2005, by 1 October 2004 at the latest for winter varieties and by 31 December 2004 at the latest for spring varieties.

1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur pour l'année 2005, au plus tard le 1er octobre 2004 en ce qui concerne les variétés d'hiver et au plus tard le 31 décembre 2004 en ce qui concerne les variétés de printemps.


1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible at national or regional level to the special quality premium for durum wheat, by 1 October at the latest for winter varieties, and by 31 December at the latest for spring varieties, of the year preceding the year in respect of which the premium is granted.

1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles, au niveau national ou régional, au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur, en ce qui concerne les variétés d'hiver au plus tard le 1er octobre et en ce qui concerne les variétés de printemps au plus tard le 31 décembre de l'année précédant celle au titre de laquelle la prime est octroyée.


w