Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-ply heavier spun yarn
Core spun yarn
Core yarn
Core-spun yarn
Core-yarn
Cored yarn
Covered yarn
Elastane spun yarn
Elastane yarn
Glass spun yarn
Glass staple fibre yarn
High bulk acrylic yarns
High bulk acrylics
High bulk spun yarn
High bulk yarn
High-bulk yarn
OE-spun yarn
Open-end spun yarn
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Polyurethane spun yarn
Polyurethane yarn
Spun yarn
Staple fibre glass yarn
Staple fibre yarn
Textile glass spun yarn
Textile glass staple fibre yarn
Two-ply heavier spun yarn
Wind yarn bobbins
Wrap yarn around bobbins

Translation of "Spun yarn " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
spun yarn | staple fibre yarn | textile glass spun yarn | textile glass staple fibre yarn

file | file de verranne




textile glass spun yarn [ textile glass staple fibre yarn | glass staple fibre yarn | glass spun yarn | staple fibre glass yarn ]

filé de verranne


textile glass staple fibre yarn | staple fibre yarn | spun yarn | glass spun yarn | glass staple fibre yarn

filé de verranne | fil verranne | fil de verranne | filé


polyurethane yarn [ polyurethane spun yarn | elastane yarn | elastane spun yarn ]

filé de polyuréthane [ filé de polyuréthanne | filé d'élasthanne ]


2-ply heavier spun yarn [ two-ply heavier spun yarn ]

fil plus gros fait de deux brins


core yarn | core-yarn | covered yarn | cored yarn | core spun yarn

fil guipé | fil à âme


high-bulk yarn | high bulk yarn | high bulk acrylics | high bulk acrylic yarns | high bulk spun yarn

filé high bulk | filé mousse | filé gonflant




perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Silk yarn other than yarn spun from silk waste

Fils de soie, autres que fils tissés à partir de déchets de soie


Abaca (Manila hemp or Musa Textilis Nee), raw or processed but not spun: tow and waste of abaca (including yarn waste and garneted stock)

Abaca (chanvre de Manille ou Musa Textilis Nee ), brut ou travaillé mais non filé, étoupes et déchets d’abaca (y compris les déchets de fils et les effilochés)


Jute or other textile bast fibres (excl. flax, true hemp and ramie), raw or processed but not spun: tow and waste of jute or other textile bast fibres (including yarn waste and garneted stock)

Jute ou autres fibres textiles libériennes (à l’exclusion du lin, du chanvre et de la ramie), bruts ou travaillés, mais non filés, étoupes et déchets de ces fibres (y compris les déchets de fils et les effilochés)


True hemp (Cannabis sativa L.), raw or processed but not spun: tow and waste of true hemp (including yarn waste and garneted stock)

Chanvre (Cannabis sativa L. ), brut ou travaillé, mais non filé; étoupes et déchets de chanvre (y compris les déchets de fils et les effilochés)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flax, raw or processed but not spun: flax tow and waste (including yarn waste and garneted stock)

Lin, brut ou traité mais non filé; étoupes et déchets de lin (y compris les déchets de fils et les effilochés)


— by Mr. Goodale (Minister of Finance) — Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled “Review of Recommendation Regarding Certain Ring-Spun Yarns”, dated November 3, 2003, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S. C. 1988, c. 65, s. 54. — Sessional Paper No. 8560-373-572-01 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance)

— par M. Goodale (ministre des Finances) — Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Réexamen de la recommandation concernant certains fils produits par filature à anneaux », en date du 3 novembre 2003, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54. — Document parlementaire n 8560-373-572-01 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances)


— by Mr. Martin (Minister of Finance) — Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled “Review of recommendation regarding certain ring-spun yarns”, dated May 3, 2002, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S.C. 1988, c. 65, s. 54. — Sessional Paper No. 8560-371-572-10 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance)

par M. Martin (ministre des Finances) — Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Réexamen de la recommandation concernant certains fils produits par filature à anneaux », en date du 3 mai 2002, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54. — Document parlementaire n 8560-371-572-10 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances)


Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled ``Review of recommendation regarding certain ring- spun yarns'', dated May 3, 2002, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S.C. 1988, c. 65, s. 54. —Sessional Paper No. 1/37-778.

Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Réexamen de la recommandation concernant certains fils produits par filature à anneaux », en date du 3 mai 2002, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada—États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54. —Document parlementaire n 1/37-778.


Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Review of Recommendation regarding certain ring-spun yarns" , dated June 18, 1999, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S.C. 1988, c. 65, s. 54. -Sessional Paper No. 1/36-1267.

Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Réexamen de la recommandation concernant certains fils produits par filature à anneaux », en date du 18 juin 1999, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54. -Document parlementaire no l/36-1267.


Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Review of Recommendation Regarding Certain Ring-Spun Yarns'', dated November 3, 2003, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S. C. 1988, c. 65, s. 54.—Sessional Paper No. 3/37-33.

Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Réexamen de la recommandation concernant certains fils produits par filature à anneaux », en date du 3 novembre 2003, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada—États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54. —Document parlementaire n3/37-33.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Spun yarn' ->

Date index: 2024-01-01
w