Do you think Canadians—unlike the way Mr. Cheney has used Americans—really are willing to make the changes, to stack up their opinion polls with an ability or conviction on their part to live with the consequences that some of the act might.You're not talking to someone who framed it.
Croyez-vous que les Canadiens, contrairement à la façon dont M. Cheney s'est servi des Américains, sont vraiment déterminés à faire des changements, à confirmer dans les sondages d'opinion qu'ils sont capables ou qu'ils ont la conviction de vivre avec les conséquences d'une partie de la loi—vous ne parlez pas à quelqu'un qui l'a rédigée.