Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind stagger
Blind staggers
Mad stagger
Mad staggers
Multiple reporting time
Stagger
Staggered PRF
Staggered day work
Staggered holiday arrangements
Staggered holidays
Staggered hours
Staggered hours schedule
Staggered joints
Staggered pulse recurrence frequency
Staggered pulse repetition frequency
Staggered rail joints
Staggered vacations
Staggered work hours
Staggered working hours
Staggering
Staggering gait
Staggering of holidays
Staggering of vacations

Translation of "Stagger " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
staggered working hours [ staggered hours | staggered hours schedule | multiple reporting time | staggered work hours | staggered day work ]

horaire échelonné [ horaire décalé | horaire étalé | horaire décalé fixe ]


staggering of vacations | staggering of holidays | staggered vacations | staggered holidays

étalement des vacances | congés par roulement


staggered holiday arrangements | staggered vacations | staggering of holidays

étalement des vacances


stagger [ blind stagger | mad stagger ]

maladie des blind staggers


staggered working hours | staggered hours | staggered hours schedule

horaire décalé


staggered PRF [ staggered pulse repetition frequency | staggered pulse recurrence frequency ]

fréquence de récurrence décalée


staggered joints | staggered rail joints

joints de rail alternés | joints de rail chevauchants






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The costs of inefficient procurement are staggering.

Les inefficacités dans le domaine des marchés publics ont un coût phénoménal.


the duration of the term of the member or members of each supervisory authority of not less than four years, except for the first appointment after 6 May 2016, part of which may take place for a shorter period where that is necessary to protect the independence of the supervisory authority by means of a staggered appointment procedure.

la durée du mandat du ou des membres de chaque autorité de contrôle, qui ne peut être inférieure à quatre ans, sauf pour la première nomination après le 6 mai 2016, dont une partie peut être d'une durée plus courte lorsque cela est nécessaire pour protéger l'indépendance de l'autorité de contrôle au moyen d'une procédure de nominations échelonnées.


55. If the evaluation of each chemical requires necropsy of more animals than is reasonable for a single day, the study start may be staggered on two consecutive days, resulting in the staggering of the necropsy and the related work over two days.

55. Si l'évaluation de chaque substance chimique nécessite d'autopsier davantage d'animaux qu'il n'est raisonnable en un seul jour, le début de l'étude est échelonné sur 2 jours consécutifs, ce qui permettra d'échelonner l'autopsie et les tâches afférentes sur 2 jours.


A member may be appointed for a period of less than the maximum term to allow a staggered rotation of members.

Un membre peut être nommé pour une durée inférieure à la durée maximale en vue de permettre une rotation échelonnée des membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The application of the requirement to include classification and labelling according to Regulation (EC) No 1272/2008 for substances and mixtures into the safety data sheet, as amended by this Regulation, should follow the staggered application of the classification and labelling provisions for substances and mixtures in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008.

L’application de l’obligation d’inclure, dans la fiche de données de sécurité, la classification et l’étiquetage selon le règlement (CE) no 1272/2008 en ce qui concerne les substances et les mélanges, telle que modifiée par le présent règlement, devrait suivre l’application par étapes des dispositions afférentes à la classification et à l’étiquetage des substances et des mélanges conformément au règlement (CE) no 1272/2008.


The last two decades have witnessed the expansion of flexible forms of organisation of working time, such as staggered working hours, flexitime arrangements and working time banking, teleworking, in addition to part-time work.

Les deux dernières décennies ont connu une multiplication des formes souples d’aménagement du temps de travail, telles que l’horaire décalé, l’horaire mobile et la capitalisation du temps de travail, le télétravail, sans compter le travail à temps partiel.


In the case of genuine testing of a new product in a limited territory or with a limited customer group and in the case of a staggered introduction of a new product, the distributors appointed to sell the new product on the test market or to participate in the first round(s) of the staggered introduction may be restricted in their active selling outside the test market or the market(s) where the product is first introduced without falling within the scope of Article 101(1) for the period necessary for the testing or introduction of the product.

Lorsqu'il s'agit véritablement de tester un nouveau produit sur un territoire limité ou auprès d'une clientèle limitée ou en cas d'introduction échelonnée d'un nouveau produit, le fournisseur peut, dans un accord, obliger les distributeurs désignés pour vendre le nouveau produit sur le marché testé ou participer aux premières étapes de l'introduction échelonnée, à limiter leurs ventes actives en dehors du marché testé ou du ou des marchés où le produit est d'abord introduit sans que cette exigence ne relève de l'article 101, paragraphe 1, le temps nécessaire à l'essai ou à l'introduction du produit.


They might thus have to stagger their investment and purchase regulated access at a later stage.

Ils pourraient donc être obligés d’échelonner leurs investissements et d’acheter de l’accès réglementé à un stade ultérieur.


This Law also provides for staggering the dates of the end of the hunting period between 31 January and the last day of February.

Cette loi prévoit également un échelonnement des dates de fermeture de la chasse entre le 31 janvier et le dernier jour de février.


- monitoring of substances may be carried out using pools of substances in which each substance or group of substances will have to be subject to a minimum inspection, with the possibility of staggered inspections.

- les contrôles des substances pourront intervenir au moyen de pools de substances où chaque substance ou groupe de substances devra faire l'objet d'un contrôle minimal avec possibilité de contrôle tournant.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Stagger' ->

Date index: 2022-04-28
w