Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Housing and Small Building Committee
S406-14
Standing Committee on Housing
Standing Committee on Housing and Small Buildings
Standing Committee on Residential Standards
Translation

Translation of "Standing Committee on Housing and Small Buildings " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Standing Committee on Housing and Small Buildings [ Standing Committee on Residential Standards ]

Comité permanent des maisons et petits bâtiments [ Comité permanent sur les normes résidentielles ]


Housing and Small Building Committee

Comité permanent des maisons et petits bâtiments




Specification of permanent wood foundations for housing and small buildings [ S406-14 ]

Spécification visant les fondations permanentes en bois pour les maisons et petits bâtiments [ S406-F14 ]


House Standing Committee on Refugees, Enclaved, Missing and Adversely Affected Persons

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversi


Committee on Housing, Building and Planning

Comité de l'habitation, de la construction et de la planification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am past chair of the Ontario Fire Marshal's Technical Review Committee for the Ontario Fire Code and sit on the National Research Council's Standing Committee on Housing and Small Buildings.

J'ai été président du Comité d'examen technique du commissaire des incendies de l'Ontario, qui s'est penché sur le code de prévention des incendies de l'Ontario, et je suis membre du Comité permanent des maisons et des petits bâtiments du Conseil national de recherches du Canada.


(a) fully build on and complete the work carried out by the TAXE special committee in particular to address unresolved issues highlighted in its abovementioned resolution of 25 November 2015 , to access relevant documents for its work, including the minutes of meetings of the Code of Conduct Group, and to make the necessary contacts and hold hearings with international, European and national institutions and fora, the national parliaments and governmen ...[+++]

(a) poursuivre et achever les travaux de la commission spéciale TAXE et, en particulier, se pencher sur les points en suspens soulignés dans sa résolution susmentionnée du 25 novembre 2015, accéder aux documents pertinents pour ses travaux, notamment les procès-verbaux des réunions du groupe "Code de conduite", prendre les contacts nécessaires et organiser des auditions avec les institutions et les instances internationales, européennes et nationales, les parlements nationaux et les gouvernements des États membres et des pays tiers, a ...[+++]


fully build on and complete the work carried out by the TAXE 1 special committee in particular to address unresolved issues highlighted in its abovementioned resolution of 25 November 2015, to access relevant documents for its work, including the minutes of meetings of the Code of Conduct Group, and to make the necessary contacts and hold hearings with international, European and national institutions and fora, the national parliaments and governments ...[+++]

poursuivre et achever les travaux de la commission spéciale TAXE 1 et, en particulier, se pencher sur les points en suspens soulignés dans sa résolution susmentionnée du 25 novembre 2015, accéder aux documents pertinents pour ses travaux, notamment les procès-verbaux des réunions du groupe "Code de conduite", prendre les contacts nécessaires et organiser des auditions avec les institutions et les instances internationales, européennes et nationales, les parlements nationaux et les gouvernements des États membres et des pays tiers, ain ...[+++]


See, for example, Standing Committee on House Management, Sixty-Fifth Report, Minutes of Proceedings and Evidence, February 18, 1993, Issue No. 46, pp. 7-11, which recommended that the Speaker write a letter to the CBC and a named individual advising them of the content of the report; Standing Committee on Procedure and House Affairs, Sixty-Sixth Report, presented to the House on April 14, 1999, Journals, p. 1714, Sessional Paper No. 8510-361-152, which suggested improvements for handling demon ...[+++]

Voir, par exemple, Comité permanent de la gestion de la Chambre, soixante-cinquième rapport, Procès-verbaux et témoignages, 18 février 1993, fascicule n 46, p. 7-11, qui recommandait au Président d’écrire à la Société Radio-Canada et à une certaine personne dont le nom était mentionné pour les informer de la teneur du rapport; Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, soixante-sixième rapport, présenté à la Chambre le 14 avril 1999, Journaux, p. 1714, Document parlementaire n 8510-361-152, qui suggérait diverses améliorations à apporter pour prévenir les incidents fâcheux lors de manifestations aux alentours de l’e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, although a government enquiry committee formed by the Ministry of Home Affairs and the Parliamentary Standing Committee on the Labour Ministry came to the conclusion that criminal charges for unpardonable negligence should be brought against the owner of the Tazreen factory, he has not been arrested; whereas a petition was filed at the Bangladesh High Court on 28 April 2013, accusing the authorities of inactivity and s ...[+++]

F. considérant que, si la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail ont conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre de l'atelier de Tazreen, celui‑ci n'a toutefois pas été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril 2013, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorités; considérant que, dans l'affaire du Rana P ...[+++]


Mrs Roth-Behrendt, I find it extremely unfortunate that you should have to defend yourself, as someone with very good standing in this House, precisely with regard to what you are elected to do and the leadership you give in your committee and in so many different aspects of the work of this House.

- Madame Roth-Behrendt, je considère comme absolument déplorable que vous ayez à vous défendre personnellement, vous qui bénéficiez d’une excellente réputation dans cette Assemblée, au vu précisément de ce pour quoi vous avez été élue et du leadership que vous assumez au sein de votre commission et en de si nombreux aspects de votre travail en cette Assemblée.


Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Coderre (Minister of Citizenship and Immigration) laid upon the Table, — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Third Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, “Building a Nation: The Regulations under the Immigration and Refugee Protection Act” (Sessional Paper No. 8510-371-138), presented to the House ...[+++]

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Coderre (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration) dépose sur le Bureau, — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au troisième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, « Bâtir un pays : Le Règlement découlant de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés » (document parlementaire n 8510-371-138), présenté à la Chambre le jeudi 21 mars 2002.


– (ES) Mr President, until this current parliamentary term, the standing committees, the interparliamentary delegations and the delegations of the joint parliamentary committees of this House were set up using a uniform procedure: Plenary, at the proposal of the Conference of Presidents, appointed Members, and these, at the inaugural meeting, elected the bureau for each of these bodies.

- (ES) Monsieur le Président, jusqu'à la législature actuelle, les commissions permanentes, les délégations interparlementaires et les délégations aux commissions parlementaires mixtes de ce Parlement étaient constituées au moyen d'une procédure uniforme : la plénière, sur proposition de la Conférence des présidents, désignait les membres et ces derniers, lors de la session constitutive, élisaient le bureau de chacun de ces organes.


HOUSE MANAGEMENT COMMITTEE Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), moved,—That pursuant to Standing Order 104, the Standing Committee on House Management be appointed to prepare and report lists of Members to compose the Standing Committees and Standing Joint Committees of this House; and That the Committee be composed of Ms. Ablonczy (Calgary North), Mrs. Bakopanos (Saint–Denis), Mr. Boudria (Glengarry—Prescott—Russell), Mr. Duceppe (Laurie ...[+++]

COMITÉ DE LA GESTION DE LA CHAMBRE M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), propose, Que, conformément à l'article 104 du Règlement, le Comité permanent de la gestion de la Chambre soit constitué aux fins de dresser et présenter une liste des députés qui doivent faire partie des comités permanents et mixtes permanents de la Chambre; et Que ce Comité se compose de M Ablonczy (Calgary- Nord), M Bakopanos (Saint-Denis), M. Boudria (Glengarry Prescott Russell), M. Duceppe (Laurier Sainte- Marie), M. Gagliano (Saint-Léonard), M. Gauthier (Roberval), M. ...[+++]


* * * COMMITTEES OF THE HOUSE STANDING COMMITTEE ON HOUSE MANAGEMENT Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada) moved: That, pursuant to Standing Order 104, the Standing Committee on House Management be appointed to prepare and report lists of members to compose the standing and standing joint committees of this House; and that the committee be composed of: Mrs. Ablonczy, Mrs. Bakopanos, Mr. Boudria, Mr. Duceppe, Mr. Gagliano, Mr. Gauthier (Roberval), Mr. Hermanson, Mr. Langlois, Mr. Lee, Mr. Malhi, ...[+++]

* * * COMITÉS DE LA CHAMBRE COMITÉ PERMANENT DE GESTION DE LA CHAMBRE L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada) propose: Que ce Comité se compose de Mme Ablonczy (Calgary-Nord), Mme Bakopanos (Saint-Denis), M. Boudria (Glengarry-Prescott-Russell), M. Duceppe (Laurier-Sainte-Marie), M. Gagliano (Saint-Léonard), M. Gauthier (Roberval), M. Hermanson (Kindersley-Lloydminster), M. Langlois (Bellechasse), M. Lee (Scarborough-Rouge River), M. Malhi (Bramalea-Gore-Malton), M. McWhinney (Vancouver Quadra), M. Milliken (Kingston et les Îles), M. Patry (Pierrefonds-Dollard) et M. White (Fra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Standing Committee on Housing and Small Buildings' ->

Date index: 2021-03-18
w