Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliary storage
Auxiliary store
Backing storage
Backing store
Big store
Boilerplate
Cyber shop
Cyber store
Cyber-shop
Cyber-store
Cybershop
Cyberstore
Department store
Departmental store
E-boutique
E-shop
E-store
Electronic shop
Electronic store
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
Emporium
End-of-paragraph marker
End-of-paragraph symbol
Explanatory paragraph
External storage
External store
Global store
Logical memory paragraph recall
Multi-department store
On-line store
Online shop
Online store
Peripheral storage
Peripheral store
Repetitive paragraph
Standard paragraph
Standard verse
Stored paragraph
Virtual shop
Virtual store

Translation of "Stored paragraph " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
stored paragraph | repetitive paragraph

paragraphe enregistré


boilerplate [ stored paragraph | standard paragraph | standard verse ]

paragraphe passe-partout [ texte standard | paragraphe invariant | paragraphe modèle | paragraphe préenregistré | paragraphe pré-enregistré | paragraphe standard ]


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


virtual store [ virtual shop | e-boutique | online shop | on-line store | online store | cyberstore | cyber-store | cyber store | cybershop | cyber-shop | cyber shop | electronic store | e-store | electronic shop | e-shop ]

boutique virtuelle [ magasin virtuel | cyberboutique | boutique électronique | magasin électronique | cybermagasin | boutique en ligne | magasin en ligne ]


auxiliary storage | auxiliary store | backing storage | backing store | external storage | external store | peripheral storage | peripheral store

mémoire externe | mémoire périphérique | mémoire secondaire


end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol

marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe


department store | departmental store | multi-department store | global store | big store | emporium

grand magasin | magasin à rayons | magasin à rayons multiples | grand magasin généraliste


An inherited, mild, non-hemolytic subtype of hereditary stomatocytosis that is associated with a temperature-dependent anomaly in red cell membrane permeability to potassium that leads to high in vitro potassium levels in samples stored below 37°C. N

pseudohyperkaliémie familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Despite paragraphs (1)(b) and (c), a business may store a prohibited firearm, other than a prohibited handgun, or a component or part of a prohibited firearm if it is stored in a location the security of which is equal or superior to the places, locations and premises described in subparagraphs (1)(b)(i) to (iii) and paragraph (1)(c) and that is approved in writing by the chief firearms officer who issued a licence to the business.

(2) Malgré les alinéas (1)b) et c), l’entreprise peut entreposer une arme à feu prohibée — autre qu’une arme de poing prohibée — ou quelque élément ou pièce d’une telle arme si elle l’entrepose dans un lieu dont la sûreté est égale ou supérieure à celle des lieux et locaux visés aux sous-alinéas (1)b)(i) à (iii) et à l’alinéa (1)c) et qui fait l’objet d’une approbation écrite du contrôleur des armes à feu ayant délivré un permis à l’entreprise.


(2) Despite paragraphs (1)(b) and (c), a business may store a non-restricted firearm, a restricted firearm or a prohibited handgun if it is stored in a location the security of which is equal or superior to the places, locations and premises described in subparagraphs (1)(b)(i) to (iii) and paragraph (1)(c) and that is approved in writing by the chief firearms officer who issued a licence to the business.

(2) Malgré les alinéas (1)b) et c), l’entreprise peut entreposer une arme à feu sans restrictions, une arme à feu à autorisation restreinte ou une arme de poing prohibée si elle l’entrepose dans un lieu dont la sûreté est égale ou supérieure à celle des lieux et locaux visés aux sous-alinéas (1)b)(i) à (iii) et à l’alinéa (1)c) et qui fait l’objet d’une approbation écrite du contrôleur des armes à feu ayant délivré un permis à l’entreprise.


(ii) if the spirits are in the possession of a duty free shop or an accredited representative or delivered as ships’ stores in accordance with the Ships’ Stores Regulations, they had been entered into an excise warehouse and then removed from the warehouse in accordance with paragraph 147(1)(a) on that day.

(ii) dans le cas où les spiritueux sont en la possession d’une boutique hors taxes ou d’un représentant accrédité ou sont livrés à titre de provisions de bord conformément au Règlement sur les provisions de bord, ils avaient été déposés dans un entrepôt d’accise puis sortis de l’entrepôt à cette date conformément à l’alinéa 147(1)a).


(ii) in the case of wine in the possession of a duty free shop or an accredited representative or delivered as ships’ stores in accordance with the Ships’ Stores Regulations, it had been entered into an excise warehouse and then removed from the warehouse in accordance with paragraph 147(1)(a) on that day.

(ii) dans le cas où le vin est en la possession d’une boutique hors taxes ou d’un représentant accrédité ou est livré à titre de provisions de bord conformément au Règlement sur les provisions de bord, il avait été déposé dans un entrepôt d’accise puis sorti de l’entrepôt à cette date conformément à l’alinéa 147(1)a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3.1) The owner of the equipment referred to in paragraph (3)(b) that is stored shall affix the label referred to in subsection (4) in a readily visible location on the container in which the equipment is stored.

(3.1) Le propriétaire des pièces d’équipement visées à l’alinéa (3)b) qui sont stockées appose l’étiquette visée au paragraphe (4) à un endroit bien en vue sur leur contenant de stockage.


4. ESMA shall develop draft regulatory technical standards to specify the content and frequency of data requests and the formats and the timeframe in which trading venues, APAs and CTPs must respond to such requests in accordance with paragraph 1, the type of data that must be stored, and the minimum period of time for which trading venues, APAs and CTPs must store data in order to be able to respond to such requests in accordance with paragraph 2.

4. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu et la fréquence des demandes de données ainsi que les formats et les délais dans lesquels les plates-formes de négociation, les dispositifs de publication agréés et les fournisseurs de système consolidé de publication doivent répondre à ces demandes conformément au paragraphe 1, ainsi que le type de données qui doivent être stockées et la durée minimale pendant laquelle les plates-formes de négociation, les dispositifs de publication agréés et les fournisseurs de système consolidé de publication doivent conserver les données afin d'être en mesure de ...[+++]


1. Traffic data relating to subscribers and users processed for the purpose of the transmission of a communication and stored by the provider of a public communications network or service must be erased or made irreversibly anonymous upon completion of the transmission, with due regard for the requirements of paragraphs 2, 3 and 4, and so as to allow paragraph 6 to be properly implemented.

1. Les données relatives au trafic concernant les abonnés et les utilisateurs traitées aux fins de la transmission d'une communication et stockées par le fournisseur d'un réseau ou d'un service public de communications doivent être effacées ou rendues irréversiblement anonymes dès l'achèvement de la transmission, en tenant dûment compte des exigences des paragraphes 2, 3 et 4 et de manière à permettre une application appropriée du paragraphe 6.


In its common position, the Council has accepted that premises for storing and processing category 3 material may be located at the same site as premises for category 1 and 2 material but only if they are in a completely separate building (Annex III, Chapter III, paragraph 1, and Annex VII, Chapter I, paragraph 1 of the common position).

Dans sa position commune, le Conseil a accepté que les locaux de stockage et de transformation des matières de catégorie 3 puissent se trouver sur le même site que des locaux destinés aux matières de catégorie 1 ou 2 pour autant qu'ils soient situés dans un bâtiment totalement séparé (annexe III, chapitre III, point 1 et annexe VII, chapitre I, point 1 de la position commune).


When one of the deadlines referred to in paragraph 2 is reached, Eurojust shall review the need to store the data for longer within the meaning of paragraph 1;

Lorsqu'un des délais visés au paragraphe 2 est atteint, Eurojust vérifie la nécessité de conserver les données plus longtemps au sens du paragraphe 1.


1. Traffic data relating to subscribers and users processed for the purpose of the transmission of a communication and stored by the provider of a public communications network or service must be erased or made irreversibly anonymous upon completion of the transmission, with due regard for the requirements of paragraphs 2, 3 and 4, and so as to allow for proper implementation of paragraph 6.

1. Les données relatives au trafic concernant les abonnés et les utilisateurs traitées aux fins de la transmission d'une communication et stockées par le fournisseur d'un réseau ou d'un service public de communications doivent être effacées ou rendues irréversiblement anonymes dès l'achèvement de la transmission, en tenant dûment compte des exigences des paragraphes 2, 3 et 4 et de manière à permettre une application appropriée du paragraphe 6.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Stored paragraph' ->

Date index: 2022-11-27
w