Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bungalow
High-rise apartment building
High-rise block of flats
Multi-storey apartment building
Multi-storey apartment house
Multi-storey block of flats
One-and-a-half storey house
One-and-a-half story house
One-and-a-half-storey house
One-and-a-half-story house
Semi-bungalow
Storey and a half
Storey-and-a-half house
Story-and-a-half
Tower building

Translation of "Storey-and-a-half house " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
one-and-a-half storey house [ one-and-a-half story house | storey-and-a-half house ]

maison à étage mansardé [ maison à un étage et demi ]


storey and a half | story-and-a-half

étage courant et étage mansardé


one-and-a-half-story house | bungalow

maison à étage mansardé


one-and-a-half-storey house | semi-bungalow

maison à un niveau et demi


high-rise apartment building(USA) | high-rise block of flats | multi-storey apartment building(USA) | multi-storey apartment house | multi-storey block of flats | tower building

immeuble d'habitation de grande hauteur | immeuble-tour | tour d'habitation | tour résidentielle | I.G.H. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza, an eight-storey building in Savar, outside Dhaka, housing several garment factories, collapsed, causing the death of over 1 100 people and leaving some 2 500 people injured; whereas the Rana Plaza building collapse was Bangladesh’s worst-ever industrial disaster and the deadliest accidental structural failure in modern history;

A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;


A. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza, an eight-storey building in Savar, outside Dhaka, housing several garment factories, collapsed, causing the death of over 1 100 people and leaving some 2 500 people injured; whereas the Rana Plaza building collapse was Bangladesh’s worst-ever industrial disaster and the deadliest accidental structural failure in modern history;

A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;


(b) a one and one-half or two-storey one-family dwelling or a row house that provides a building area of less than 550 square feet for each dwelling unit;

b) une habitation familiale d’un étage et demi ou de deux étages ou une maison de rangée, dont chaque logement aurait une superficie inférieure à 550 pieds carrés;


(b) a one and one-half or two-storey one-family dwelling or a row house that provides a building area of less than 550 square feet for each dwelling unit;

b) une habitation familiale d’un étage et demi ou de deux étages ou une maison de rangée, dont chaque logement aurait une superficie inférieure à 550 pieds carrés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leave the minister to decide, through the community plan, whether it's going to be half a storey, two storeys, three storeys, or whatever.

C'est au ministre ensuite de décider, dans le cadre du plan communautaire, si ce sera un demi-étage, deux étages, trois étages ou je ne sais trop quoi.


This is an image of a three-storey building model despite the fact that it has four floors, since one storey is in a half basement.

L'image montre un bâtiment type de trois étages bien qu'il y ait quatre planchers puisqu'il y a un étage en demi sous-sol.


Also, at Yukon College there was a two-storey building constructed to house classrooms, computer labs, and mobile science labs.

De plus, au Yukon College, on a construit un immeuble à deux étages pour loger des salles de classe, des laboratoires informatiques et des laboratoires de science mobiles.


Therefore, Mr Poettering, I hope that you will use your two and a half years to grasp the need for reform of this House; to give us a Parliament better equipped to provide such leadership; a House that meets in full session every week; a House that concentrates on profound political choices rather than voting on hundreds of amendments to move semi-colons; a House that uses its new powers of scrutiny to the full to recall and re-examine our laws.

Par conséquent, M. Poettering, j’espère que vous utiliserez les deux ans et demi qui vous sont impartis pour saisir le besoin de réforme de cette Assemblée, pour nous donner un parlement mieux équipé pour pourvoir à cette fonction, une assemblée qui se réunit en session plénière chaque semaine, une assemblée qui se concentre sur les choix politiques essentiels, au lieu de voter sur des centaines d’amendements pour y déplacer des points-virgules, une assemblée qui utilise intégralement ses nouveaux pouvoirs de contrôle pour rappeler et réexaminer nos lois.


– Mr President, I should like to recommend to the House that we split this vote in two and, in respect of the wishes of the House, that we delete the first half of the paragraph and then vote on the second half.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais recommander à l’Assemblée de diviser ce vote en deux et, conformément aux souhaits de l’Assemblée, de supprimer la première moitié du paragraphe avant de voter la deuxième moitié.


There cannot be – and indeed there are none – half-way houses in the fight against terrorism, because there are no half-way houses between life and death, between legality and lawlessness, between respect for the law and complicity with terrorism.

Il ne peut pas y avoir - et il n’y a pas - de zones intermédiaires quand on lutte contre le terrorisme, parce qu’il n’y a pas de zone intermédiaire entre la vie et la mort, entre la légalité et l’illégalité, entre le respect de la loi ou la complicité avec le terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Storey-and-a-half house' ->

Date index: 2022-11-07
w