Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Safeguarding of the subject's rights
Subject to the safeguard above mentioned

Translation of "Subject to the safeguard above mentioned " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
subject to the safeguard above mentioned

sous réserves des garanties prévues plus haut


safeguarding of the subject's rights

sauvegarder les droits de l'intéressé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, notwithstanding the above-mentioned lack of general competence[8], various particular competencies under the Treaties do allow to take specific positive action to safeguard and promote children's rights.

En outre, nonobstant l’absence susmentionnée de compétence générale[8], les traités accordent à l’UE diverses compétences particulières, qui lui permettent d’arrêter des mesures positives visant spécifiquement à la sauvegarde et à la promotion des droits de l’enfant.


On that subject, Article 23 of the GNSS Regulation provides that the above mentioned Article 7 of Regulation 876/2002 shall be repealed with effect from 25 July 2009.

À cet égard, l'article 23 du règlement GNSS prévoit que l'article 7 susmentionné du règlement 876/2002 sera abrogé avec effet au 25 juillet 2009.


This is, therefore, to authorize and require you between the hours of (as the judge may direct), during the period commencing on and ending on , to produce all the above-mentioned information and documents to one of the following police officers, namely, (here name police officers) and allow the police officer to remove the information or documents, or to allow the police officer access to the above-mentioned information and documents and to examine them, as the judge directs, subject ...[+++]

À ces causes, les présentes ont pour objet de vous autoriser et obliger, entre les heures de (selon ce que le juge indique), pendant la période qui commence le et se termine le , à remettre ces renseignements ou documents à l’un des policiers suivants (nommer ici les policiers) et de lui permettre d’en prendre possession ou de lui en permettre l’accès et l’examen en conformité avec les instructions du juge, sous réserve des conditions suivantes (énumération des conditions) : .


A person that is a party to a contract which grants tax stability in accordance with the above-mentioned provisions shall, notwithstanding any rate of tax set out in the Convention, remain subject to the rates of tax stabilized by the contract for its duration.

La personne qui est partie à un contrat qui accorde la stabilité fiscale, conformément aux dispositions susmentionnées, demeure assujettie aux taux de taxe fixés par le contrat pendant sa durée, nonobstant les taux de taxe fixés par la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The above-mentioned ships and craft, which may wish to ensure by night and in times of reduced visibility the protection to which they are entitled, must, subject to the assent of the Party to the conflict under whose power they are, take the necessary measures to render their painting and distinctive emblems sufficiently apparent.

Les navires et embarcations ci-dessus mentionnés, qui veulent s’assurer de nuit et en temps de visibilité réduite la protection à laquelle ils ont droit, devront prendre, avec l’assentiment de la Partie au conflit au pouvoir de laquelle ils se trouvent, les mesures nécessaires pour rendre leur peinture et leurs emblèmes distinctifs suffisamment apparents.


1. The processing of special categories of data referred to in Article 8(1) of Directive 95/46/EC and Article 10(1) of Regulation (EC) No 45/2001 by means of IMI shall be allowed only on the basis of a specific ground mentioned in Article 8(2) and (4) of that Directive and Article 10(2) of that Regulation and subject to appropriate safeguards provided for in those Articles to ensure the rights of individuals whose personal data are processed.

1. Le traitement, au moyen de l'IMI, des catégories particulières de données visées à l'article 8, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE et à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 45/2001 est autorisé uniquement sur la base d'un motif spécifique mentionné à l'article 8, paragraphes 2 et 4, de ladite directive et à l'article 10, paragraphe 2, dudit règlement et moyennant les garanties appropriées prévues dans ces articles pour assurer le respect des droits des personnes dont les données sont traitées.


1. The processing of special categories of data referred to in Article 8(1) of Directive 95/46/EC and Article 10(1) of Regulation (EC) No 45/2001 by means of IMI shall be allowed only on the basis of a specific ground mentioned in Article 8(2) and (4) of that Directive and Article 10(2) of that Regulation and subject to appropriate safeguards provided for in those Articles to ensure the rights of individuals whose personal data are processed.

1. Le traitement, au moyen de l'IMI, des catégories particulières de données visées à l'article 8, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE et à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 45/2001 est autorisé uniquement sur la base d'un motif spécifique mentionné à l'article 8, paragraphes 2 et 4, de ladite directive et à l'article 10, paragraphe 2, dudit règlement et moyennant les garanties appropriées prévues dans ces articles pour assurer le respect des droits des personnes dont les données sont traitées.


Question No. 133 Ms. Megan Leslie: With regard to Table 2-16 in the 2008 Greenhouse Gas Inventory produced by Environment Canada and submitted to the United Nations Framework Convention on Climate Change: (a) what are the corresponding sector by sector greenhouse gas emission figures for 2009; (b) has the government revised any of the greenhouse gas emissions estimates from the years included in the above-mentioned Table 2-16, and if so why; and (c) do the oil sands sector figures reported for each year included in the above-mention ...[+++]

Question n 133 Mme Megan Leslie: En ce qui a trait au tableau 2-16 de l’inventaire des gaz à effet de serre de 2008 produit par Environnement Canada et présenté à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques: a) quelles sont les données sur les émissions de gaz à effet de serre par secteur pour 2009; b) le gouvernement a-t-il révisé des estimations sur les émissions pour les années incluses dans le tableau 2-16 et, dans l’affirmative, pour quelles raisons; c) les données sur le secteur des sables bitumineux indiquées pour chaque année dans le tableau 2-16 comprennent-elles les émissions indirectes découlant de ...[+++]


These transactions are subject to tax at the rates and under the conditions prevailing in the Member State of destination of the goods or services supplied within the limits of the approximation of rates provided for in the above-mentioned Directives:

Ces transactions sont soumises à la taxe aux taux et conditions de l'État membre de destination des biens et services fournis dans la limite du rapprochement des taux arrêtés par les présentes directives:


The adoption of this Decision enables the above-mentioned Safeguards Agreement to be concluded by France for territories which lie within the limits of the geographical zone established in the Treaty for the application of safeguards in connection with the Treaty for the prohibition of nuclear weapons in Latin America and the Caribbean, for which it is internationally responsible, and by the European Atomic Energy Community.

L'adoption de cette décision permet à la France de conclure l'Accord de garanties précité pour les territoires situés dans la zone géographique à laquelle se réfère le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes dont elle assume la responsabilité internationale et par la Communauté européenne de l'énergie atomique.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Subject to the safeguard above mentioned' ->

Date index: 2022-09-29
w