Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CLR trunk
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Completion date
Date of substantial completion
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Major shareholder
Occupancy date
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recording completing
Recording completing circuit
Recording completing trunk
SNAP
SNPA
Significant shareholder
Substantial New Action Programme
Substantial New Programme of Action
Substantial completion
Substantial completion of the work
Substantial performance
Substantial performance of the work
Substantial shareholder
Substantial shareholder officer
With conditions in O08.0
With conditions in O08.1
With conditions in O08.2
With conditions in O08.3-O08.9

Translation of "Substantial completion " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
substantial completion [ substantial completion of the work | substantial performance | substantial performance of the work ]

achèvement substantiel de l'ouvrage [ achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux ]


substantial completion of the work | substantial completion | substantial performance of the work | substantial performance

achèvement substantiel de l'ouvrage | achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux




occupancy date [ completion date | date of substantial completion ]

date d'occupation effective [ date d'occupation ]


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]


Substantial New Action Programme | Substantial New Programme of Action | SNAP [Abbr.] | SNPA [Abbr.]

nouveau programme substantiel d'action | NPSA [Abbr.]


major shareholder | substantial shareholder | significant shareholder | substantial shareholder officer

actionnaire important


recording completing | recording completing trunk | recording completing circuit | CLR trunk

ligne d'appel de l'opératrice d'inscription et de départ | circuit d'enregistrement et d'acheminement d'appels


Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) For the purposes of this section, the construction or substantial renovation of a multiple unit residential complex or a condominium complex, or the construction of an addition to a multiple unit residential complex, shall be deemed to be substantially completed not later than the day all or substantially all of the residential units in the complex or addition are occupied after the construction or substantial renovation is begun.

(9) Pour l’application du présent article, la construction ou les rénovations majeures d’un immeuble d’habitation à logements multiples ou d’un immeuble d’habitation en copropriété, ou la construction d’une adjonction à un immeuble d’habitation à logements multiples, sont réputées être achevées en grande partie au plus tard le jour où la totalité, ou presque, des logements de l’immeuble ou de l’adjonction sont occupés après le début des travaux.


(a) an individual is entitled to claim a rebate under subsection 256(2) of the Act in respect of a residential complex that the individual has constructed or substantially renovated, or has engaged another person to construct or substantially renovate, and that is for use in Ontario as the primary place of residence of the individual or a relation of the individual, or the individual would be so entitled if the fair market value of the complex, at the time the construction or substantial renovation of the complex is substantially completed, were less than $45 ...[+++]

a) un particulier a droit au remboursement prévu au paragraphe 256(2) de la Loi au titre d’un immeuble d’habitation qu’il a construit ou fait construire ou auquel il a fait ou fait faire des rénovations majeures pour qu’il lui serve en Ontario de résidence habituelle ou serve ainsi à son proche, ou aurait droit à ce remboursement si la juste valeur marchande de l’immeuble, au moment où les travaux sont achevés en grande partie, était inférieure à 450 000 $,


(c) where paragraph 168(3)(c) of the Act applies in respect of the supply, tax under subsection 165(2) of the Act is payable in respect of the supply and the construction, renovation, alteration or repair is substantially completed before June 2010, for the purpose of applying subsection 165(2) of the Act, the construction, renovation, alteration or repair is deemed to have been substantially completed on June 1, 2010 and not before that day.

c) si l’alinéa 168(3)c) de la Loi s’applique relativement à la fourniture, que la taxe prévue au paragraphe 165(2) de la Loi est payable relativement à celle-ci et que les travaux sont achevés en grande partie avant juin 2010, ceux-ci sont réputés, pour l’application du paragraphe 165(2) de la Loi, avoir été achevés en grande partie le 1 juin 2010 et non avant cette date.


(c) where paragraph 168(3)(c) of the Act applies in respect of the supply, tax under subsection 165(2) of the Act is payable in respect of the supply and the construction, renovation, alteration or repair is substantially completed before March 2013, for the purpose of applying subsection 165(2) of the Act, the construction, renovation, alteration or repair is deemed to have been substantially completed on March 1, 2013 and not before that day.

c) si l’alinéa 168(3)c) de la Loi s’applique relativement à la fourniture, que la taxe prévue au paragraphe 165(2) de la Loi est payable relativement à celle-ci et que les travaux sont achevés en grande partie avant mars 2013, ceux-ci sont réputés, pour l’application du paragraphe 165(2) de la Loi, avoir été achevés en grande partie le 1 mars 2013 et non avant cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas for a decade the 6th EAP has provided an overarching framework for environment policy, during which time environmental legislation has been consolidated and substantially completed, and whereas its adoption by codecision has increased its legitimacy and has helped create a sense of ownership; whereas, however, Member States and the Commission have not always acted in accordance with this programme, and whereas it had some shortcomings which have to be addressed;

B. considérant qu'il a fourni pendant dix ans un cadre global pour la politique de l'environnement, période au cours de laquelle la législation environnementale a été consolidée et complétée de façon importante, et que son adoption par la procédure de codécision lui a conféré davantage de légitimité et a permis aux parties prenantes de s'approprier les propositions; considérant, cependant, que les États membres et la Commission n'ont pas toujours agi dans le respect de ce programme et qu'il comportait certaines carences auxquelles il convient de remédier;


Question No. 425 Hon. Navdeep Bains: With regard to the government’s Economic Action Plan: (a) how many projects have been funded in partnership with the provinces and municipalities; (b) for how many of these projects has the government been informed that the March 31, 2010 deadline for substantial completion will no longer be met, listing for each the title of the project; and (c) for how many of these projects has the government been informed that there is a risk of no longer meeting the deadline for substantial completion, listing for each the title of the project?

Question n 425 L'hon. Navdeep Bains: En ce qui concerne le Plan d'action économique du gouvernement: a) combien de projets ont été financés en partenariat avec les provinces et les municipalités; b) selon ce que le gouvernement a appris, combien de ces projets ne seront pas terminés ou presque terminés à la date butoir du 31 mars 2010 et quel est le titre de chacun; c) selon ce que le gouvernement a appris, combien de ces projets risquent de ne pas être terminés ou presque terminés à la date butoir et quel est le titre de chacun?


The achievement of peace and stability within Europe, the prosperity ensured by the construction of the internal European market through successive enlargements, and the fostering of the very many cultures within Europe, which can all be traced back to common Judaeo-Greco-Christian roots, make the founding fathers’ original project substantially complete, even if the full and necessary involvement of south-eastern Europe is still absent.

L’obtention de la paix et de la stabilité au sein de l’Europe, la prospérité garantie par la construction du marché intérieur européen via des élargissements successifs, et la promotion des très nombreuses cultures que compte l’Europe, qui ont toutes des racines judéo-gréco-chrétiennes communes, complètent substantiellement le projet initial des pères fondateurs, même si la pleine participation, nécessaire, de l’Europe du Sud-Est n’est pas encore une réalité.


On the basis of the evaluation foreseen in the report provided for in Article 18(3), the Commission shall review projects contained in the list of specific projects of Annex III every fifteen years after their inclusion in the Annex, with a view to their being taken off the list in cases where they are not substantially complete.

Sur la base de l'évaluation visée dans le rapport prévu à l'article 18, paragraphe 3, les projets figurant sur la liste des projets de l'annexe III sont réexaminés par la Commission tous les 15 ans après avoir été inclus dans l'annexe afin de les retirer de la liste dans le cas où ils ne sont pas près d'être achevés.


On the basis of the evaluation foreseen in the report provided for in Article 18(3), the Commission shall review projects contained in the list of specific projects of Annex III every fifteen years after their inclusion in the Annex, with a view to their being taken off the list in cases where they are not substantially complete.

Sur la base de l'évaluation visée dans le rapport prévu à l'article 18, paragraphe 3, les projets figurant sur la liste des projets de l'annexe III sont réexaminés par la Commission tous les 15 ans après avoir été inclus dans l'annexe afin de les retirer de la liste dans le cas où ils ne sont pas près d'être achevés.


Projects contained in the list of specific projects of Annex III shall be reviewed by the Commission every fifteen years after their inclusion into the annex in order to be taken off the list in such cases where they are not substantially complete.

Les projets figurant sur la liste des projets spécifiques de l'annexe III sont reconsidérés par la Commission tous les quinze ans, après leur inclusion dans l'annexe, pour être retirés de cette liste dans les cas où ils ne se trouvent pas pratiquement en voie d'achèvement.


w