Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application dye
Commercial dye
Confidence level required for substantive testing
Confidence level required for substantive tests
Corroborative procedure
Direct dye
Direct dyestuff
Ensure validity of ship certificates
Essential validity
Material validity
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Substantive approach
Substantive audit approach
Substantive audit procedure
Substantive audit test
Substantive audit work
Substantive dye
Substantive dyestuff
Substantive procedure
Substantive risk
Substantive test
Substantive test confidence level
Substantive test risk
Substantive test-of-details risk
Substantive testing
Substantive testing confidence level
Substantive testing risk
Substantive validity
Substantive work
Validation
Validation process
Validity check
Validity checking

Traduction de «Substantive validity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essential validity | material validity | substantive validity

validité au fond | validité matérielle


substantive procedure [ substantive testing | substantive test | substantive audit work | substantive work ]

procédé de corroboration [ contrôle de validation | test de corroboration | travail de corroboration | corroboration ]


substantive procedure | corroborative procedure | substantive audit procedure | substantive audit test | substantive test | substantive testing

test de corroboration | contrôle substantif | test de validation | procédé de validation | procédé de corroboration


substantive test-of-details risk [ substantive risk | substantive test risk | substantive testing risk ]

risque lié au sondage de corroboration détaillé


substantive test confidence level [ substantive testing confidence level | confidence level required for substantive tests | confidence level required for substantive testing ]

niveau de confiance voulu d'un sondage de corroboration [ degré de confiance voulu d'un sondage de corroboration ]


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


substantive test | substantive testing

procédure de validation | test de validation


direct dye | application dye | commercial dye | direct dyestuff | substantive dyestuff | substantive dye

colorant direct | colorant substantif


substantive audit approach | substantive approach

stratégie corroborative | stratégie de corroboration | approche corroborative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the light of this, questions on the procedural and substantive validity of the impugned enforcement Instrument, including the Charter, must be raised before the Greek courts.

À la lumière de ces éléments, les questions relatives à la validité du titre exécutoire en cause au regard du droit matériel et des règles procédurales, y compris au regard de la Charte, doivent être soulevées devant les juridictions helléniques.


Not surprisingly, the cases that have challenged the substantive validity of drug prohibition laws under the Charter have so far specifically dealt with marijuana, rather than with harder drugs, such as cocaine and heroin.

On ne s’étonnera pas que les contestations en vertu de la Charte concernant la validité des lois prohibant l’usage des drogues aient jusqu’ici porté sur la marijuana, et non sur des drogues plus dures comme la cocaïne ou l’héroïne.


1. If the parties, regardless of their domicile, have agreed that a court or the courts of a Member State are to have jurisdiction to settle any disputes which have arisen or which may arise in connection with a particular legal relationship, that court or those courts shall have jurisdiction, unless the agreement is null and void as to its substantive validity under the law of that Member State.

1. Si les parties, sans considération de leur domicile, sont convenues d’une juridiction ou de juridictions d’un État membre pour connaître des différends nés ou à naître à l’occasion d’un rapport de droit déterminé, ces juridictions sont compétentes, sauf si la validité de la convention attributive de juridiction est entachée de nullité quant au fond selon le droit de cet État membre.


Where a question arises as to whether a choice-of-court agreement in favour of a court or the courts of a Member State is null and void as to its substantive validity, that question should be decided in accordance with the law of the Member State of the court or courts designated in the agreement, including the conflict-of-laws rules of that Member State.

Lorsque la question se pose de savoir si un accord d’élection de for en faveur d’une ou des juridictions d’un État membre est entaché de nullité quant à sa validité au fond, cette question devrait être tranchée conformément au droit de l’État membre de la ou des juridictions désignées dans l’accord, y compris conformément aux règles de conflit de lois de cet État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to ensure legal certainty for persons wishing to plan their succession in advance, this Regulation should lay down a specific conflict-of-laws rule concerning the admissibility and substantive validity of dispositions of property upon death.

Afin de garantir la sécurité juridique pour les personnes souhaitant planifier leur succession à l'avance, le présent règlement devrait fixer une règle spécifique de conflit de lois concernant la recevabilité et la validité au fond des dispositions à cause de mort.


It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


When substantive issues raised in a private member's bill are valid and enjoy the support of the House, the bill may very well not be voted on and dropped from the order paper.

Cependant, il est arrivé à maintes reprises que les questions de fonds soulevées dans un projet de loi d'initiative parlementaire soient valables et jouissent de l'appui de la Chambre, mais que le projet de loi ne fasse pas l'objet d'un vote et soit rayé du Feuilleton.


Everyone on the committee, including the government members, raised substantive doubts on the validity of the evidence.

Tous les membres du comité, y compris ceux du gouvernement, ont exprimé des doutes sérieux quant à leur validité.


The courts have traditionally recognized the protection of public health and safety and the maintenance of peace, order, security and morality as valid exercises of Parliament's exclusive authority over substantive criminal law.

De tout temps, les tribunaux ont considéré la santé publique, le maintien de la paix, l'ordre, la sécurité et la moralité comme autant de questions pour lesquelles le Parlement avait l'autorité exclusive en matière de droit criminel.


I have not heard any significant argument in favour of this motion and, therefore, I would urge my colleagues in my party and my colleagues in the House to vote against it, simply because there are no substantive or valid reasons why we should go down the road the motion is suggesting, and because the bad will, the cost and all of the other things involved would not be worth the benefit which we would achieve.

Je n'ai présenté aucun argument en faveur de la motion et j'exhorte les députés de mon parti et de tous les partis à rejeter cette motion tout simplement parce qu'aucune raison majeure ou valable ne justifie d'adopter la voie proposée et parce que le ressentiment, les coûts et tous les autres éléments en cause ne feraient pas contrepoids aux avantages que nous en retirerions.


w