Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out event management
Complete event management
Discret event system
Event before
GM stacked event
Gene stacked event
I-event
I-number
It was a disturbance but not a systemic event.
Log record of system events
Make event management
Preceding event
SER
SERS
Sequence-of-events recorder
Sequential-events recorder
Sequential-events recording system
Single GM event
Single transformation event
Single-trait event
Stacked event
Stacked transformation event
System event
System events trace
System trace
System trace system events trace
Transformation event
Undertake event management

Translation of "System event " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


system trace system events trace [ system events trace ]

trace système [ trace événements système ]


system trace | system events trace

trace système | trace événements système


log record of system events

journal des incidents du système


sequential-events recorder | SER | sequential-events recording system | SERS | sequence-of-events recorder

enregistreur chronologique d'événements | ECE


single GM event | single transformation event | single-trait event | transformation event

énement de transformation


gene stacked event | GM stacked event | stacked event | stacked transformation event

événement de transformation empilé | événement empilé


make event management | undertake event management | carry out event management | complete event management

mener à bien la gestion d'événements


event before | I-event | I-number | preceding event

événement précédent


discret event system

système à événement discret | système numérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was a disturbance but not a systemic event.

Il y a eu une perturbation, mais non pas un événement systémique.


The duty to accommodate policy requires deputy heads to incorporate accommodation principles into the design and planning of all policies, practices, procedures, systems, events and facilities to prevent discrimination on any prohibited ground.

La politique sur l'obligation d'adaptation exige que les administrateurs généraux intègrent des principes d'accommodement dans la conception et la planification de l'ensemble des politiques, des pratiques, des procédures, des systèmes, des événements et des installations afin d'empêcher la discrimination fondée sur des motifs illicites.


There are two main reasons why shadow banking needed to be regulated: first, the possibility that it might be used to get around regulation, particularly capital requirements, or to perform activities that could be managed within the traditional, regulated system, thus increasing the probability of a systemic event; and second, the fact that shadow banks' financial activities have considerable leverage; like traditional banks, they can thus expose the financial sector to panic and systemic risk.

L'exigence de réglementer les activités des entités du système bancaire parallèle est motivée par deux raisons principales: la possibilité que le système bancaire parallèle soit utilisé comme un moyen de contourner la réglementation, notamment celle relative aux exigences de fonds propres, ou d'exercer des activités pouvant être gérées dans le cadre du système réglementé traditionnel, renforçant ainsi la probabilité d'un évènement qui aurait des répercussions sur le système tout entier. L'autre raison principale réside dans le fait que les activités financières des entités du système bancaire parallèle utilisent des leviers impo ...[+++]


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness pla ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 873 Ms. Kirsty Duncan: With respect to disaster risk reduction (DRR) and recovery: (a) what is the current value of the government’s infrastructure including, but not limited to, energy, social, tourism, and transportation infrastructure, and what are the government’s contingency liabilities; (b) what percentage of the national budget is devoted to DRR, (i) what stand alone DRR investments has the government made in each of its budgets since 2006, (ii) what percentage of each budget has been allocated to hazard proofing sectoral development investments and, if such allocations have been made, (iii) what amount has the government invested by sector, broken down by budget; (c) what monies have been provided for a national polic ...[+++]

Question n 873 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des risques en cas de catastrophe (RRC) et le rétablissement: a) quelle est la valeur actuelle de l’infrastructure du gouvernement, y compris, mais de façon non limitative, l’infrastructure énergétique, sociale, touristique et de transport et quel est son passif éventuel à leur égard; b) quel pourcentage du budget national est affecté à la RRC, (i) quel investissement autonome en matière de RRC le gouvernement a-t-il fait dans chacun de ses budgets depuis 2006, (ii) quel pourcentage de chaque budget a été affecté à la protection des investissements de développement sectoriels contre les risques et, si des fonds y ont été affectés, (iii) quel montant le gouvernement a-t-il in ...[+++]


BOX 1: Addressing large and very complex financial institutions in distress There needs to be sufficient certainty that distressed entities could be handled without jeopardising financial stability or triggering a systemic event.

ENCADRÉ 1: Faire face à une situation dans laquelle un établissement financier important et très complexe est en difficulté Il faut garantir avec une certitude suffisante qu'une entité en difficulté pourra faire l'objet d'un traitement qui ne compromette pas la stabilité financière ou ne provoque pas un évènement systémique.


(Return tabled) Question No. 351 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the Department of Public Works and Government Services, in relation to its announcement of July 9, 2010, awarding a contract to General Dynamics Land Systems – Canada of London, Ontario, for the Light Armoured Vehicle (LAV) III Upgrade Project: (a) on what date did the department start planning for this event; (b) on what date was General Dynamics informed it had won the contract; (c) on what date was the funding for this contract approved; (d) who was invited to th ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 351 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et son annonce du 9 juillet 2010, au sujet de l’attribution d’un contrat à General Dynamics Land Systems Canada, de London (Ontario), aux fins du projet de modernisation des véhicules blindés légers (VBL) III: a) à quelle date le Ministère a-t-il commencé la planification de cet événement; b) à quelle date General Dynamics a-t-elle été informée que le contrat lui était attribué; c) à quelle date le financement de ce contrat a-t-il été approuvé; d) qui a été invité à cet événement (i) qui a acce ...[+++]


Commission Decision 2000/57/EC of 22 December 1999 on the early warning and response system for the prevention and control of communicable diseases under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (2) defines events related to communicable diseases to be communicated by competent public health authorities of Member States to the early warning and response system (EWRS) component of the Community network, and sets up general procedures for information exchange on those events, for consultation and for coordina ...[+++]

La décision 2000/57/CE de la Commission du 22 décembre 1999 concernant le système d’alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (2) définit les événements liés aux maladies transmissibles qui doivent être notifiés par les autorités sanitaires compétentes des États membres dans le cadre du système d’alerte précoce et de réaction (EWRS) du réseau communautaire; elle établit les procédures générales d’échange d’informa ...[+++]


The early warning and response system of the Community network should be reserved for events defined in Annex I to Commission Decision 2000/96/EC (3) or for any other communicable diseases pursuant to Article 7 of that Decision, which, by themselves or in association with other similar events, are or have potential to become public health threats.

Il convient de réserver le système d’alerte précoce et de réaction du réseau communautaire aux événements définis à l’annexe I de la décision 2000/96/CE (3), ou à toute autre maladie transmissible, en vertu de l’article 7 de ladite décision, qui, seuls ou en association avec d’autres événements similaires, constituent ou sont susceptibles de constituer des menaces pour la santé publique.


Annex I to Decision 2000/57/EC of 22 December 1999 on the early warning and response system for the prevention and control of communicable diseases under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (2) lays down events to be reported by the competent public health authorities of each Member State within that system.

L’annexe I de la décision 2000/57/CE du 22 décembre 1999 concernant le système d’alerte précoce et de réaction (SAPR) pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (2) définit les événements à notifier par les autorités sanitaires publiques compétentes de chaque État membre dans le cadre de ce système.


w