Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC
Antigen-presenting cell
Cell
Cell chemistry
Cell cultivation
Cell culture
Cell morphology
Cell structure
Cell-surface antigen
Cytogenetics
Cytology
Ly antigen
Lyt antigen
PCNA
Pan-T-cell antigen
Proliferating cell nuclear antigen
T cell antigen
T cell antigen receptor
T cell receptor
TCR

Traduction de «T cell antigen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
T cell antigen receptor

récepteur de reconnaissance de l'antigène des cellules T | site de reconnaissance | récepteur pour l'antigène du lymphocyte T


T cell antigen receptor

récepteur de reconnaissance de l'antigène des cellules T [ site de reconnaissance | récepteur pour l'antigène du lymphocyte T ]


T cell receptor | TCR | T cell antigen receptor

récepteur des cellules T | TcR


Ly antigen [ Lyt antigen | T cell antigen ]

antigène Ly






proliferating cell nuclear antigen | PCNA [Abbr.]

antigène nucléaire de prolifération cellulaire




antigen-presenting cell | APC [Abbr.]

cellule de présentation des antigènes | cellule présentant l'antigène | cellule présentatrice d'allergène | cellule présentatrice d'antigènes | CPA [Abbr.]


cytology [ cell | cell chemistry | cell cultivation | cell culture | cell morphology | cell structure | cytogenetics ]

cytologie [ cellule | culture cellulaire | cytochimie | cytogénétique | morphologie cellulaire | structure cellulaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
storing and supplying standard sera and other reference reagents, such as viruses, inactivated antigens or cell lines, to these laboratories in order to standardise the diagnostic tests and the reagents used in each Member State, where identification of the agent and/or the use of serological tests are required.

en conservant des sérums et autres réactifs de référence, tels que virus, antigènes inactivés et lignes cellulaires, et en les distribuant à ces laboratoires en vue de la normalisation des tests de diagnostic et des réactifs utilisés dans chaque État membre, lorsque l'identification de l'agent et/ou l'utilisation de tests sérologiques sont exigées.


storing, and supplying standard sera and other reference reagents, such as viruses, inactivated antigens or cell lines, to those laboratories in order to standardise the diagnostic tests and the reagents used in each Member State, where identification of the agent and/or the use of serological tests are required.

en stockant les sérums normalisés et autres réactifs de références, tels que virus, antigènes inactivés ou lignées cellulaires, et en approvisionnant ces laboratoires afin de normaliser les tests de diagnostic et les réactifs utilisés dans chaque État membre, lorsque l'identification de l'agent et/ou l'utilisation des tests sérologiques sont nécessaires.


storing and supplying national/central laboratories with reagents and materials for use in diagnosis of equine diseases such as virus or other pathogens and/or inactivated antigens, standardised sera, cell lines and other reference reagents.

en stockant les réactifs et les équipements intervenant dans le diagnostic des maladies équines, c’est-à-dire virus et/ou antigènes inactivés, sérums normalisés, lignées cellulaires et autres réactifs de référence, et en approvisionnant les laboratoires nationaux/centraux.


Stock FMDV antigen is prepared in cell cultures or on cattle tongues and stored at -70 °C or less or at -20 °C after the addition of 50 % glycerol. This is the stock antigen.

Préparer de l’antigène du virus stock de la fièvre aphteuse dans des cultures cellulaires ou sur des langues de bovin et le stocker soit à une température de –70 °C ou à une température inférieure, soit à –20 °C après addition de glycérol à 50 %. Cela constitue l’antigène stock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stock FMDV antigen is prepared in cell cultures or on cattle tongues and stored at -70 °C or less or at -20 C after the addition of 50 % glycerol. This is the stock antigen.

Préparer de l’antigène du virus stock de la fièvre aphteuse dans des cultures cellulaires ou sur des langues de bovin et le stocker soit à une température de –70 °C ou à une température inférieure, soit à –20 °C après addition de glycérol à 50 %. Cela constitue l’antigène stock.


“Monoclonal antibodies” means proteins which bind to one antigenic site and are produced by a single clone of cells.

Les termes ”anticorps monoclonal” désignent une protéine qui se fixe à un site d'antigène et est produite par un seul clone de cellules.


“Polyclonal antibodies” means a mixture of proteins which bind to the specific antigen and are produced by more than one clone of cells.

Les termes ”anticorps polyclonal” désignent un mélange de protéines qui se fixe à un antigène spécifique et est produit par plusieurs clones de cellules.


Reagents: Stock FMDV antigen is prepared in cell cultures or on cattle tongues and stored at -70 °C or less or at -20 °C after the addition of 50 % glycerol. This is the stock antigen.

Réactifs: Préparer de l'antigène du virus stock de la fièvre aphteuse dans des cultures cellulaires ou sur des langues de bovin et le stocker soit à une température de - 70 °C ou à une température inférieure, soit à - 20 °C après addition de glycérol à 50 %. Cela constitue l'antigène stock.


2. The antigen shall be prepared without reference to the cell concentration, but its sensitivity must be standardized in relation to the second international standard anti-brucella abortus serum in such a way that the antigen produces a positive reaction with serum dilution of 1:47,5 and a negative reaction with a dilution of 1:55.

2. L'antigène est préparé sans référence à la concentration cellulaire, mais sa sensibilité doit être étalonnée par rapport au deuxième sérum standard international contre l'avortement brucellique de manière à ce que l'antigène produise une réaction positive pour une dilution du sérum de 1:47,5 et une réaction négative pour une dilution de 1:55.


THE ANTIGEN SHALL BE PREPARED WITHOUT REFERENCE TO THE CELL CONCENTRATION , BUT ITS SENSITIVITY MUST BE STANDARDIZED IN RELATION TO THE SECOND INTERNATIONAL STANDARD ANTI-BRUCELLA ABORTUS SERUM IN SUCH A WAY THAT THE ANTIGEN PRODUCES A POSITIVE REACTION WITH SERUM DILUTION OF 1 : 47.5 AND A NEGATIVE REACTION WITH A DILUTION OF 1 : 55 .

L ' ANTIGENE EST PREPARE SANS REFERENCE A LA CONCENTRATION CELLULAIRE , MAIS SA SENSIBILITE DOIT ETRE ETALONNEE PAR RAPPORT AU DEUXIEME SERUM STANDARD INTERNATIONAL CONTRE L ' AVORTEMENT BRUCELLIQUE DE MANIERE A CE QUE L ' ANTIGENE PRODUISE UNE REACTION POSITIVE POUR UNE DILUTION DU SERUM DE 1 : 47,5 ET UNE REACTION NEGATIVE POUR UNE DILUTION DE 1 : 55 .




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'T cell antigen' ->

Date index: 2023-01-30
w