Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASR
Anti-slip regulation
Cargo deadweight
D.W.C.C.
D.w.c.c.c.
Deadweight cargo capacity
Deadweight cargo carrying capacity
Deadweight carrying capacity
ETC
ETSI SMG
Electronic traction control
GSM
Groupe Special Mobile
HC
Hepatitis C
Inside paper bags and linings
NDHQ L of C Det Oberunsel
SMG
Special Mobile Group
T.C. rubber
TC
TC SMG
TC TIST
TC rubber
TCS
TCT
Technical Committee on Telecommunications
Technically classified rubber
Technology for components and sub-systems
Through m.c.
Through n.c.
Through o.c.
Through official channels
Through the p.c.
Traction control
Traction control system
Type C hepatitis
Type C viral hepatitis
Useful deadweight
Viral hepatitis C
Viral hepatitis type C
Virus C hepatitis

Traduction de «TC C » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Special Mobile | Special Mobile Group | ETSI SMG [Abbr.] | ETSI/TC GSM [Abbr.] | GSM [Abbr.] | SMG [Abbr.] | TC SMG [Abbr.]

Groupe spécial mobile | groupe spécial téléphonie mobile | GSM [Abbr.]


Technical Committee on Telecommunications | Technical Committee on Telecommunications, Information Science and Technology | TC TIST [Abbr.] | TCT [Abbr.]

Comité technique Télécommunications, sciences et technologies de l'information


technology for components and sub-systems | TCS [Abbr.]

technologie des composants et sous-systèmes


Inside paper bags and linings (TC-2D, TC-2J, TC-2K, TC-2L, TC-2M) [ Inside paper bags and linings ]

Sacs intérieurs et doublures en papier (TC-2D, TC-2J, TC-2K, TC-2L, TC-2M) [ Sacs intérieurs et doublures en papier ]


technically classified rubber [ T.C. rubber | TC rubber ]

caoutchouc spécifié


NDHQ Line of Communications Detachment 4 TC USAREUR Oberunsel [ NDHQ L of C Det Oberunsel ]

Détachement du QGDN, Lignes de communications 4 TC USAREUR Oberunsel [ Dét QGDN L de C Oberunsel ]


traction control system | TCS | traction control | TC | anti-slip regulation | ASR | electronic traction control | ETC

système d'antipatinage | système antipatinage | antipatinage | système de contrôle de traction | système de traction asservie | traction asservie


hepatitis C | HC | viral hepatitis type C | virus C hepatitis | viral hepatitis C | type C hepatitis | type C viral hepatitis

hépatite C | HC


deadweight cargo capacity | D.W.C.C. | deadweight carrying capacity | cargo deadweight | useful deadweight | deadweight cargo carrying capacity | D.w.c.c.c.

port en lourd utile


through official channels [ through n.c. | through m.c. | through o.c. | through the p.c. ]

par voie hiérarchique [ p v h | pvh ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Participating in CEN and ISO, where new groups have been created on NN standards (CEN/TC 352 and ISO/TC 229), and existing groups have taken up specific related work items (e.g. ISO/TC 24, ISO/TC 146).

- collaboré avec le CEN et l’ISO, où de nouveaux groupes ont été créés pour les normes sur les NN (CEN/TC 352 et ISO/TC 229) et où des groupes existants ont entamé des travaux dans le domaine (notamment ISO/TC 24 et ISO/TC 146).


Also important are the activities in ISO/TC 229 to develop standard methods and nomenclature, in which the EC and Member States are already actively involved.

Il convient également de noter les activités de l’ISO/TC 229 en ce qui concerne le développement de méthodes et d’une nomenclature standard, auxquelles la Commission européenne et les États membres participent déjà activement.


Reinforced cooperation with TCs including possible joint operations with neighbouring countries, technical assistance projects, and cooperation in return matters

Coopération renforcée avec les pays tiers, y compris d'éventuelles opérations conjointes avec les pays voisins, projets d'assistance technique et coopération en matière de retour


Calculate the total by adding together the amounts in the columns “Resident, Loan Balances, TC” and “Non-Resident, Loan Balances, TC” and subtracting the amount in the column “Total, Allowance for Impairment, TC”, all as set out for item 6 (b)(ii) (Fishing & Trapping) in the Non-Mortgage Loan Report.

Pour calculer le total, additionner les montants des colonnes « Résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et « Non résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et soustraire le montant de la colonne « Total, provision pour créances douteuses, toutes monnaies », qui sont inscrits au poste 6b)(ii) (Pêche et piégeage) du Relevé des prêts non hypothécaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calculate the total by adding together the amounts in the columns “Resident, Loan Balances, TC” and “Non-Resident, Loan Balances, TC” and subtracting the amount in the column “Total, Allowance for Impairment, TC”, all as set out for item 6 (b)(iii) (Logging & Forestry) in the Non-Mortgage Loan Report.

Pour calculer le total, additionner les montants des colonnes « Résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et « Non résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et soustraire le montant de la colonne « Total, provision pour créances douteuses, toutes monnaies », qui sont inscrits au poste 6b)(iii) (Exploitation forestière et services forestiers) du Relevé des prêts non hypothécaires.


Calculate the total by adding together the amounts in the columns “Resident, Loan Balances, TC” and “Non-Resident, Loan Balances, TC” and subtracting the amount in the column “Total, Allowance for Impairment, TC”, all as set out for Sub-total 6 (b)(iv) (Mining, Quarrying & Oil Wells) in the Non-Mortgage Loan Report.

Pour calculer le total, additionner les montants des colonnes « Résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et « Non résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et soustraire le montant de la colonne « Total, provision pour créances douteuses, toutes monnaies », qui sont inscrits au total partiel 6b)(iv) (Mines, carrières et puits de pétrole) du Relevé des prêts non hypothécaires.


Calculate the total by adding together the amounts in the columns “Resident, Loan Balances, TC” and “Non-Resident, Loan Balances, TC” and subtracting the amount in the column “Total, Allowance for Impairment, TC”, all as set out for item 6 (b)(i) (Agriculture) in the Non-Mortgage Loan Report.

Pour calculer le total, additionner les montants des colonnes « Résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et « Non résidents, solde des prêts, toutes monnaies » et soustraire le montant de la colonne « Total, provision pour créances douteuses, toutes monnaies », qui sont inscrits au poste 6b)(i) (Agriculture) du Relevé des prêts non hypothécaires.


Question No. 1287 Mr. Dany Morin: With regard to the amendments to the Navigable Waters Protection Act in A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures: (a) what is the amount of funding provided by Transport Canada (TC) to First Nations organizations so they can follow through on the amendments; (b) which First Nations organizations participated in the decision-making process identifying which waterways would be protected under the Act; (c) what are the details of the commitments made by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities to the First Nations and organizations consulted, namely (i) the meeting dates and times, (ii) the details of meeting minutes ...[+++]

Question n 1287 M. Dany Morin: En ce qui concerne les amendements apportés à la Loi sur la protection des eaux navigables dans Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures: a) quel est le montant du financement accordé par Transports Canada (TC) aux organisations des Premières Nations pour qu’elles donnent suite aux amendements; b) quelles organisations des Premières Nations ont participé au processus de décision déterminant quels cours d’eau seraient protégés en vertu de la loi; c) quels sont les détails des engagements du Ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités envers les Premières Nations et les organisations consultées ...[+++]


Both CEN (TC 278 WG16) and the European Telecommunications Standards Institute ETSI (TC ITS), but also other standardisation organisations, have provided standards relevant for cooperative ITS, falling within the scope of mandate M/453.

Aussi bien le groupe de travail CEN/TC 264/WG16 que l’Institut européen des normes de télécommunication ETSI (TC ITS), ainsi que d’autres organisations de normalisation, ont défini des normes applicables aux systèmes de transport intelligents (STI) coopératifs entrant dans le champ d’application du mandat M/453.


Two-stroke oils shall at least meet the technical performance criteria laid down in ‘NMMA Certification for two-stroke cycle gasoline engine lubricants’ of NMMA TC-W3.

Les huiles pour moteur à deux temps doivent au moins satisfaire aux critères de performance technique établis dans le document «NMMA Certification for Two-Stroke Cycle Gasoline Engine Lubricants» de NMMA TC-W3.


w