Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-tack agent
Be tack-free
Decorative tack
Decorative thumb tack
Decorative thumbtack
Fancy shaped thumb tack
Fancy shaped thumbtack
Fast tacking
Instant tack
Riveting machine types
Shaped push pin
Shaped thumbtack
Tack and staple machine brands
Tack and staple machine categories
Tack and staple machine varieties
Tack free
Tack free drying stage
Tack inhibitor
Tack-free
Tack-free time

Traduction de «Tack free » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tack free | tack-free

sec hors-poisse | sec au toucher | hors collant | non-collant | non-poisseux | non poisseux


tack free [ tack free drying stage ]

hors poisse [ non collant | stade de séchage hors poisse | stade de séchage non collant | sec hors poisse | sec au toucher | non poisseux ]


tack free

non-poisseux | sec au toucher | sec hors poisse








tack and staple machine brands | tack and staple machine varieties | riveting machine types | tack and staple machine categories

types de riveteuses


decorative thumbtack | decorative thumb tack | decorative tack | fancy shaped thumbtack | fancy shaped thumb tack | shaped thumbtack | shaped push pin

punaise décorative




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 (1) The set-to-touch, tack-free and dry-hard times of a quick-dry enamel set out in the schedule must be determined in accordance with ASTM D 1640–03, entitled Standard Test Methods for Drying, Curing, or Film Formation of Organic Coatings at Room Temperature, except that the standard must be read as excluding references to any agreement between the purchaser and the seller as well as the following:

13 (1) Le temps requis pour qu’un émail à séchage rapide décrit à l’annexe soit pris au toucher, non collant ou durci en profondeur est déterminé selon la méthode D 1640–03 de l’ASTM, intitulée Standard Test Methods for Drying, Curing, or Film Formation of Organic Coatings at Room Temperature, compte non tenu de la mention « agreement between the purchaser and the seller » et des éléments suivants :


For anybody to tack on 18 cents a litre as a margin at the refinery when competitors to the south are operating at substantially less, demonstrates to me that if I thought, given that 35 billion litres of gasoline is being sold every year, the opportunity of potentially making $300 million, to $500 million would invite new entrants in the marketplace, that would be the first indication that the free market is non-existent here.

Puisque tout producteur peut imposer une marge de 18 cents le litre à la sortie de la raffinerie, alors que ses concurrents au sud de la frontière fonctionnent avec une marge bien inférieure, il me semble que la possibilité de réaliser des bénéfices de 300 à 500 millions de dollars, vu les 35 milliards de litres d'essence vendus chaque année, devrait inciter de nouveaux joueurs à entrer sur le marché; cela devrait être le signe le plus éclatant du fait que le marché libre n'existe tout simplement pas.


Changing tack from the traditional, overused and toxic approach would open up a new generation of jobs: public service jobs and jobs in the tertiary and social economy, free from the pressures of working hours set in stone, increased job insecurity in certain sectors and outdated discrimination.

Renverser les vapeurs traditionnelles, trop usées et toxiques, initierait une nouvelle génération d’emplois: des emplois de services publics, d’économie tertiaire et sociale, émancipés des carcans des pressions horaires, des précarisations sectorielles ou des discriminations moyenâgeuses.


– (EL) The European Commission’s proposal is based on the ruling class’s familiar tack of providing so-called equal opportunities and free access to people with disabilities, as can be seen from the title of the report in question, “Towards a barrier-free Europe for people with disabilities”.

- (EL) La proposition de la Commission européenne est animée de l’idéologie habituelle de la classe dirigeante en vue de soi-disant assurer l’égalité des chances et le libre accès des personnes handicapées, comme il ressort du reste de l’intitulé du rapport en question : "Vers une Europe sans entraves pour les personnes handicapées".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) The European Commission’s proposal is based on the ruling class’s familiar tack of providing so-called equal opportunities and free access to people with disabilities, as can be seen from the title of the report in question, “Towards a barrier-free Europe for people with disabilities”.

- (EL) La proposition de la Commission européenne est animée de l’idéologie habituelle de la classe dirigeante en vue de soi-disant assurer l’égalité des chances et le libre accès des personnes handicapées, comme il ressort du reste de l’intitulé du rapport en question : "Vers une Europe sans entraves pour les personnes handicapées".


This strikes me as a good question, and one that we will certainly be getting back to, for at some point I would like to have a response (1120) Taking a different tack on this same subject, in his recent budget the Minister of Finance announced that he would be freeing up $315 million over three years for the young people of Quebec and Canada, to help them break into the work force.

Cela me semble être une bonne question sur laquelle on reviendra sûrement, car j'aimerais obtenir une réponse à un moment donné (1120) Dans un autre ordre d'idées, mais toujours sur le même sujet, le ministre des Finances annonçait dans son récent budget qu'il dégageait une somme de 315 millions de dollars sur trois ans pour les jeunes du Québec et du Canada, afin de faciliter leur insertion sur le marché du travail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Tack free' ->

Date index: 2022-06-10
w