Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Task Force Report on Co-operative Development
Task Force on Reporting on Sustainable Development
Task force 1991 Report

Translation of "Task Force on Reporting on Sustainable Development " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Task Force on Reporting on Sustainable Development

Groupe de travail des rapports sur le développement durable


DAC Task Force on Conflict, Peace and Development Co-operation [ Task Force on Conflict, Peace and Development Co-operation ]

Groupe d'étude du CAD sur les conflits, la paix et la coopération pour le développement [ Groupe d'étude sur les conflits, la paix et la coopération pour le développement ]


Task Force Report on Co-operative Development

Groupe de travail national pour le développement du mouvement coopératif


The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa - Secretary-General's Report to the UN Security Council

Les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique - Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies


Task force:1991 Report

task-force de réflexion rapport 1991


High-Level Task Force on the Implementation of the Right to Development

équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within the OECD the Commission is a member of the DAC Task Force on Conflict, Peace and Development Co-operation, in which we intend henceforth to play a more active role.

En ce qui concerne l'OCDE, la Commission, qui est membre du groupe d'étude informel du Comité d'Aide au Développement sur les conflits, la paix et la coopération pour le développement, entend y jouer un rôle plus actif.


In addition a multinational task force has been set up by Eurostat at the request of the European Statistical Committee to develop Sustainable Development Indicators that can measure the overlap and trade-offs between the various dimensions.

Un groupe de travail a en outre été mis sur pied par Eurostat à la demande du Comité statistique européen pour développer des indicateurs de développement durable en vue de mesurer les chevauchements et les compromis entre les différentes dimensions.


" Headline environment indicators and sustainable development indicators should continue to be developed on the basis of the Task Force set up by Eurostat and in close collaboration with Member States and the European Environment Agency.

" Il faudrait continuer à élaborer des indicateurs-clés de l'environnement et des indicateurs de développement durable en faisant appel au groupe de travail mis sur pied par Eurostat et en collaboration étroite avec les États membres et avec l'Agence européenne pour l'environnement.


The High-Level Expert Group has taken into account relevant work on climate, environmental and sustainable finance, such as the Guidelines on non-financial reporting adopted by the European Commission on 26 June 2017 and the final recommendations report published by the industry-led Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD) on 29 June 2017.

Le groupe a pris en compte les travaux pertinents sur le climat, l'environnement et la finance durable, comme les lignes directrices sur la communication d'informations non financières adoptées par la Commission européenne le 26 juin 2017 et les recommandations finales du rapport publié par le groupe de travail sur la divulgation d'informations financières en rapport avec le climat le 29 juin 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposed guidelines reflect current best practices and most recent developments including lessons from the UN Sustainable Development Goals, the Paris Climate Agreement, the industry-led Task Force on climate-related financial disclosures set up by the Financial Stability Board, and the on-going work of the High-Level Group on Sustainable Finance established by the European Commission in the context of the Capital Markets Union ...[+++]

Les lignes directrices proposées prennent en considération les bonnes pratiques actuelles et les évolutions les plus récentes, y compris les enseignements tirés des objectifs de développement durable des Nations unies, de l'accord de Paris sur le climat, du groupe de travail sur les informations financières à fournir en rapport avec le climat mis en place par le Conseil de stabilité financière et dirigé par l'industrie ainsi que des travaux en cours du groupe d'experts à haut niveau sur la finance durable créé par la Commission européenne dans le contexte de l'initiative en faveur de l'union des marchés des capitaux.


Continuing with us in this hour—actually in these approximately 40 minutes, because we're going to try to keep about 15 minutes for committee business—we have Ms. Greta Bossenmaier, deputy minister of the Afghanistan task force; Mr. William Pentney, associate deputy minister from the Department of National Defence; Ms. Jillian Stirk, assistant deputy minister, Afghanistan task force, Department of Foreign Affairs and International Development ...[+++]

Se joignent à nous pendant cette heure — en fait environ 40 minutes, puisque nous allons réserver 15 minutes pour les affaires du comité — Mme Greta Bossenmaier, sous-ministre, Groupe de travail sur l'Afghanistan; M. William Pentney, sous-ministre associé, du ministère de la Défense nationale; Mme Jillian Stirk, sous-ministre adjointe, Groupe de travail sur l'Afghanistan, du ministère des Affaires étrangères et du développement international; Mme Françoise Ducros, vice-présidente, Groupe de travail sur l'Afghanistan, de l'Agence canadienne de développement international; enfin, également du ministère de la Défense nationale, le contr ...[+++]


In this second hour of our committee meeting, I'd like to welcome Yves Brodeur, who is the assistant deputy minister of the Afghanistan Task Force for the Department of Foreign Affairs and International Trade; and Stephen Wallace, the vice-president of the Afghanistan Task Force for the Canadian International Development Agency.

En cette deuxième heure de séance, je souhaite la bienvenue à Yves Brodeur, sous-ministre adjoint chargé du Groupe de travail sur l'Afghanistan pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, et Stephen Wallace, vice-président chargé du Groupe de travail sur l'Afghanistan pour l'Agence canadienne de développement international.


The task force members representing the Assembly of First Nations encouraged the joint appointment process, because it's something that had been reflected in the efforts of the previous joint task force and also in the development of the Specific Claims Resolution Act.

Les membres du groupe de travail représentant l'Assemblée des Premières nations étaient en faveur de ce processus, parce que c'est une chose qui se reflétait dans les efforts du groupe de travail précédent et dans l'élaboration de la Loi sur le règlement des revendications particulières.


The Committee regrets the lack of progress and political commitment to implementing an EU Sustainable development strategy; Views vary widely as to what sustainable development actually is, what its impact might be or what will happen if the EU fails to implement a sustainable development policy and what specifically needs to be done and by whom to adapt current production and consumption patterns; A key ...[+++]

Le Comité regrette le manque de progrès et d'engagement politique en faveur d'une stratégie de développement durable de l'UE. Les opinions divergent fortement sur ce qu'est véritablement le développement durable, sur l'impact qu'il pourrait avoir ou sur les conséquences d'un éventuel échec de la mise en œuvre d'une politique de développement durable par l'UE ainsi que sur les mesures à prendre plus spécifiquement et par qui pour adapter les modèles actuels de production et de consommation. L'une des missions essentielles de la stratégie de développement durable de l'UE doit être de garantir que les citoyens européens, les entreprises eur ...[+++]


I will assume that you have read about the proposal that General Hillier made, which is that we can deploy, under a command that commands air, sea and land forces at one time, two separate 1,000-person task forces that can be sustained indefinitely, with every couple of years a capacity for a third such force.

Je suppose que vous avez lu la proposition du général Hillier, qui consiste à déployer, sous un même commandement aérien, naval et terrestre, deux forces opérationnelles distinctes de 1 000 soldats, qui peuvent être maintenues indéfiniment, en plus d'une troisième force tous les deux ou trois ans.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Task Force on Reporting on Sustainable Development' ->

Date index: 2021-04-05
w