Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collect money from rent
Collect rent
Collect rental fees
Collect rental payments
Contingent rent
Contingent rental
Contingent rental payment
Council tax officer
Projected tax rental payment
Rent
Rental
Rental payment
Tax compliance agent
Tax compliance officer
Tax payment enforcement officer
Tax rental agreement
Tax rental pact
Tax rental payment

Translation of "Tax rental payment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tax rental payment

versement de location de domaines fiscaux BT


tax rental payment

versement de location de domaines fiscaux [ versement de location fiscale ]


projected tax rental payment

projection du paiement de location fiscale


tax rental agreement | tax rental pact

convention sur la location de domaines fiscaux | entente de location fiscale | location en vertu des accords fiscaux


collect money from rent | collect rental payments | collect rent | collect rental fees

encaisser des loyers


Part XII Tax Return - Tax on Payments to the Crown by a Tax Exempt Person [ Return for the Calculation of Part XII Tax Payable by a Tax Exempt Person on Certain Payments made to the Crown ]

Déclaration d'impôt de la partie XII - Impôt sur des paiements versés à la Couronne par une personne exonérée d'impôt [ Calcul de l'impôt de la Partie XII payable par une personne exonérée d'impôt sur certains paiements versés à la Couronne ]


contingent rental [ contingent rent | contingent rental payment ]

loyer conditionnel




contingent rental | contingent rent | contingent rental payment

loyer conditionnel


tax compliance agent | tax payment enforcement officer | council tax officer | tax compliance officer

contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The conflict between the homeowners and the band is on two fronts: the level of property taxes levied by the band and the lack of accountability in the spending of those moneys; and how to value the land the homeowners lease for purposes of determining annual rental payments and property taxes.

Le différend entre les propriétaires de maison et la bande porte sur deux questions, soit le niveau des impôts fonciers perçus par la bande et l'absence de reddition de comptes quant à la façon dont cet argent est dépensé ainsi que la façon de calculer la valeur du terrain que les propriétaires louent pour déterminer le loyer annuel et les impôts fonciers.


The following payments have to be reported: production entitlements; taxes levied on the income, production or profits of companies; royalties; dividends; signature, discovery and production bonuses; licence fees, rental fees, entry fees and other considerations for licences and/or concessions; and payments for infrastructure improvements.

Les paiements suivants doivent être déclarés: les droits à la production; les impôts ou taxes perçus sur le revenu, la production ou les bénéfices des sociétés; les redevances; les dividendes; les primes de signature, de découverte et de production; les droits de licence, frais de location, droits d’entrée et autres contreparties de licence et/ou de concession; les paiements pour des améliorations des infrastructures.


The following payments have to be reported: production entitlements; taxes levied on the income, production or profits of companies; royalties; dividends; signature, discovery and production bonuses; licence fees, rental fees, entry fees and other considerations for licences and/or concessions; and payments for infrastructure improvements.

Les paiements suivants doivent être déclarés: les droits à la production; les impôts ou taxes perçus sur le revenu, la production ou les bénéfices des sociétés; les redevances; les dividendes; les primes de signature, de découverte et de production; les droits de licence, frais de location, droits d’entrée et autres contreparties de licence et/ou de concession; les paiements pour des améliorations des infrastructures.


4a'. Payments' mean all production entitlements, taxes on profits, royalties, dividends, signature, discovery and production bonuses, licence fees, rental fees, pipeline transit fees, infrastructure improvements, entry fees, and other direct benefits, including payments in kind, as well as payments to government security forces relating to the specific industry activities .

4 bis". paiements": tous les droits à la production, impôts sur les bénéfices, redevances, dividendes, primes de signature, de découverte et de production, frais d'attribution de permis, frais de location, droits de transit des oléoducs, améliorations des infrastructures, droits d'entrée et autres avantages directs, y compris paiements en nature, ainsi que les sommes versées aux forces de sécurité gouvernementales relatives aux activités du secteur concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the provinces that did not accept the tax rental payments, the federal government reduced the federal personal and corporate income and death tax rates so that they would have tax room to levy their own taxes on these revenue sources.

Pour les provinces en désaccord, le gouvernement fédéral a réduit ses taux d’imposition du revenu des particuliers et des sociétés et ses impôts successoraux de sorte qu’elles ont disposé d’une plus grande latitude pour lever leurs propres impôts sur ces sources de revenu.


Beginning with the 1962-1967 agreements, each province could receive either a lump sum tax rental payment, or, an equalization payment that raised its yield up to a standard yield.

Entre 1962 et 1967, les accords en vigueur précisaient que chaque province pouvait recevoir soit une somme forfaitaire, soit un paiement de péréquation qui portait leur rendement à la norme.


During and immediately after the Second World War, the federal government entered into tax rental agreements with at least eight of the provinces (Ontario and Quebec did not always participate) and undertook the collection of personal and corporate income taxes and succession duties in return for compensation payments to the provinces.

Pendant la Deuxième Guerre mondiale et immédiatement après, le gouvernement fédéral a conclu des accords de location de domaine fiscal avec au moins huit des provinces (l’Ontario et le Québec n’y ont pas toujours participé) dans le cadre desquels il percevait les impôts sur le revenu des particuliers, des sociétés ainsi que les droits de succession en échange de versements compensatoires aux provinces.


A homeowner pays no capital gains tax on his principal residence when he sells it, yet a tenant, who, as I say, is less well off than the average homeowner, will pay that same capital gains tax through his rental payments to his landlord.

Le propriétaire domiciliaire ne paie aucun impôt sur les gains en capital sur sa résidence principale lorsqu'il la vend, et pourtant un locataire qui disons est moins bien nanti que le propriétaire domiciliaire moyen, paiera ce même impôt sur les gains en capital par l'entremise du loyer qu'il verse à son propriétaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Tax rental payment' ->

Date index: 2022-07-03
w