Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technical Subgroup on Nutrition Labelling and Claims

Traduction de «Technical Subgroup on Nutrition Labelling and Claims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technical Subgroup on Nutrition Labelling and Claims

Sous-groupe technique chargé de l'étiquetage nutritionnel et de ses propriétés revendiquées


Technical Subgroup on Food Standards and Ingredient Listing and Claims

Sous-groupe technique chargé des normes alimentaires, du listage et des propriétés revendiquées des ingrédients


Advertising Claims Relating to the Nutrition Recommendations which do not control Packaging and Labelling

Allégations publicitaires liées aux recommandations sur la nutrition faites par des organismes n'ayant aucun contrôle sur l'emballage et l'étiquetage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the interest of consistency and coherence of Union law the voluntary inclusion of nutrition or health claims on food labels should be in accordance with the Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on nutrition and health claims made on foods

Dans un souci de cohérence de la législation de l’Union, la mention volontaire d’allégations nutritionnelles ou d’allégations de santé sur les étiquettes des denrées alimentaires devrait être conforme au règlement (CE) no 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires


The amount(s) of the substance(s) to which a nutrition or health claim relates that does not appear in the nutrition labelling shall be stated in the same field of vision as the nutrition labelling and be expressed in accordance with Articles 31, 32 and 33 of Regulation (EU) No 1169/2011.

La ou les quantités de la ou des substances faisant l’objet d’une allégation nutritionnelle ou de santé qui n’apparaissent pas dans l’étiquetage nutritionnel sont mentionnées dans le même champ visuel que l’étiquetage nutritionnel et sont exprimées conformément aux articles 31, 32 et 33 du règlement (UE) no 1169/2011.


The amount(s) of the substance(s) to which a nutrition or health claim relates that does not appear in the nutrition labelling shall be stated in the same field of vision as the nutrition labelling and be expressed in accordance with Articles 31, 32 and 33 of Regulation (EU) No 1169/2011.

La ou les quantités de la ou des substances faisant l’objet d’une allégation nutritionnelle ou de santé qui n’apparaissent pas dans l’étiquetage nutritionnel sont mentionnées dans le même champ visuel que l’étiquetage nutritionnel et sont exprimées conformément aux articles 31, 32 et 33 du règlement (UE) no 1169/2011.


The amount(s) of the substance(s) to which a nutrition or health claim relates that does not appear in the nutrition labelling shall be stated in the same field of vision as the nutrition labelling and be expressed in accordance with Articles 31, 32 and 33 of Regulation (EU) No 1169/2011.

La ou les quantités de la ou des substances faisant l’objet d’une allégation nutritionnelle ou de santé qui n’apparaissent pas dans l’étiquetage nutritionnel sont mentionnées dans le même champ visuel que l’étiquetage nutritionnel et sont exprimées conformément aux articles 31, 32 et 33 du règlement (UE) no 1169/2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) In the interest of consistency and coherence of Community legislation the voluntary inclusion of nutrition or health claims on food labels should be in accordance with the Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on nutrition and health claims made on foods [19].

(35) Dans un souci de cohérence de la législation communautaire, la mention volontaire d’allégations nutritionnelles ou d’allégations de santé sur les étiquettes des denrées alimentaires doit être conforme au règlement (CE) n° 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires[19].


This is the behaviour of the average consumer, and the food industry has attempted to respond to this behaviour by means of more detailed nutritional labelling, providing claims on the positive benefits, or alleged benefits, of some foods.

Voilà le comportement du consommateur moyen et l’industrie alimentaire s’est efforcée de répondre à ce comportement par un étiquetage nutritionnel plus détaillé, par des allégations sur les effets bénéfiques, avérés ou supposés, de certaines denrées alimentaires.


3. A trade mark, brand name or fancy name appearing in the labelling, presentation or advertising of a food which may be construed as a nutrition or health claim may be used without undergoing the authorisation procedures provided for in this Regulation, provided that it is accompanied by a related nutrition or health claim in that labelling, presentation or advertising which complies with the provisions of this Regulation.

3. La marque de fabrique, le nom commercial ou la dénomination de fantaisie qui apparaissent dans l'étiquetage ou la présentation d'une denrée alimentaire ou la publicité faite à son égard et qui peuvent être considérés comme une allégation nutritionnelle ou de santé peuvent être utilisés sans être soumis aux procédures d'autorisation prévues par le présent règlement, à condition que cet étiquetage, cette présentation ou cette publicité comporte également une allégation nutritionnelle ou de santé correspondante qui est conforme aux di ...[+++]


3. A trade mark, brand name or fancy name appearing in the labelling, presentation or advertising of a food which may be construed as a nutrition or health claim may be used without undergoing the authorisation procedures provided for in this Regulation, provided that it is accompanied by a related nutrition or health claim in that labelling, presentation or advertising which complies with the provisions of this Regulation.

3. La marque de fabrique, le nom commercial ou la dénomination de fantaisie qui apparaissent dans l'étiquetage ou la présentation d'une denrée alimentaire ou la publicité faite à son égard et qui peuvent être considérés comme une allégation nutritionnelle ou de santé peuvent être utilisés sans être soumis aux procédures d'autorisation prévues par le présent règlement, à condition que cet étiquetage, cette présentation ou cette publicité comporte également une allégation nutritionnelle ou de santé correspondante qui est conforme aux di ...[+++]


It should be clearly stated that claims on the levels of fat will not be applied for the time being to spreadable fats. Such claims are currently permitted under the Nutrition Labelling Directive in relation to the general Labelling Directive and on the basis of specific national legislation and guidelines (Austria, Germany, Netherlands, UK, etc.).

De telles allégations sont autorisées actuellement au titre de la directive relative à l'étiquetage nutritionnel rapprochée de la directive générale concernant l'étiquetage, de même que sur la base de législations et/ou lignes directrices spécifiques arrêtées au niveau national (Autriche, Allemagne, Pays-Bas, Royaume-Uni, etc.).


This Regulation shall not apply to products in respect of which Community legislation prohibits nutrition and health claims of any kind in the labelling and presentation and regulates advertising.

Le présent règlement ne s’applique pas aux produits pour lesquels la législation communautaire qui leur est applicable empêche l’usage de toute allégation nutritionnelle et de santé dans l’étiquetage et la présentation et réglemente la publicité faite à leur égard.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Technical Subgroup on Nutrition Labelling and Claims' ->

Date index: 2022-07-31
w