Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technically permissible maximum mass on the axle

Traduction de «Technically permissible maximum mass on the axle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technically permissible maximum mass on the axle

masse maximale techniquement admissible sur l'essieu


technically permissible maximum mass on the axle

masse maximale techniquement admissible sur l'essieu (m)


technically permissible maximum mass on a group of axles (μ)

masse maximale techniquement admissible sur un groupe d'essieux (μ)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the technically permissible maximum mass on the axles or the technically permissible maximum mass on a group of axles.

la masse maximale techniquement admissible sur les essieux ou la masse maximale techniquement admissible sur un groupe d’essieux.


technically permissible maximum mass on the axle’ (m) means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load transmitted to the ground by the wheels of the axle, on the basis of the construction features of the axle and of the vehicle and their design performances.

13) «masse maximale techniquement admissible sur l’essieu» (m): la masse correspondant à la charge verticale statique maximale admissible transmise au sol par les roues de l’essieu, sur la base des caractéristiques de construction de l’essieu et du véhicule et de leur conception.


For each group of axles designated ‘j’, the sum of the technically permissible maximum mass on its axles shall not be less than the technically permissible maximum mass on the group of axles.

Pour chaque groupe d’essieux désigné «j», la somme de la masse maximale technique admissible sur ses essieux n’est pas inférieure à la masse maximale techniquement admissible sur le groupe d’essieux.


2.3. Where the vehicle is laden to the technically permissible maximum laden mass, the mass on each axle shall not exceed the technically permissible maximum mass on that axle.

2.3. Lorsque le véhicule est chargé jusqu’à la masse en charge maximale techniquement admissible, la masse sur chaque essieu ne peut excéder la masse maximale techniquement admissible sur cet essieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a consequence, the harmonisation of the technically permissible maximum laden mass and the technically permissible maximum mass on the axles or on a group of axles for the purposes of circulation in the Member States does not appear to be feasible in the short term.

En conséquence, l’harmonisation de la masse en charge maximale techniquement admissible et de la masse maximale techniquement admissible sur les essieux ou sur un groupe d’essieux pour les besoins de la circulation dans les États membres n’apparaît pas réalisable dans le court terme.


‘maximum massmeans the technically permissible maximum mass declared by the vehicle manufacturer;

«masse maximale», la masse maximale techniquement admissible déclarée par le constructeur.


2.9. Technically permissible maximum mass on each axle:

2.9. Masse maximale techniquement admissible sur chaque essieu:


2.10. Technically permissible maximum mass on each axle group:

2.10. Masse maximale de la remorque pouvant être attelée:


2.16.2. Intended registration/in service maximum permissible mass on each axle and, in the case of a semi-trailer or centre-axle trailer, intended load on the coupling point stated by the manufacturer if lower than the technically permissible maximum mass on the coupling point (several entries possible for each technical configuration (#) ):

2.16.2. Masse en charge maximale admissible d'immatriculation/en service prévue sur chaque essieu et, dans le cas d'une semi-remorque ou d'une remorque à essieu central, charge prévue sur le point d'attelage déclarée par le constructeur lorsqu'elle est inférieure à la masse maximale techniquement admissible sur le point d'attelage [plusieurs entrées possibles pour chaque configuration technique ( # ) ]:


4.4.2. Motor vehicles other than those referred to in 4.4.1 must be loaded to the technically permissible maximum mass stated by the manufacturer.

4.4.2. Les véhicules à moteur autres que ceux visés au point 4.4.1 doivent être chargés à la masse maximale techniquement admissible déclarée par le constructeur.




D'autres ont cherché : Technically permissible maximum mass on the axle     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Technically permissible maximum mass on the axle' ->

Date index: 2022-10-05
w