Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash credit
Long-term cash flow
Long-term cash flow budget
Medium-term cash flow budget
Near-term cash flow
Overdraft
Payable in cash
Short term cash investment
Short term investment
Short-term cash flow budget
Short-term credit
Short-term investment
Term cash
Terms strictly cash

Translation of "Term cash " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
long-term cash flow budget

budget de trésorerie à long terme | prévisions de trésorerie à long terme


medium-term cash flow budget

budget de trésorerie à moyen terme | prévision de trésorerie à moyen terme


short-term cash flow budget

budget de trésorerie à court terme | prévisions de trésorerie à court terme




long-term cash flow budget

budget de trésorerie à long terme | prévisions de trésorerie à long terme




payable in cash | term cash | terms strictly cash

payable au comptant | payable comptant | payable en argent comptant


short term investment | short-term investment | short term cash investment

placement à court terme




short-term credit [ cash credit | overdraft ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The term “Cash Value” means the greater of (i) the amount that the policyholder is entitled to receive upon surrender or termination of the contract (determined without reduction for any surrender charge or policy loan), and (ii) the amount the policyholder can borrow under or with regard to the contract. Notwithstanding the foregoing, the term “Cash Value” does not include an amount payable under an Insurance Contract:

L'expression “Valeur de rachat” désigne la plus élevée des deux sommes suivantes: i) la somme que le souscripteur du contrat d'assurance est en droit de recevoir en cas de rachat ou de fin du contrat (calculée sans déduction des éventuels frais de rachat ou avances), ii) la somme que le souscripteur du contrat d'assurance peut emprunter en vertu du contrat ou eu égard à son objet. Nonobstant ce qui précède, l'expression “Valeur de rachat” ne comprend pas une somme due dans le cadre d'un Contrat d'assurance:


y) The term Cash Value Insurance Contract” means an Insurance Contract (other than an indemnity reinsurance contract between two insurance companies) that has a Cash Value greater than $50,000.

y) Le terme « contrat d’assurance à forte valeur de rachat » désigne un contrat d’assurance, sauf un contrat de réassurance conclu entre deux compagnies d’assurance, dont la valeur de rachat est supérieure à 50 000 $.


In terms of the cost, the short answer to your question is that I have not costed it, and it is difficult to cost, but I can give you an estimate based on Statistics Canada data of what you could expect to see in terms of short-term cash flow effect on government revenues if you were to make this available.

En ce qui concerne le coût, en bref, je ne l'ai pas calculé. C'est difficile à faire, mais je peux vous donner une estimation selon les données de Statistique Canada de ce à quoi on peut s'attendre comme effet sur les liquidités à court terme dans les revenus du gouvernement, si cela était permis.


A farmer from Manitoba said that dealing with short term cash inputs without long term commodity price safety nets is like giving Valium to a cancer patient.

Un agriculteur du Manitoba a déclaré que régler les questions de liquidités à court terme sans assurer un filet de sécurité à long terme pour les produits de base, c'est comme donner du Valium à un cancéreux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must try to protect our industry with a two pronged approach, the short term cash injection for this year combined with a long term whole farm program that will not be countervailable by the U.S. in the next round of trade talks.

Nous devons chercher à protéger notre industrie de deux façons, au moyen de l'aide financière à court terme accordée cette année et au moyen d'un programme agricole à long terme que ne pourront contester les États-Unis à la prochaine ronde de négociations commerciales.


With the short term cash injection for this year we must also develop long term solutions.

En plus de l'aide financière à court terme versée cette année, il faut trouver des solutions à long terme.


The term “Cash Value” means the greater of (i) the amount that the policyholder is entitled to receive upon surrender or termination of the contract (determined without reduction for any surrender charge or policy loan); and (ii) the amount the policyholder can borrow under or with regard to the contract. Notwithstanding the foregoing, the term “Cash Value” does not include an amount payable under an Insurance Contract:

L'expression “Valeur de rachat” désigne la plus élevée des deux sommes suivantes: i) la somme que le souscripteur du contrat d'assurance est en droit de recevoir en cas de rachat ou de fin du contrat (calculée sans déduction des éventuels frais de rachat ou avances); ii) la somme que le souscripteur du contrat d'assurance peut emprunter en vertu du contrat ou eu égard à son objet. Nonobstant ce qui précède, l'expression “Valeur de rachat” ne comprend pas une somme due dans le cadre d'un Contrat d'assurance:


The termCash Value Insurance Contract” means an Insurance Contract (other than an indemnity reinsurance contract between two insurance companies) that has a Cash Value.

L'expression “Contrat d'assurance avec valeur de rachat” désigne un Contrat d'assurance (à l'exclusion d'un contrat de réassurance dommages conclu entre deux organismes d'assurance) qui possède une Valeur de rachat.


Viasat claims that there is no evidence of short-term cash flow needs.

Viasat fait valoir qu’il n’existe aucune preuve des besoins de trésorerie à court terme.


However, if the collateral giver is an undertaking, only financial collateral used to secure specifically defined financial obligations is covered, thus excluding mainly long-term cash loans involving undertakings.

Cependant, si le fournisseur de la garantie est une entreprise, est seule couverte une garantie financière visant à protéger des obligations financières précisément définies, ce qui exclut essentiellement les prêts à long terme consentis en espèces à des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Term cash' ->

Date index: 2021-12-02
w