Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andean cock-of-the-rock
Angle cock bracket
Angle cock holder
Angle cock holder bracket
Angle cock support
By-pass test cock
Check valve
Clack valve
Cock feather
Cock of the rock
Cock up initial
Cock vane
Cock-up initial
Cocked-up letter
Cockup initial
Cylinder test cock
Gauge cock
HP cock control
HP fuel cock control
High pressure cock control
High pressure fuel cock control
Raised initial
Standing initial
Stick-up initial
Stickup cap
Stickup capital
Test cock

Translation of "Test cock " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








high pressure cock control | high pressure fuel cock control | HP cock control | HP fuel cock control

commande de robinet de haute pression | commande de robinet HP


angle cock holder bracket [ angle cock bracket | angle cock holder | angle cock support ]

support du robinet d'arrêt


angle cock holder bracket | angle cock bracket | angle cock holder | angle cock support

support du robinet d'arrêt


cock-up initial | cockup initial | cock up initial | cocked-up letter | raised initial | stick-up initial | standing initial | stickup capital | stickup cap

lettrine alignée en pied | lettre initiale surpassante


cock feather | cock vane

penne maîtresse | plume maîtresse


Andean cock-of-the-rock | cock of the rock

coq-de-roche péruvien | coq-de-roche du Pérou | coq de roche | rupicole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you are going to expect someone to remain calm in a situation like the one we were in at the roadblock, where everyone was armed, everyone was cocked, and one errant shot going off would have had a bloodbath going on between the two sides, if you want people to remain calm, they have to know that the guy beside them didn't get 51 out of 100 when he fired his personal weapons test.

Si on veut s'attendre à ce que tout le monde reste calme dans une situation comme celle dans laquelle nous nous sommes trouvés à ce barrage routier, où tout le monde était armé et où une seule balle perdue aurait pu déclencher un véritable massacre entre les deux côtés, si on veut que les gens restent calmes, ils doivent savoir que celui qui est à côté d'eux n'a pas eu seulement 51 p. 100 pour son épreuve de tir avec l'arme personnelle.


This has resulted in such outrages as fighting with dogs, cocks and bulls, the use of sleigh dogs, the large-scale breeding of animals for their furs, hunting and animal testing.

Les combats de chiens, de coqs et de taureaux, le recours aux chiens de traîneau, l’élevage massif d’animaux à fourrure, recherchés pour leur peau, les battues et les expériences animales font parties des phénomènes qui découlèrent de cette conception des choses.


KESSEN Mayor of Hulst Mr J.C. TERLOUW Provincial Governor of Gelderland Mr D.H. KOK Member of Parliament for Utrecht Province Mr E. van THIJN Mayor of Amsterdam Mrs J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Mayor of Hilversum Mr B.G. WESTERINK Alderman of Groningen Mr J. LAAN Mayor of Nieuwegein Mr J.C.J. LAMMERS Provincial Governor of Flevoland Mrs M.L. de MEIJER Member of Parliament for Groningen Province Mr L.J.J. van NISTELROOIJ Member of Parliament for Noord- Brabant Province PORTUGAL Members Mr João Bosco MOTA AMARAL Head of the Government of the Autonomous Region of the Azores Mr Alberto João C. GONÇALVES JARDIM Head of the Government of the Autonomous Region of Madeira Mr Fernando GOMES Mayor of Oporto Mr Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Mayor of Sant ...[+++]

KESSEN Bourgmestre de Hulst M. J.C. TERLOUW Gouverneur de la Province de Gelderland M. D.H. KOK Député de la Province d'Utrecht M. E. van THIJN Bourgmestre d'Amsterdam Mme J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Bourgmestre de Hilversum M. B.G. WESTERINK Echevin de Groningen M. J. LAAN Bourgmestre de Nieuwegein M. J.C.J. LAMMERS Gouverneur de la Province de Flevoland Mme M.L. de MEIJER Député de la Province de Groningen M. L.J.J van NISTELROOIJ Député de la Province de Noord-Brabant PORTUGAL Membres M. João Bosco MOTA AMARAL Président du Gouvernement de la Région autonome des Azores M. Alberto João C.GONÇALVES JARDIM Président du Gouvernement de la Région autonome de Madère M. Fernando GOMES Maire de Porto M. Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Maire de Santo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Test cock' ->

Date index: 2022-11-18
w