Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Aviation Insurance Group
Global Aerospace Underwriting Managers
The Baloise Insurance Company Limited
The British Aviation Insurance Company Limited

Traduction de «The British Aviation Insurance Company Limited » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The British Aviation Insurance Company Limited

The British Aviation Insurance Company Limited


British Aviation Insurance Group (Canada) Ltd. [ Global Aerospace Underwriting Managers (Canada) Limited ]

Groupe britannique d'assurances aériennes (Canada) Ltée [ Global Aerospace Underwriting Managers (Canada) Limited ]


The Baloise Insurance Company Limited

La Baloîse, Compagnie d'Assurances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The financial contribution shall not be limited to insurance provided by a single insurance company or group of companies, or be made subject to the condition that the insurance contract be taken out with a company established in the Member State concerned.

Ces contributions ne peuvent ni être limitées aux assurances proposées par une seule société ou un seul groupe de sociétés, ni être subordonnées à la souscription d'un contrat d'assurance auprès d'une société établie dans l'État membre concerné.


The aid must not be limited to insurance provided by a single insurance company or group of companies, or be made subject to the condition that the insurance contract be taken out with a company established in the Member State concerned.

L'aide n'est pas limitée aux assurances proposées par une seule société ou un seul groupe de sociétés et n'est pas non plus subordonnée à la condition que le contrat d'assurance soit conclu avec une société établie dans l'État membre en cause.


On August 31, 2000, the Société de portefeuille du Groupe Desjardins, assurances générales, a branch of the Mouvement Desjardins, bought CIBC's general insurance companies, the Personal Direct Insurance Company of Canada and CIBC General Insurance Company Limited, whose name was subsequently changed to Certas Direct.

Le 31 août 2000, la Société de portefeuille du Groupe Desjardins, assurances générales, filiale du Mouvement Desjardins, s'est portée acquéreure des sociétés d'assurances générales de la CIBC, soit La Personnelle, Compagnie d'assurance générale du Canada et la Compagnie d'assurance générale CIBC Limitée, dont la dénomination sociale a été subséquemment changée en celle de Certas direct.


Certas Direct Insurance Company was incorporated in 1993 under the name CIBC General Insurance Company Limited, as a branch of the CIBC.

Certas direct, compagnie d'assurance, a été créée en 1993 sous le nom de Compagnie d'assurance générale CIBC Limitée, comme filiale de la banque CIBC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1916, Parliament passed an act to incorporate the Western Canada Telephone Company, and three years later the Western Canada Telephone Company merged with the British Columbia Telephone Company Limited and took the name The British Columbia Telephone Company, or B.C. Tel for short.

En 1916, le Parlement a adopté une loi constituant en corporation The Western Canada Telephone Company et, trois ans plus tard, The Western Canada Telephone Company fusionnait avec la British Columbia Telephone Company Limited et prenait le nom de The British Columbia Telephone Company, ou B.C. Tel. La loi faisait plus que constituer la B.C. Tel en corporation.


3. The Member States need not apply the limits laid down in paragraphs 1 and 2 to holdings in insurance companies as defined in Directive 73/239/EEC and Directive 79/267/EEC, or in reinsurance companies as defined in Directive 98/78/EC".

3. Les États membres peuvent ne pas appliquer les limitations énoncées aux paragraphes 1 et 2 aux participations détenues dans des entreprises d'assurance au sens de la directive 73/239/CEE et de la directive 79/267/CEE, ou dans des entreprises de réassurance au sens de la directive 98/78/CE".


The Member States need not apply the limits laid down in paragraphs 1 and 2 to holdings in insurance companies as defined in Directive 73/239/EEC and Directive 79/267/EEC, or in reinsurancecompanies as defined in Directive 98/78/EC’.

Les États membres peuvent ne pas appliquer les limitations énoncées aux paragraphes 1 et 2 aux participations détenues dans des entreprises d'assurance au sens de la directive 73/239/CEE et de la directive 79/267/CEE, ou dans des entreprises de réassurance au sens de la directive 98/78/CE».


After 11 September, the insurance companies, without notice, withdrew coverage of terrorism and war risks, obliging the Member States to stand in for them and the Commission to monitor their intervention in the context of the supervision of public aid, but in this case the consequences will, in all expectations, be more limited.

Alors qu'après le 11 septembre, les compagnies d'assurance avaient sans préavis retiré la couverture du risque terroriste et de guerre, obligeant les Etats membres à se substituer à elles et la Commission à encadrer ces interventions dans le cadre du contrôle des aides publiques, dans ce cas-ci les conséquences seront, selon toute attente, plus limitées.


On August 31, 2000, the La Société de portefeuille du Groupe Desjardins assurance générales, a subsidiary of du Mouvement Desjardins, acquired CIBC general insurance companies, namely, the Personal Insurance Company of Canada and CIBC General Insurance Company Limited, whose corporate name was subsequently changed to Certas Direct.

Le 31 août 2000, La Société de portefeuille du Groupe Desjardins assurances générales, filiale du Mouvement Desjardins, s'est portée acquéreur des sociétés d'assurances générales de la CIBC, soit la Personnelle, compagnie d'assurance générale du Canada et la Compagnie d'assurance générale CIBC Limitée, dont la raison sociale a été changée par la suite pour devenir Certas direct.


(b) that the Company was amalgamated with CIBC General Group Insurance Company Limited on November 1, 1994, by letters patent of amalgamation, issued pursuant to section 251 of the Insurance Companies Act, continuing both companies as one company under the name " CIBC General Insurance Company Limited;

b) que la Société et la Compagnie d'assurance générale de groupes CIBC Limitée ont été fusionnées le 1er novembre 1994 au moyen de lettres patentes de fusion, délivrées en vertu de l'article 251 de la Loi sur les sociétés d'assurances, qui ont prorogé ces deux sociétés en une seule société fonctionnant sous la dénomination sociale « Compagnie d'assurance générale CIBC Limitée »;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'The British Aviation Insurance Company Limited' ->

Date index: 2022-01-30
w