Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant chairman
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Deputy chair
Deputy chairman
Joint chairman
Vice Chairman of the Council
Vice chairman
Vice chairman and chief executive officer
Vice chairman and managing director
Vice chairman of the board of directors
Vice president and general manager
Vice president and managing director
Vice-Chairman
Vice-Chairman of the Tribunal
Vice-chair
Vice-chairman
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Translation of "The Vice-Chairman " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


vice-chairman | vice chairman | deputy chair | deputy chairman | vice-chair

vice-président du conseil d'administration | vice-président du conseil


vice president and general manager | vice president and managing director | vice chairman and managing director | vice chairman and chief executive officer

vice-président et directeur général | vice-présidente et directrice générale | vice-président, directeur général | vice-présidente, directrice générale


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Vice-Chairman (of the International Sugar Council)

vice-président (du Conseil international du sucre)


vice-chairman (of the Harmonised System Committee)

vice-président (du comité du système harmonisé)




Vice-Chairman of the Tribunal

Vice-président du Tribunal


Vice Chairman of the Council

Vice-président du Conseil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Neither the Chairman nor the Vice-Chairman acting as Chairman shall have the right to vote.

3. Ni le président ni le vice-président faisant fonction de président n’a le droit de vote.


The Board annually elects a Chairman and a Vice-Chairman from among the Directors, not including the President.

Le conseil élit chaque année un président et un vice-président, choisis parmi ses membres, à l'exclusion du président-directeur général.


2. The Chairman shall be elected either from among the representatives of exporting Members or from among the representatives of importing Members and the Vice-Chairman shall be elected from among representatives of the other category of Member.

2. Le président est élu parmi les représentants des membres exportateurs ou parmi les représentants des membres importateurs, et le vice-président parmi les représentants de l’autre catégorie.


It is therefore necessary to reject as unfounded the complaints which the applicant bases on the selection board’s alleged lack of stability, namely that the selection board breached the applicant’s alleged right to be assessed by a significant number of selection board members, that the selection board carried out a very partial comparative assessment of the candidates as a body and that the alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the chairman or vice-chairman of the selection board.

Par suite, il y a lieu de rejeter comme non fondés les griefs que le requérant rattache à la prétendue absence de stabilité du jury, à savoir le grief tiré de ce que le jury aurait violé le prétendu droit du requérant à être évalué par un nombre significatif de membres du jury, le grief tiré de ce que le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats et le grief tiré de ce que la fluctuation de la composition du jury n’aurait pas été compensée par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Willi Rothley (vice-chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Alexandre Varaut), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Alexandre Varaut), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the vote:Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch.1st vice-chairman; Paulo Casaca, 2nd vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, 3rd vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (for Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Generoso Andria), Erik Meijer (for Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (for Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam, Michiel van Hulten.

Étaient présents au moment du vote les députés Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice-président), Paulo Casaca (deuxième vice-président et rapporteur), Freddy Blak (troisième vice-président), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (suppléant Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Generoso Andria), Erik Meijer (suppléant Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (suppléant Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam et Michiel van Hulten.


The following were present for the vote: Theodorus J.J. Bouwman, chairman; Winfried Menrad, vice-chairman; Bartho Pronk (for Gabriele Stauner, draftsperson); Elspeth Attwooll, Hans Udo Bullmann (for Jan Andersson), Ieke van den Burg, Chantal Cauquil (for Sylviane H. Ainardi), Luigi Cocilovo, Proinsias De Rossa, Carlo Fatuzzo, Lisbeth Grönfeldt Bergman (for Regina Bastos), Richard Howitt (for Enrico Boselli), Stephen Hughes, Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Manuel Pérez Álvarez, Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt and Anne E.M. Van Lancker.

Étaient présents au moment du vote Theodorus J.J. Bouwman (président), Winfried Menrad (vice‑président), Bartho Pronk (suppléant Gabriele Stauner, rapporteur pour avis), Elspeth Attwooll, Hans Udo Bullmann (suppléant Jan Andersson), Ieke van den Burg, Chantal Cauquil (suppléant Sylviane H. Ainardi), Luigi Cocilovo, Proinsias De Rossa, Carlo Fatuzzo, Lisbeth Grönfeldt Bergman (suppléant Regina Bastos), Richard Howitt (suppléant Enrico Boselli), Stephen Hughes, Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Manuel Pérez Álvarez, Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt et Anne E.M. Van Lancker.


The following were present for the vote: Astrid Thors (vice-chairman and acting chairman); Luciana Sbarbati (draftsman); Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos and Rainer Wieland.

Étaient présents au moment du vote Astrid Thors (vice-présidente et présidente f.f.), Luciana Sbarbati (rapporteur), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos et Rainer Wieland.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Paul A.A.J.G. Lannoye, rapporteur; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (for Domenico Mennitti) and Jürgen Zimmerling.

Ont pris part au moment au vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus van den Berg (vice-présidents), Paul Lannoye (rapporteur pour avis), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (suppléant Domenico Mennitti) et Jürgen Zimmerling.


7. The Executive Board, a supervisory body, will monitor the work of the Centre. It will be composed of the Chairman of the Management Board, the Vice-Chairman and a maximum of three other members of the Management Board, including the person appointed by the Council of Europe and the Commission representative.

Le bureau exécutif, organe de contrôle des travaux de l'Observatoire se compose du président du conseil d'administration, de son vice-président et d'un maximum de trois autres membres de ce conseil, parmi lesquels la personnalité désignée par le Conseil de l'Europe et le représentant de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'The Vice-Chairman ' ->

Date index: 2022-01-03
w