Where notification is given of the suspicion of the occurrence of one of the diseases listed in Annex A to Directive 92/65/EEC or mentioned in the veterinary certificates for the relevant species laid down in Part 2 of Annex VI to this Regulation, the competent authority must suspend the approval of the body, institute or centre, until the suspicion has been officially ruled out.
Lorsque l’autorité compétente est informée que la présence de l’une des maladies énumérées à l’annexe A de la directive 92/65/CEE ou mentionnées dans les certificats vétérinaires pour les espèces correspondantes établis à l’annexe VI, partie 2, du présent règlement est soupçonnée, elle doit suspendre l’agrément de l’organisme, institut ou centre jusqu’à ce que tout soupçon ait été officiellement écarté.