Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Analyse relationships between characters
Autonomic neuropathy
Bastard title
Character artist
Character designer
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Disorder of personality and behaviour
Examine relationships between characters
Extracapillary glomerulonephritis
Fill character
Filler
Filler character
Fly title
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Gap character
Half-title
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Jealousy
Ketoacidosis
Minimal change lesion
Mock title
Mononeuropathy
Pad character
Padding character
Paranoia
Peripheral angiopathy+
Polyneuropathy
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Registration of title system
Retinopathy
Sclerosis
Study relationships between characters
Studying relationships between characters
System of registration of titles
Title character
Title registration system
Title role
Title system
Title-part
Title-role
Titling character
Ulcer
Video game character designer
Videogame character designer
Without mention of coma

Traduction de «Title character » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


title role | title-role | title-part | title character

rôle-titre | rôle éponyme | rôle titulaire


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Dif ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire e ...[+++]


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) ...[+++]


bastard title | fly title | half-title | mock title

avant-titre | faux-titre


registration of title system | system of registration of titles | title registration system | title system

régime de l'enregistrement des titres


pad character | padding character | filler character | fill character | filler | gap character

caractère de remplissage | caractère de garnissage | caractère d'appoint


analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters

étudier les relations entre des personnages


character designer | character artist | video game character designer | videogame character designer

concepteur de personnages | conceptrice de personnages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Title Character Counts: A Schoolwide Plan to Promote the Qualities of Democratic Citizens

Titre Nombre de personnages : Plan appliqué à toute l'école afin de promouvoir les qualités des citoyens démocratiques.


Project title: [10 word title/90 characters]

Intitulé du projet: [10 word title/90 characters]


The title of the proposed citizens’ initiative, in no more than 100 characters.

l’intitulé de la proposition d’initiative citoyenne, en 100 caractères au maximum.


In any case, any amendment which the Commission will propose to the Regulation on the Community trade mark will be consistent with the single market concept and preserve the unitary character of this successful IP title.

Dans tous les cas, toute modification que la Commission proposera d’apporter au règlement sur la marque communautaire respectera le principe du marché unique et préservera le caractère unitaire de ce droit de propriété intellectuelle qui a fait ses preuves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was stated not only that there was aboriginal title, but also that this was inalienable in character and that the government ought to commit to defending the aboriginal people because of its fiduciary role.

Non seulement on disait qu'il y avait un titre aborigène, mais qu'il y avait un caractère inaliénable et que le gouvernement devait s'engager à défendre les autochtones parce qu'il avait un rôle de fiduciaire.


The title of the proposed citizens’ initiative, in no more than 100 characters.

l’intitulé de la proposition d’initiative citoyenne, en 100 caractères au maximum.


As New Brunswickers, we have been particularly touched by her portrayal of the title character in La Sagouine, in which Viola relives the sad reality of this Acadian woman of yesteryear with the humour that past generations needed to survive, and a reminder for future generations.

Pour nous, Néo-Brunswickois et Néo- Brunswickoises, Viola nous a particulièrement touchés par son personnage de La Sagouine, par laquelle Viola rappelle les tristes réalités de l'Acadie d'antan avec l'humour nécessaire à la survie des générations passées et un rappel pour les générations à venir.


The short title of this bill is the " Amendments and Corrections Act, 2003," a short title that I would point out to the Senate is, in fact, longer than the long title of the bill, at least in number of characters if not in number of words.

Le titre abrégé de ce projet de loi est «Loi modificative et rectificative (2003)», un titre abrégé qui, je le signale au Sénat, est en fait plus long que le titre intégral du projet de loi, à tout le moins pour ce qui est du nombre de caractères, si ce n'est du nombre de mots.


To this end it is necessary to provide that disclosures of the design by the designer or his successor in title, or abusive disclosures during a period of 12 months prior to the date of the filing of the application for a registered Community design should not be prejudicial in assessing the novelty or the individual character of the design in question.

À cette fin, il est nécessaire de prévoir que la divulgation du dessin ou modèle par le créateur ou son ayant droit, ou la divulgation abusive pendant une période de douze mois précédant la date de dépôt de la demande d'enregistrement, ne devrait pas empêcher d'évaluer la nouveauté ou le caractère individuel du dessin ou modèle en question.


For example, in the Garon case, the Supreme Court of Canada held that the rights of the Musqueam Indian Band over their reserve lands, that were at issue in the case, had the same character as Aboriginal title.

Par exemple, dans l'affaire Garon, la Cour suprême du Canada a statué que les droits de la bande de Musqueam sur leurs terres de réserve, qui étaient en cause dans cette affaire, correspondaient à un titre ancestral.




D'autres ont cherché : chronic alcoholism dipsomania drug addiction     delirium tremens     diabetic acidosis     diabetic amyotrophy     diabetic cataract     diabetic gangrene     extracapillary glomerulonephritis     focal and segmental hyalinosis     focal glomerulonephritis     hyperglycaemic coma nos     minimal change lesion     proliferative glomerulonephritis nos     psychoactive substance abuse     analyse relationships between characters     autonomic neuropathy     bastard title     character artist     character designer     disorder of personality and behaviour     examine relationships between characters     fill character     filler     filler character     fly title     gap character     half-title     hyperosmolar coma     hypoglycaemic coma     jealousy     ketoacidosis     mock title     mononeuropathy     pad character     padding character     paranoia     peripheral angiopathy+     psychosis nos     registration of title system     retinopathy     sclerosis     study relationships between characters     studying relationships between characters     system of registration of titles     title character     title registration system     title role     title system     title-part     title-role     titling character     video game character designer     videogame character designer     without mention of coma     Title character     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Title character' ->

Date index: 2021-10-30
w