Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation to the reserve
Auditor's reservation
Encroachment of the royal domain
Encroachment on the clearance-gauge
Exception
Fouling on the clearance-gauge
Non-disposable part of an estate
Reservation
Reservation in the auditor's report
Reservation of opinion
Reservation of opinion in the auditor's report
Reserved portion of the estate
Reserved share of the estate
Reserves provided by the articles of association
Statutory reserves
Theory of encroachment
Theory of the trenching power
To dip into the reserves
To draw up on the reserves
To encroach on the reserves
Trenching doctrine

Translation of "To encroach on the reserves " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
to dip into the reserves | to draw up on the reserves | to encroach on the reserves

avoir recours aux réserves | prendre sur les réserves | recourir aux réserves


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


encroachment on the clearance-gauge | fouling on the clearance-gauge

empiètement sur le profil d'espace libre


non-disposable part of an estate | portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirs | reserved portion of the estate | reserved share of the estate

part non disponible de l'héritage | réserve | réserve héréditaire | réserve légale


theory of the trenching power [ theory of encroachment | trenching doctrine ]

théorie de l'empiètement [ théorie du pouvoir d'empiètement | théorie du pouvoir d'empiéter | incidents | théorie du pouvoir incident ]


reservation of opinion in the auditor's report [ reservation in the auditor's report | auditor's reservation | reservation of opinion | reservation | exception ]

restriction dans le rapport de l'auditeur [ restriction dans le rapport du vérificateur | restriction ]


reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]

soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]


encroachment of the royal domain

empiètement sur le domaine royal


statutory reserves | reserves provided by the articles of association

réserve statutaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given that the Commission, in accordance with Regulation (EC) No 683/2008, manages all aspects relating to system security, and in order to ensure efficient governance of security issues and compliance with the principle of strict division of responsibilities provided for under that Regulation, it is essential that the activities of the Security Accreditation Board be strictly limited to the security accreditation activities of systems and that they do not under any circumstances encroach on the tasks entrusted to the Commission under Article 13 of Regulation (EC) No 683/2008.

La Commission gérant tous les aspects relatifs à la sécurité des systèmes aux termes du règlement (CE) no 683/2008, il est essentiel, pour assurer une gouvernance efficace des aspects de sécurité et pour respecter le principe d’une stricte répartition des compétences prévu par ce règlement, que les activités du conseil d’homologation de sécurité soient strictement limitées aux activités d’homologation des systèmes en matière de sécurité et qu’elles ne se substituent en aucun cas aux tâches confiées à la Commission au titre de l’articl ...[+++]


Before a major tribunal known as the specific native claims tribunal, which reports to the House of Commons and where most cases were heard, a municipality would decide at one point “We have finished cutting down the forest at this point, we would now like to encroach on the reserve.

Un grand tribunal, appelé Tribunal des revendications particulières autochtones, relevant de la Chambre des communes, traitent la plupart des causes. À un moment donné de l'histoire, une municipalité a dit: «On a fini de couper la forêt à tel endroit et on voudrait maintenant empiéter sur la réserve.


That agreement should not encroach upon the competences of the Union legislator, of the budgetary authority, or of the EIB, as laid down in the Treaties, and should, therefore, be confined to elements which are mainly technical and administrative in nature and which, whilst not being essential, are necessary for the effective implementation of the EFSI.

Cet accord ne devrait pas porter atteinte aux compétences conférées au législateur de l’Union, à l’autorité budgétaire ou à la BEI conformément aux traités, et devrait donc se limiter à des éléments essentiellement techniques et administratifs qui, sans être fondamentaux, sont nécessaires à la mise en œuvre effective de l’EFSI.


It should not encroach upon or interfere with the decision-making of the EIB, or be a substitute for the governing bodies of the latter.

Elle ne devrait pas porter atteinte à la prise de décision de la BEI, interférer avec elle ni se substituer aux organes directeurs de cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the claims for the Tribunal, first, to order the applicant’s post to be regraded to a grade corresponding to the level of his responsibilities and, secondly, to order the EEAS to bear all the consequences, in particular the financial consequences, of that regrading, retrospectively from the time of his entry into the service, it should be noted that, in the context of an action brought under Article 91 of the Staff Regulations, the court may not, without encroaching upon the powers of the administra ...[+++]

S’agissant des demandes tendant à ce que le Tribunal, d’une part, ordonne le reclassement du poste du requérant à un grade correspondant au niveau de ses responsabilités et, d’autre part, ordonne au SEAE de tirer toutes les conséquences, notamment pécuniaires, de ce reclassement, rétroactivement depuis l’entrée en fonctions du requérant, il y a lieu de rappeler que, dans le cadre d’un recours introduit au titre de l’article 91 du statut, le juge ne saurait, sans empiéter sur les prérogatives de l’autorité administrative, faire des déclarations ou des constatations de principe ni adresser des injonctions à une institution (voir ordonnance ...[+++]


The Indian Act encroaches upon normal operations of reserves, of the chiefs and of the administrators, the people elected to do the work.

La Loi sur les Indiens entrave le fonctionnement normal des réserves et les activités des chefs et des administrateurs, qui sont élus pour faire le travail.


The multiple access precedent, as it's referred to, was followed in 1989 in General Motors of Canada Ltd. v. City National Leasing, with some fine tuning to distinguish between ``minor'' encroachments, where a simple rational connection was sufficient to justify exercising a power ordinarily reserved to the provinces, and ``major'' encroachments, where the federal exercise of a provincial power would have to be essential to the creation of an effective national legislative scheme.

Le précédent lié à cette cause a été suivi en 1989 par l'arrêt General Motors of Canada Ltd. c. City National Leasing; la décision apportait des précisions quant à la manière de faire la distinction entre des empiétements « mineurs », c'est- à-dire qu'un simple lien logique suffit pour justifier l'exercice d'un pouvoir normalement réservé aux provinces, et des empiétements « majeurs », à savoir que l'exercice d'une compétence provinciale par le gouvernement fédéral doit être essentiel à la création d'une loi nationale efficace.


In particular, since the reserves are restrictively listed and defined by the Financial Regulation, conditional reserves may not be introduced to encroach on the responsibility which the Treaty confers on the Commission to implement the budget.

En particulier, dès lors que les réserves sont limitativement énumérées et définies par le règlement financier, des réserves conditionnelles ne peuvent être introduites pour empiéter sur la responsabilité conférée par le traité à la Commission d'exécuter le budget.


[25] 5 OJ L 29, 5.2.2003, p. 55. The Commission has brought an action in the Court of Justice against the Council challenging the legality of the Framework Decision and seeking a declaration that it encroaches on Community powers in requiring the Member States to impose penalties, including criminal penalties, where that is necessary for the attainment of Community objective.

[25] JO L 29 du 5.2.2003, p. 55. La Commission a déposé un recours contre le Conseil devant la Cour de Justice. Ce recours en légalité vise à faire reconnaître que la Décision-cadre empiète sur la compétence communautaire pour imposer que les Etats membres prennent des sanctions, le cas échéant, pénales, lorsque cela s'avère nécessaire pour atteindre un objectif communautaire.


While emphasizing the importance of the fight against discrimination, certain delegations have maintained general reservations, questioning the need for the Commission’s proposal, which they see as encroaching on national competence for certain issues and conflicting with the principles of subsidiarity and proportionality.

Tout en soulignant l'importance de la lutte contre la discrimination, certaines délégations ont maintenu des réserves générales, s'interrogeant sur la nécessité de cette proposition de la Commission qui, selon elles, empiète sur les compétences nationales à certains égards et va à l'encontre des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


w