(i) the good does not undergo further production or any other operation in the territory of the United States, while in transit, other than unloading, splitting up of loads, reloading or any other operation necessary to preserve it in good condition or to ship it to a CIFTA country, and
(i) d’une part, il ne fait l’objet d’aucune production supplémentaire ni d’aucune autre opération sur le territoire des États-Unis, à l’exception d’un déchargement, d’une répartition du chargement, d’un rechargement ou de toute autre opération nécessaire pour le maintenir en bon état ou pour l’expédier vers un pays ALÉCI,