Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirm a decision
Confirm a decision
Power to set aside a decision to revoke an appointment
Reversal of a decision
Revoke a ban on entry
Revoke a permit
Revoke a residence permit
Set aside a decision to revoke an appointment
Sustain a decision
To revoke a decision
Uphold a decision
Uphold a determination

Traduction de «To revoke a decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


set aside a decision to revoke an appointment

rejeter la décision de révoquer une nomination


power to set aside a decision to revoke an appointment

pouvoir d'annuler la révocation d'une nomination


uphold a decision [ uphold a determination | affirm a decision | sustain a decision | confirm a decision ]

confirmer une décision


revoke a residence permit

révoquer une autorisation de séjour


revoke a ban on entry

suspendre une interdiction d'entrée






decision revoking the rights of the proprietor of the Community trade mark

décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire


the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community

la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission may revoke a decision taken pursuant to Article 4(2) or (3), or Article 9(2), (3) or (4), after having given the Member State concerned the opportunity to submit its comments, where the decision was based on incorrect information provided during the procedure which was a determining factor for the decision.

La Commission peut révoquer une décision prise en application de l'article 4, paragraphe 2 ou 3, ou de l'article 9, paragraphe 2, 3 ou 4, après avoir donné à l'État membre concerné la possibilité de présenter ses observations, dans le cas où cette décision reposait sur des informations inexactes transmises au cours de la procédure et d'une importance déterminante pour la décision.


(4) In order to ensure uniform conditions for implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of: the adoption within six months of the entry into force of this Regulation of a work programme relating to the development and deployment of the electronic systems; decisions allowing one or several Member States to use means of exchange and storage of data other than electronic data-processing techniques; decisions authorising Member States to test simplifications in the applicatio ...[+++]

(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les États membres à effectuer des essais de simplification de l'application de la législation ...[+++]


1. Decisions granting a national application, decisions revoking such decisions or amending them, and decisions extending the period during which customs authorities are to take action shall take effect in the Member State in which the national application was filed from the date of their adoption.

1. Les décisions faisant droit à une demande nationale, les décisions abrogeant ou modifiant ces décisions et les décisions prolongeant la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir prennent effet dans l'État membre où la demande nationale a été déposée à compter de la date de leur adoption.


2. Decisions granting a Union application, decisions revoking such decisions or amending them and decisions extending the period during which customs authorities are to take action shall take effect as follows:

2. Les décisions faisant droit à une demande au niveau de l'Union, les décisions abrogeant ou modifiant ces décisions et les décisions prolongeant la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir prennent effet comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
any decisions extending the period during which the customs authorities are to take action or decisions revoking the decision granting the application or amending it;

toute décision prolongeant la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir ou toute décision abrogeant ou modifiant la décision faisant droit à la demande;


4. Where the Council has taken a decision in accordance with paragraph 3 not to revoke a decision of the Authority relating to Article 18(3), and the Member State concerned still considers that the decision of the Authority impinges upon its fiscal responsibilities, that Member State may notify the Commission and the Authority and request the Council to re-examine the matter.

4. Si le Conseil a décidé, en application du paragraphe 3, de ne pas révoquer la décision de l’Autorité prise en vertu de l’article 18, paragraphe 3, et que l’État membre concerné estime toujours que la décision de l’Autorité empiète sur ses compétences budgétaires, cet État membre peut en informer la Commission et l’Autorité et demander au Conseil de réexaminer la question.


4. Where the Council has taken a decision in accordance with paragraph 3 not to revoke a decision of the Authority relating to Article 18(3), and the Member State concerned still considers that the decision of the Authority impinges upon its fiscal responsibilities, that Member State may notify the Commission and the Authority and request the Council to re-examine the matter.

4. Si le Conseil a décidé, en application du paragraphe 3, de ne pas révoquer la décision de l’Autorité prise en vertu de l’article 18, paragraphe 3, et que l’État membre concerné estime toujours que la décision de l’Autorité empiète sur ses compétences budgétaires, cet État membre peut en informer la Commission et l’Autorité et demander au Conseil de réexaminer la question.


4. Where the Council has taken a decision in accordance with paragraph 3 not to revoke a decision of the Authority relating to Article 18(3), and the Member State concerned still considers that the decision of the Authority impinges upon its fiscal responsibilities, that Member State may notify the Commission and the Authority and request the Council to re-examine the matter.

4. Si le Conseil a décidé, en application du paragraphe 3, de ne pas révoquer la décision de l’Autorité prise en vertu de l’article 18, paragraphe 3, et que l’État membre concerné estime toujours que la décision de l’Autorité empiète sur ses compétences budgétaires, cet État membre peut en informer la Commission et l’Autorité et demander au Conseil de réexaminer la question.


Art. 7a 'right to revoke a decision (within codecision)': in the framework of the codecision procedure, the European Parliament and/or the Council would have the right, within a time-limit of (two) months from the date of the Commission decision, to challenge the conformity of the decision with the basic act, in accordance with procedures to be set up by each institution.

Article 7bis "pouvoir de révocation (dans le cadre de la codécision)": dans le cadre de la procédure de codécision, le Parlement européen et/ou le Conseil disposeraient dans un délai de (deux) mois à partir de la date de la décision de la Commission du droit de contester la conformité d'une décision à l'acte de base, selon des procédures à définir par chaque institution.


The decisions ordering deferment will specify the period of postponement, which may not be less than one year or more than five years from the date of the decision, and, where necessary, the terms of probation. [149] Providing they are not revoked, such decisions mark the end of the proceedings.

Les décisions ordonnant la suspension en déterminent la durée, qui ne peut être inférieure à un an ni supérieure à cinq ans à compter de la date de la décision, ainsi que, le cas échéant, les conditions de probation imposées [149]. Ces décisions mettent fin aux poursuites si elles ne sont pas révoquées.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'To revoke a decision' ->

Date index: 2022-07-04
w