Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gross floor area
Gross output
Gross return
Gross returns of the catch
Gross yield
Pre-tax yield
TBR
Total business return
Total gross floor area
Total gross load
Total gross margin
Total gross return
Total gross traffic
Total load

Traduction de «Total gross return » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gross output | gross return

produit brut | rendement brut


gross yield [ pre-tax yield | gross return ]

rendement brut [ rendement avant impôt ]


gross floor area [ total gross floor area ]

surface de plancher hors œuvre brute [ surface de plancher brute | surface brute de plancher | surface de plancher développée | surface hors œuvre brute | surface de plancher développée hors œuvre | surface cumulée de plancher ]


total gross load | total load

charge brute totale | poids total








total business return [ TBR ]

rentabilité totale d'une activité [ RTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You can see that the gross return, which is shown at (A) on that table, minus the total production cost, which is shown at (E), shows a loss of more than $50 per acre.

Vous pouvez voir que le rendement brut, qui est illustré à la partie A du tableau, moins le coût total de la production, indiqué à la partie E, signale un manque à gagner de plus de 50 $ par acre.


– Top 10 counterparties of each type of SFTs and total return swaps separately (Name of counterparty and gross volume of outstanding transactions)

— les dix principales contreparties pour chaque type d'opérations de financement sur titres et de contrats d'échange sur rendement global séparément (nom de la contrepartie et volume brut des opérations en cours)


– Top 10 counterparties of each type of SFTs and total return swaps separately (Name of counterparty and gross volume of outstanding transactions)

— les dix principales contreparties pour chaque type d'opérations de financement sur titres et de contrats d'échange sur rendement global séparément (nom de la contrepartie et volume brut des opérations en cours)


67. Every person who knowingly, or under circumstances amounting to gross negligence or, in the Province of Quebec, gross fault, makes or participates in, assents to or acquiesces in the making of a false statement or omission in a return, application, form, certificate, statement, invoice or answer (each of which is in this section referred to as a “return”) is liable to a penalty of the greater of $250 and 25% of the total of

67. Toute personne qui, sciemment ou dans des circonstances équivalant à négligence grossière ou, dans la province de Québec, à faute lourde, donne, positivement ou par omission, de faux renseignements dans une déclaration, une demande, un formulaire, un certificat, un état, une facture ou une réponse (appelés « déclaration » au présent article), ou participe ou consent à leur énonciation, est passible d’une pénalité égale à 250 $ ou, si elle est plus élevée, à la somme correspondant à 25 % du total des valeurs suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
253. Every person who knowingly, or under circumstances amounting to gross negligence, makes, or participates in, assents to or acquiesces in the making of, a false statement or omission in a return, application, form, certificate, statement, invoice or answer (each of which is in this section referred to as a “return”) made in respect of a reporting period or activity is liable to a penalty equal to the greater of $250 and 25% of the total of

253. Toute personne qui, sciemment ou dans des circonstances équivalant à faute lourde, fait un faux énoncé ou une omission dans une déclaration, une demande, un formulaire, un certificat, un état, une facture ou une réponse (appelés « déclaration » au présent article) concernant une période de déclaration ou une activité, ou y participe ou y consent, est passible d’une pénalité égale à 250 $ ou, s’il est plus élevé, au montant représentant 25 % de l’excédent suivant :


58. Every person who knowingly, or under circumstances amounting to gross negligence, makes or participates in, assents to or acquiesces in the making of a false statement or omission in a return, application, form, certificate, statement, invoice or answer (each of which is in this section referred to as a “return”) is liable to a penalty of the greater of $250 and 25% of the total of

58. Toute personne qui, sciemment ou dans des circonstances équivalant à faute lourde, fait un faux énoncé ou une omission dans une déclaration, une demande, un formulaire, un certificat, un état, une facture ou une réponse (appelés « déclaration » au présent article), ou y participe ou y consent, est passible d’une pénalité égale à 250 $ ou, s’il est plus élevé, au montant représentant 25 % de la somme des montants suivants :


‘gross calorific value’ (GCV) means the total amount of heat released by a unit quantity of fuel when it is burned completely with oxygen and when the products of combustion are returned to ambient temperature; this quantity includes the condensation heat of any water vapour contained in the fuel and of the water vapour formed by the combustion of any hydrogen contained in the fuel.

«pouvoir calorifique supérieur» (PCS), la quantité totale de chaleur émise par une quantité unitaire de combustible lorsqu’elle est brûlée complètement avec de l’oxygène et lorsque les produits de combustion sont revenus à la température ambiante; cette quantité inclut la chaleur de condensation de la vapeur d’eau éventuellement contenue dans le combustible et de la vapeur d’eau formée par la combustion de l’hydrogène éventuellement contenu dans le combustible.


‘gross calorific value’ (GCV) means the total amount of heat released by a unit quantity of fuel when it is burned completely with oxygen and when the products of combustion are returned to ambient temperature; this quantity includes the condensation heat of any water vapour contained in the fuel and of the water vapour formed by the combustion of any hydrogen contained in the fuel;

«pouvoir calorifique supérieur» (PCS), la quantité totale de chaleur émise par une quantité unitaire de combustible lorsqu’elle est brûlée complètement avec de l’oxygène et lorsque les produits de combustion sont revenus à la température ambiante; cette quantité inclut la chaleur de condensation de la vapeur d’eau éventuellement contenue dans le combustible et de la vapeur d’eau formée par la combustion de l’hydrogène éventuellement contenu dans le combustible;


(Return tabled) Question No. 479 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Canadian Revenue Agency’s (CRA) searchable charity database, and providing a detailed justification for any information that is not supplied: (a) when was the database created; (b) what was the initial cost to create the database; (c) how many staff were initially required to administer the database; (d) have there been any major upgrades to the database since it has been created, and, if so, (i) when, (ii) for what reason, (iii) at what total cost; (e) what is the annual cost to run and administer the searchable database, including, (i) staffing costs, (ii) tech ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 479 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la base de données interrogeable de l'Agence du revenu du Canada (ARC) sur les organismes de bienfaisance, et en fournissant une justification détaillée pour tout renseignement non communiqué: a) quand la base de données a-t-elle été créée; b) combien a coûté initialement la création de la base de données; c) combien d'employés ont été affectés initialement à l'administration de la base de données; d) la base de données a-t-elle fait l'objet de mises à niveau importantes depuis sa création et, si c'est le cas, (i) quand, (ii) pourquoi, (iii) quel en a été le coût total; e) combien coûte ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Total gross return' ->

Date index: 2024-02-05
w