Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATME
Automatic transmission measuring equipment
Conduct railway signalling equipment tests
Measuring signal
Test railway signalling equipment
Test signal
Test signalling equipment utilised in railways
Transmission measuring and signaling testing equipment

Translation of "Transmission measuring and signaling testing equipment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
transmission measuring and signaling testing equipment | transmission measuring and signalling testing equipment

appareil de mesure de la transmission et d'essais de la signalisation


automatic transmission measuring equipment | ATME [Abbr.]

appareil automatique de mesure de la transmission | AAMT [Abbr.]


automatic transmission measuring equipment | ATME [Abbr.]

appareil automatique de mesure de la transmission | appareil de mesure automatique de transmission | AAMT [Abbr.]


automatic transmission measuring equipment

appareil de mesure automatique de la transmission


conduct railway signalling equipment tests | perform railway signalling equipment testing activities | test railway signalling equipment | test signalling equipment utilised in railways

tester les équipements de signalisation ferroviaire


test signal | measuring signal

signal d'essai | signal de mesure | signal de vérification


Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-030: Particular requirements for testing and measuring circuits [ CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-030-12 ]

Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-030 : Exigences particulières pour les circuits de test et de mesure [ CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-030-F12 ]


Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use – Part 031: Safety Requirements for Hand-Held Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test [ CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031-07 (R2012) ]

Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 031 : Prescriptions de sécurité pour sondes équipées tenues à la main pour mesurage et essais électriques [ CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031-F07 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) ensure, before conducting a test, that the item to be tested conforms to the drawings, specifications and manufacturing processes proposed for the type design of the aeronautical product and that the measuring device and test equipment to be used are appropriate and calibrated for the test;

a) avant de procéder à un essai, veiller à ce que l’article faisant l’objet de l’essai soit conforme aux plans et spécifications et aux méthodes de construction proposés pour la définition de type du produit aéronautique et à ce que le dispositif de mesure et l’équipement d’essai à utiliser soient appropriés et étalonnés pour l’essai;


(a) ensure, before conducting a test, that the item to be tested conforms to the drawings, specifications and manufacturing processes proposed for the type design of the appliance or part and that the measuring device and test equipment to be used are appropriate and calibrated for the test;

a) avant de procéder à un essai, veiller à ce que l’article faisant l’objet de l’essai soit conforme aux plans et spécifications et aux méthodes de construction proposés pour la définition de type de l’appareillage ou de la pièce et à ce que le dispositif de mesure et l’équipement d’essai à utiliser soient appropriés et étalonnés pour l’essai;


(b) if calibration requirements are published by the manufacturer of the measuring device or test equipment, is calibrated by means traceable to a national standard.

b) lorsque le constructeur du dispositif de mesure ou de l’équipement d’essai publie des exigences d’étalonnage, il est étalonné par des moyens traçables à un étalon national.


(2) A person who performs maintenance or elementary work pursuant to subsection (1) shall ensure that any measuring device or test equipment used

(2) Toute personne qui exécute des travaux de maintenance ou des travaux élémentaires en application du paragraphe (1) doit veiller à ce que le dispositif de mesure ou l’équipement d’essai utilisé réponde aux conditions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The actual values of the essential dimensions and characteristics of the materials which constitute the equipment tested shall be measured before the test.

Les valeurs exactes des dimensions essentielles et des caractéristiques des matériaux constitutifs des équipements essayés doivent être relevées avant l'essai.


’electrical switchgear’ means switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, and assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures, intended for usage in connection with the generation, transmission, distribution and conversion of electric energy;

«appareil de commutation électrique», les dispositifs de commutation et les équipements de contrôle, de mesure, de protection et de régulation auxquels ils sont associés, ainsi que les assemblages de ces dispositifs et équipements avec les interconnexions, accessoires, enceintes et structures de support qui les accompagnent, destinés à être utilisés à des fins de production, de transmission ...[+++]


Alternatively, measurement using remote sensing equipment and confirmed by standard test methods.

Des mesures peuvent aussi être faites au moyen des dispositifs de télédétection et confirmées par des méthodes d'essai standard.


They must acquire equipment that is calibrated and meets all the specifications from Measurement Canada, the test equipment, and they must document and use procedures that have been approved by Measurement Canada as well.

Ils doivent acheter du matériel d'essai qui est calibré et répond à toutes les spécifications de Mesures Canada, et ils doivent utiliser des procédures documentées agrées par Mesures Canada.


C. whereas the Euro 5 and 6 Regulation on passenger vehicle emission limits (Regulation (EC) No 715/2007) requires manufacturers to equip vehicles so that they meet the emission requirements ‘in normal use’ (Article 5(1)) and explicitly prohibits the use of defeat devices (Article 5(2)), defined as ‘any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of t ...[+++]

C. considérant que le règlement sur les limites d'émissions des véhicules particuliers (Euro 5 et Euro 6) (règlement (CE) nº 715/2007) impose aux constructeurs d'équiper les véhicules de telle sorte qu'ils respectent les exigences en matière d'émission "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1) et interdit explicitement l'utilisation de dispositifs d'invalidation (article 5, paragraphe 2), définis comme "tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d'activer, de moduler, de retarder ou de désacti ...[+++]


B. whereas the Euro5/6 Regulation on passenger vehicle emission limits (Regulation (EC) No 715/2007, agreed in December 2006) requires manufacturers to equip vehicles so that they meet the emission requirements ‘in normal use’ (Article 5(1)) and explicitly prohibits the use of defeat devices (Article 5(2)), defined as ‘any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operat ...[+++]

B. considérant que le règlement sur les limites d'émissions des véhicules particuliers (Euro 5 et Euro 6) (règlement (CE) n° 715/2007, adopté par le Parlement en décembre 2006) impose aux constructeurs d'équiper les véhicules de telle sorte qu'ils respectent les exigences en matière d'émission "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1) et interdit explicitement l'utilisation de dispositifs d'invalidation (article 5, paragraphe 2), définis comme "tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d'acti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Transmission measuring and signaling testing equipment' ->

Date index: 2024-03-31
w