Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travel Bookings Compensation Fund
Travel Industry Compensation Fund
Travel Industry Compensation Fund Board of Trustees
Travel Industry Registration and Compensation Fund

Translation of "Travel Bookings Compensation Fund " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Travel Bookings Compensation Fund

Fonds de garantie des voyagistes


Travel Industry Compensation Fund

Fonds d'indemnisation de l'industrie du tourisme


Travel Industry Compensation Fund Board of Trustees

Conseil d'administration du Fonds d'indemnisation de l'industrie du tourisme


Travel Industry Registration and Compensation Fund

Fonds d'enregistrement et d'indemnisation de l'industrie du tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
142. Requests the Bureau to decide, as soon as possible, that all flights booked in respect of travel for Members, staff and assistants will be automatically subject to CO2 compensation;

142. demande au Bureau de décider, dans les meilleurs délais, que tous les vols réservés pour les voyages des députés, du personnel et des assistants feront automatiquement l'objet d'une compensation des émissions de CO2;


However, no traveller will be persuaded that if he books a hotel through a travel agent, he will be treated completely differently from someone who has booked it on the Internet and that, above all, any compensation claims will be handled completely differently.

Cependant, pas un voyageur n’est conscient qu’en réservant un hôtel par l’intermédiaire d’une agence, il sera traité très différemment de celui qui réserve en ligne ni, surtout, que les demandes d’indemnisation seront traitées très différemment.


Compensation is very often not paid, passengers who have not used a credit card or travel agency when booking being especially vulnerable.

Il n'est pas rare qu'aucune indemnisation ne soit versée, les passagers qui n'ont pas utilisé une carte de crédit ou ne se sont pas adressés à une agence de voyages pour faire leur réservation étant particulièrement vulnérables.


We also had the problem that many of those people were told that compensation, or even refunds, would not be possible as they had not purchased their ticket with a credit card or booked through a travel agent.

Nous avons également constaté que bon nombre de ces personnes se sont entendu dire qu’il ne serait pas possible d’obtenir une indemnisation ou même un remboursement, parce qu’elles n’avaient pas acheté leur billet avec une carte de crédit ou réservé via une agence de voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, we call on the Commission to work faster towards presenting a specific proposal; particularly because, as you pointed out, systems are already in place thanks to all manner of other legislation – including for people booking package travel – in the form of a guarantee fund and so on.

Dès lors, nous prions instamment la Commission d’accélérer ses travaux en vue de présenter une proposition spécifique; notamment parce que, comme vous l’avez dit, des systèmes sont déjà en place grâce à toutes sortes d’autres législations – y compris pour les gens qui réservent des voyages à forfait – sous la forme d’un fonds de garantie, etc.


It is also important to note that passengers who do not go through travel agents in provinces where there are compensation funds, such as in Ontario and in Quebec, for instance, and who reserve directly on an airline's Internet site are not compensated and are not protected by the fund.

Les agents de voyages doivent le faire dans les trois provinces principales: au Québec, en Ontario et en Colombie-Britannique.


I want to give you some background, because there has been legislation in Ontario since 1974, a provincial travel act that provides for a compensation fund to reimburse consumers in the event of the insolvency of a travel agency or the wholesaler—because that was where the risk was.

Je peux vous parler du fonds ontarien. J'aimerais vous expliquer le contexte, car en Ontario, il y a une loi provinciale en vigueur depuis 1974 qui prévoit la création d'un fonds d'indemnisation pour rembourser les consommateurs en cas d'insolvabilité de l'agence de voyages ou du grossiste — puisque c'est là qu'il y avait un risque.


They are calling for the following elements: greater financial monitoring and disclosure to the public; protection of advanced ticket sales; full price disclosure in all advertising media; reinstatement and strengthening of the position of air complaints commissioner; a national travellers' compensation fund for when airlines fail.

Leurs revendications sont les suivantes: une surveillance financière accrue et une plus grande divulgation au public; une protection dans le contexte de la prévente de billets; la divulgation systématique du coût intégral dans les publicités; le rétablissement du poste de Commissaire aux plaintes relatives au transport aérien, investi de pouvoirs élargis; la création d’un fonds fédéral d’indemnisation des victimes de la déconfiture de transporteurs aériens.


We would like to see a national compensation fund created to protect Canadians against business failures of providers; adequate funding for the Canadian Tourism Commission to enable it to promote domestic tourism more actively in cooperation with Canadian travel agencies, in addition to the main funding for tourism promotion abroad.

Nous aimerions avoir l'instauration d'un fonds d'indemnisation national pour protéger nos citoyens contre la défaillance de certains fournisseurs; le financement adéquat de la Commission canadienne du tourisme afin qu'elle puisse promouvoir le tourisme domestique de façon plus active, en collaboration avec les agences de voyage canadiennes, en plus des fonds principaux affectés à la promotion du tourisme à l'étranger.


The charter underpinning the campaign sets out passengers' rights in four main areas: information on flights and bookings, compensation in the event of over-booking, compensation for accidents and the regulation of air travel as part of a package holiday.

La charte à la base de la campagne définit les droits des passagers dans quatre grands domaines: informations concernant les vols et les réservations, indemnisations en cas de surréservation, indemnisation en cas d'accident et régulation des voyages par avion dans le cadre de vacances à forfait.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Travel Bookings Compensation Fund' ->

Date index: 2021-01-24
w