Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Girdle case
The first piece of paper has two boxes on it.
Two-piece pull-through box
Two-piece staple-joined box
Two-spar three-piece wing torsion box

Translation of "Two-piece staple-joined box " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
girdle case | two-piece staple-joined box

boîte en carton composée de deux pièces agrafées | caisse à ceinture


two-piece pull-through box

caisse deux pieces, forme tirette


two-spar three-piece wing torsion box

caisson de torsion en trois éléments et deux longerons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘installation’ means joining two or more pieces of equipment or circuits containing or designed to contain fluorinated greenhouse gases, with a view to assembling a system in the location where it will be operated, that entails joining together gas carrying conductors of a system to complete a circuit irrespective of the need to charge the system after assembly.

«installation», l’assemblage d’au moins deux pièces d’équipement ou de circuits contenant ou conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés, en vue de monter un système sur le lieu même de son utilisation future, et qui implique de connecter les conduites de gaz d’un système pour compléter un circuit, qu’il faille ou non charger le système après l’assemblage.


Senator McCoy: We are talking about taking two pieces of pipe and joining them.

La sénatrice McCoy : Nous parlons de la jonction de deux pièces de tuyau.


’installation’ means joining two or more pieces of equipment or circuits containing or designed to contain fluorinated greenhouse gases, with a view to assembling a system in the location where it will be operated, that entails joining together gas carrying conductors of a system to complete a circuit irrespective of the need to charge the system after assembly;

«installation», l'assemblage d'au moins deux pièces d'équipement ou de circuits contenant ou conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés, en vue de monter un système sur le lieu même de son utilisation future, et qui implique de connecter les conduites de gaz d'un système pour compléter un circuit, qu'il faille ou non charger le système après l'assemblage;


Chapter 61 | Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted | Spinning of natural and/or man-made staple fibres, or extrusion of man-made filament yarn, accompanied by knitting (knitted to shape products) [5] or Knitting and making up including cutting (assembling, two or more pieces of knitted or crocheted fabric which have been either cut to form or obtained directly to form) [5] [6] | |

Chapitre 61 | Vêtements et accessoires du vêtement, en bonneterie | Filature de fibres discontinues naturelles ou synthétiques, ou extrusion de fils de filaments synthétiques, accompagnée de tricotage (produits tricotés en forme) [5] ou Tricotage et confection, y compris coupe (assemblage par couture ou autrement de deux ou plusieurs pièces de bonneterie qui ont été découpées en forme ou obtenues directement en forme) [5] [6] | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In doing so, those people who live on rural routes or who only have access to postal boxes—whose address might be “post office box 36” or “post office box 267” and the name of the municipality—which is not a residential address under the requirements of Bill C-31, that is to say, including a street number and street name and the rest, may in future present to Elections Canada workers two pieces of identification that prove their address is the same as the address that appears on the list of electors. That will finally correct the situation of those 1,012,989 electors and it will conform to the new Bill C-31.

Ce faisant, les personnes qui habitent des routes rurales ou qui ont tout simplement recours à des cases postales — dont l'adresse pourrait indiquer « case postale 36 » ou « case postale 267 », puis le nom de la municipalité —, qui n'ont donc pas une adresse résidentielle conforme aux exigences du projet de loi C-31, c'est-à-dire comportant un numéro civique, un nom de rue et tout, pourront dorénavant présenter des pièces d'identité qui prouvent que leur adresse est conforme à celle inscrite sur la liste électorale à la disposition des travailleurs d'Élections Canada.


I'm glad to be joined here by two colleagues who are experts on this particular piece of legislation, and I'm glad to have them at the table with me.

Je suis heureux d'être accompagné ici par deux collègues qui sont spécialistes de ce projet de loi et je suis heureux qu'ils soient à la table avec moi.


The first piece of paper has two boxes on it.

Sur la première feuille de papier, il y a deux cases.


(e) assembled by sewing, gumming or otherwise (other than piece goods consisting of two or more lengths of identical material joined end to end and piece goods composed of two or more textiles assembled in layers, whether or not padded);

e) les articles assemblés par couture, par collage ou autrement (à l'exclusion des pièces du même textile réunies aux extrémités de façon à former une pièce de plus grande longueur, ainsi que des pièces constituées par deux ou plusieurs textiles superposés sur toute leur surface et assemblés ainsi entre eux, même avec intercalation d'une matière de rembourrage);


First, the right of first refusal might not be taken up on a property that is extremely valuable or strategically important, perhaps joining two pieces of otherwise unjoined park property, if the NCC cannot come up with the necessary funds within 60 days.

Premièrement, le droit de premier refus pourrait ne pas être exercé si une propriété qui est extrêmement coûteuse ou stratégiquement importante, qui pourrait peut-être permettre de relier des parties autrement disjointes du parc, si la CCN n'arrivait pas à réunir les fonds nécessaires dans le délai de 60 jours.


(e) Assembled by sewing, gumming or otherwise (other than piece goods consisting of two or more lengths of identical material joined end to end and piece goods composed of two or more textiles assembled in layers, whether or not padded);

e) les articles assemblés par couture, par collage ou autrement (à l'exclusion des pièces du même textile réunies aux extrémités de façon à former une pièce de plus grande longueur, ainsi que des pièces constituées par deux ou plusieurs textiles superposés sur toute leur surface et assemblés ainsi entre eux, même avec intercalation d'une matière de rembourrage);




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Two-piece staple-joined box' ->

Date index: 2022-10-28
w