Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box with body or sleeve and two end sections or lids
Cocavity two-section
Cross-sectional echocardiography
Dog for linking two hollow section planks
Real-time echocardiography
Translation
Two diode sections in a single envelop
Two section variety drill hinge without locking pin
Two-dimensional echocardiography
Two-section ladder
Two-section product

Traduction de «Two-section product » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


drill-hinge, two section variety, without locking pin [ two section variety drill hinge without locking pin ]

fiche cylindrique avec goujons à larder, en deux parties, sans trou de blocage






drill-in hinge, two section variety, with locking pin

fiche cylindrique avec goujons à larder, en deux parties, à trou de blocage


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


box with body or sleeve and two end sections or lids

caisse à corps ou manchon avec fond et couvercle


dog for linking two hollow section planks

agrafe de liaison entre deux caissons


two diode sections in a single envelop

diode double | double diode


two-dimensional echocardiography | cross-sectional echocardiography | real-time echocardiography

échocardiographie bidimensionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, in order to maintain proportionally the same weight of the graduated product sections, the two thresholds listed in Annex VI should be increased to 47,2 % and 57,0 % respectively, except for Sections S-2a, S-3 and S-5 of Annex V, for which the threshold should remain at its present level.

Dès lors, pour que les sections de produits ayant fait l'objet d'une graduation conservent proportionnellement le même poids, les deux seuils indiqués à l'annexe VI, devraient être portés respectivement à 47,2 % et 57,0 %, sauf pour les sections S-2a, S-3 et S-5 de l'annexe V pour lesquelles le seuil devrait rester à son niveau actuel.


Two important dimensions of job quality are training (which is shown to have a positive impact in particular on productivity) and mobility (which requires the removal of barriers within the European labour market; cf. section 6.2.).

Deux dimensions importantes de la qualité des emplois sont la formation (dont on connaît l'impact positif en particulier sur la productivité) et la mobilité (qui exige le démantèlement des barrières internes du marché européen de l'emploi; voir Section 6.2).


[Translation] SOR/97-302—REGULATIONS AMENDING THE MAPLE PRODUCTS REGULATIONS (For text of documents, see appendix, p. 12C:1) Mr. Rousseau: In the matter of the above-mentioned regulations, comments were made about two sections of the regulations.

La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): C'est adopté. Nous passons maintenant au DORS/92-271, Règlement sur les engrais, modification.


2. For the purposes of paragraph 1, textile products falling within Section XI of Part Two of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 shall be classified in categories as set out in Section A of Annex I to this Regulation, with the exception of products covered by Combined Nomenclature codes (CN codes) listed in Section B of Annex I to this Regulation.

2. Aux fins du paragraphe 1, les produits textiles relevant de la section XI de la deuxième partie de la nomenclature combinée établie à l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 sont classés en catégories telles que définies à l'annexe I, point A, du présent règlement, à l'exception des produits correspondant aux codes de la nomenclature combinée (codes NC) qui figurent à l'annexe I, point B, du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. This Regulation applies to imports of textile products falling within Section XI of Part Two of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 and of other textile products, as listed in Annex I to this Regulation, originating in third countries and not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Union import rules.

1. Le présent règlement s'applique aux importations des produits textiles qui relèvent de la section XI de la deuxième partie de la nomenclature combinée établie à l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil et d'autres produits textiles énumérés à l'annexe I du présent règlement, qui sont originaires de pays tiers et ne sont pas couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux ou par d'autres régimes spécifiques d'importation de l'Union.


Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, pursuant to section 7 of the Atlantic Fisheries Restructuring Act, is pleased hereby to authorize the Minister of Regional Industrial Expansion to exercise in respect of 125459 Canada Ltd., The Lake Group Ltd., John Penny and Sons Ltd., Caribou Fisheries Inc., Caribou Food Industries Inc., Fishery Products Ltd., Fishery Products (St. Anthony) Ltd., Fishery Products (Harbour Breton) Ltd., St. Anthony Fisheries Ltd., Fishery Products Inc., North ...[+++]

Sur avis conforme du Premier ministre et en vertu de l’article 7 de la Loi sur la restructuration du secteur des pêches de l’Atlantique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de déléguer au ministre de l’Expansion industrielle régionale les pouvoirs détenus par le ministre des Pêches et des Océans en vertu du paragraphe 6(1) de la Loi, à l’égard de la 125459 Canada Ltd., The Lake Group Ltd., la John Penny & Sons Ltd., la Caribou Fisheries Inc., la Caribou Food Industries Inc., la Fishery Products Ltd., la Fishery Products (St. Anthony) Ltd., la Fishery Products (Harbour Breton) Ltd., la St. Anthony Fisheries Ltd., la ...[+++]


COMMENCING at the Northeast corner of Section Nine (9), Township Seventeen (17), Range Twenty (20), West of the Second (2nd) Meridian; THENCE, Northerly along the Easterly boundary of Section Sixteen (16) a distance of one thousand one hundred eighty and one tenth feet (1,180.1′) more or less to an intersection with the Westerly production of the centre line of the strip 07-25 of Regina Airport; THENCE, North eighty-nine degrees fifty-nine minutes fifteen seconds East (N. 89°59′15″ E) along the said Westerly production of the centre line ...[+++]

COMMENÇANT au coin nord-est de la section neuf (9), township dix-sept (17), rang vingt (20), à l’ouest du deuxième (2 ) méridien; DE LÀ, vers le nord le long de la limite est de la section seize (16) sur une distance de mille cent quatre-vingts pieds et un dixième (1 180,1 pi) plus ou moins jusqu’à intersection avec le prolongement ouest de l’axe de la bande 07-25 de l’aéroport de Regina; DE LÀ, nord quatre-vingt-neuf degrés, cinquante-neuf minutes, quinze secondes est (N. 89°59′15″ E) le long dudit prolongement ouest de l’axe de la bande 07-25, sur une distance de trois mille quatre cent cinquante-deux pieds et huit dixièmes (3 452,8 ...[+++]


B.01.461 (1) This section applies to a prepackaged product that is intended solely for children under two years of age unless section B.01.462, B.01.463 or B.01.464 applies to the product.

B.01.461 (1) Le présent article s’applique à tout produit préemballé destiné exclusivement aux enfants âgés de moins de deux ans, à moins que l’un des articles B.01.462, B.01.463 et B.01.464 s’y applique.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industri ...[+++]


For products outlined in Section VII. C Table 16 of this specification, if the initial unit tested has OM test results that meet the eligibility criteria but fall within 15 % of the criteria level in any of the specified operating modes for that product type, then two more units shall be tested.

Pour les produits décrits dans la section VII. C, tableau 16, de la présente spécification, si l'unité initialement testée obtient des résultats d'essai OM conformes aux critères de labellisation mais situés dans les 15 % du niveau fixé pour le critère dans n'importe lequel des modes de fonctionnement spécifiés pour ce type de produit, il faut effectuer des essais sur deux unités supplémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Two-section product' ->

Date index: 2024-02-13
w