Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust a temperature gauge
Adjust temperature gauges
Adjusting temperature gauges
Block gauge
Calliper gauge
Em scale
End gauge with parallel plane ends
Gage block
Gauge for sheet metal
Line gage
Line gauge
Line measure
Modify temperature gauges
Natural siphon gauge
Natural siphon rainfall recorder
Natural-siphon raingauge
Notched gauge
Parallel-faced type of gauge
Pica rule
Plain segmental type gauge
Plate gage
Plate gauge
Plate thickness gage
Plate thickness gauge
Sheet gage
Sheet gauge
Sheet metal gauge
Slip gauge
TBRG
Tilting siphon rain gauge
Tilting siphon rainfall recorder
Tilting-siphon rain-gauge
Tilting-siphon type rain-gauge
Tipping bucket gauge
Tipping bucket precipitation gage
Tipping bucket rain gage
Tipping bucket type gage
Tipping-bucket gauge
Tipping-bucket rain gage
Tipping-bucket rain gauge
Tipping-bucket rain-gauge
Tipping-bucket raingauge
Type gage
Type gauge
Type high gauge
Type measure
Type rule
Type scale
Type-gauge
Typometer

Translation of "Type gauge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


calliper gauge | plain bar type gauge,bar type gauge | plain segmental type gauge

calibre plat | jauge plate


line gauge | pica rule | type gauge | type rule | type scale

lignomètre | typomètre


block gauge | end gauge with parallel plane ends | gage block | parallel-faced type of gauge | slip gauge

cale étalon | cale étalon rectangulaire | cale rectangulaire | calibre à bouts | calibre à bouts à faces planes parallèles | étalon à bouts


line measure | line gauge | line gage | type gauge | typometer | pica rule | type scale | em scale | type measure | type rule

lignomètre | typomètre


typometer [ type gauge | type-gauge | type gage ]

typomètre


tipping-bucket rain gauge [ tipping-bucket rain gage | tipping-bucket rain-gauge | tipping-bucket raingauge | tipping-bucket gauge | tipping bucket gauge | tipping bucket type gage | tipping bucket rain gage | TBRG | tipping bucket precipitation gage ]

pluviomètre à auget basculeur [ pluviomètre à augets basculeurs | pluviographe à augets basculants ]


natural siphon gauge [ natural-siphon raingauge | natural siphon rainfall recorder | tilting siphon rainfall recorder | tilting siphon rain gauge | tilting-siphon rain-gauge | tilting-siphon type rain-gauge ]

pluviographe à siphonnage naturel


sheet gauge | sheet gage | plate gauge | plate gage | sheet metal gauge | plate thickness gauge | plate thickness gage | notched gauge | gauge for sheet metal

jauge pour tôles | jauge pour tôle | calibre pour tôles | calibre d'épaisseur pour tôles | calibre à encoches


adjust a temperature gauge | modify temperature gauges | adjust temperature gauges | adjusting temperature gauges

ajuster des thermomètres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
306. Gauge glass fittings shall not, except on measuring tanks for liquefied gases, be of the ball check type or be of any type designed to prevent loss of liquid in case of glass breakage, but a bottom gauge glass fitting may include an emergency valve if means are provided thereon to allow an inspector to seal the valve in the open position.

306. Les raccords de jauge, sauf dans le cas de réservoir jaugeur pour gaz liquéfiés, ne doivent pas être du type à clapet à billes ou de tout autre type conçu pour empêcher les pertes de liquide en cas de bris du verre, mais le raccord de la jauge de fond peut comprendre une soupape de sécurité, pourvu qu’on ait prévu les moyens de faire sceller la soupape dans sa position ouverte par un inspecteur.


306. Gauge glass fittings shall not, except on measuring tanks for liquefied gases, be of the ball check type or be of any type designed to prevent loss of liquid in case of glass breakage, but a bottom gauge glass fitting may include an emergency valve if means are provided thereon to allow an inspector to seal the valve in the open position.

306. Les raccords de jauge, sauf dans le cas de réservoir jaugeur pour gaz liquéfiés, ne doivent pas être du type à clapet à billes ou de tout autre type conçu pour empêcher les pertes de liquide en cas de bris du verre, mais le raccord de la jauge de fond peut comprendre une soupape de sécurité, pourvu qu’on ait prévu les moyens de faire sceller la soupape dans sa position ouverte par un inspecteur.


If the gauging device is a float type or a pressure differential type, the container shall also be provided with a fixed dip tube, rotary tube or adjustable slip tube gauge.

Si le dispositif de jaugeage est du type à flotteur ou du type à pression différentielle, le récipient sera muni, en plus, d’une jauge type tube fixe à immersion, ou d’une jauge à tube rotatif ou à tube coulissant réglable.


If the gauging device is a float type or pressure differential type, the tank shall also be provided with a fixed tube, rotary tube, or adjustable slip tube gauge.

Si le dispositif de jaugeage est du type à flotteur ou du type à pression différentielle, le récipient devra être muni, en plus, d’une jauge type tube fixe à immersion, ou d’une jauge à tube rotatif ou à tube coulissant réglable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Glass tubing shall not be used on a fishing vessel as a gauge glass on a fuel tank having a capacity of more than 114 L or on any fuel tank that contains fuel having a flashpoint of less than 52°C (Pensky-Marten closed cup), but flat glass gauges of a type approved by the Board may be used on any fuel tank if fitted with self-closing cocks or valves.

(4) À bord d’un bateau de pêche, un tube de verre ne devra pas servir d’indicateur de niveau sur une soute à combustible ayant une capacité de plus de 114 L ou contenant du combustible de point éclair inférieur à 52 °C (épreuve en vase clos de Pensky-Marten), mais des indicateurs à verre plat d’un type approuvé par le Bureau pourront être utilisés sur toute soute à combustible s’ils sont munis de robinets ou de soupapes à fermeture automatique.


The definition of a nominal track gauge property is not applicable to the type of railway transport.

La définition d'un écartement nominal des voies ne s'applique pas au type de transport ferroviaire considéré.


C. whereas the health check of species and habitat types protected under the Habitats Directive shows that a majority of species and habitat types have an unfavourable conservation status, that the extinction rate is disturbingly high – according to certain estimates the biodiversity rate has fallen by 30% in the last 40 years – and that the drivers of excessive biodiversity loss show no evidence of declining; whereas habitats and species of EU interest are potentially threatened by anthropogenic climate change; whereas scientists estimate there are many unrecorded species, making it impossible to ...[+++]

C. considérant que le bilan de santé des espèces et types d'habitats protégés au titre de la directive «Habitats» atteste du mauvais état de conservation d'une majorité de ceux-ci, que le taux d'extinction affiche un niveau inquiétant (certaines estimations indiquent que la biodiversité a régressé dans une proportion de 30 % au cours des quarante dernières années) et que les facteurs de perte excessive de biodiversité ne montrent aucun signe d'essoufflement; que des habitats et espèces d'intérêt européen sont potentiellement menacés par le changement climatique anthropique, que les scientifiques estiment qu'il existe de nombreuses espè ...[+++]


C. whereas the health check of species and habitat types protected under the Habitats Directive shows that a majority of species and habitat types have an unfavourable conservation status, that the extinction rate is disturbingly high – according to certain estimates the biodiversity rate has fallen by 30% in the last 40 years – and that the drivers of excessive biodiversity loss show no evidence of declining; whereas habitats and species of EU interest are potentially threatened by anthropogenic climate change; whereas scientists estimate there are many unrecorded species, making it impossible to ...[+++]

C. considérant que le bilan de santé des espèces et types d'habitats protégés au titre de la directive «Habitats» atteste du mauvais état de conservation d'une majorité de ceux-ci, que le taux d'extinction affiche un niveau inquiétant (certaines estimations indiquent que la biodiversité a régressé dans une proportion de 30 % au cours des quarante dernières années) et que les facteurs de perte excessive de biodiversité ne montrent aucun signe d'essoufflement; que des habitats et espèces d'intérêt européen sont potentiellement menacés par le changement climatique anthropique, que les scientifiques estiment qu'il existe de nombreuses espè ...[+++]


C. whereas the health check of species and habitat types protected under the Habitats Directive shows that a majority of species and habitat types have an unfavourable conservation status, that the extinction rate is disturbingly high – according to certain estimates the biodiversity rate has fallen by 30% in the last 40 years – and that the drivers of excessive biodiversity loss show no evidence of declining; whereas habitats and species of EU interest are potentially threatened by anthropogenic climate change; whereas scientists estimate there are many unrecorded species, making it impossible to ...[+++]

C. considérant que le bilan de santé des espèces et types d'habitats protégés au titre de la directive "Habitats" atteste du mauvais état de conservation d'une majorité de ceux-ci, que le taux d'extinction affiche un niveau inquiétant (certaines estimations indiquent que la biodiversité a régressé dans une proportion de 30 % au cours des quarante dernières années) et que les facteurs de perte excessive de biodiversité ne montrent aucun signe d'essoufflement; que des habitats et espèces d'intérêt européen sont potentiellement menacés par le changement climatique anthropique, que les scientifiques estiment qu'il existe de nombreuses espèc ...[+++]


The value of this can be gauged from the particularly serious effects caused by failing to take data of this type into account, for example, in the case of the decision on the prohibition of drift gillnets, which is totally unjustifiable from the environmental standpoint, since they are one of the most selective types of fishing gear that exist.

On peut mesurer les effets particulièrement graves de l’absence de prise en compte de ce type de données avec, par exemple, la décision relative à l’interdiction des filets maillants dérivants, absolument injustifiée du point de vue environnemental, puisqu’elle concerne l’un des engins de pêche les plus sélectifs qui soit.


w