Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NLA
National Liberation Army
UCK

Traduction de «UCK » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Liberation Army | National Liberation Army of the Albanians in Macedonia | NLA [Abbr.] | UCK [Abbr.]

Armée de libération nationale | Armée de libération nationale des Albanais de Macédoine | UCK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the same consultations, the competent authorities of Ukraine submitted information about their decision to restrict the AOC of the carrier by removing the aircraft AN-12 with registration marks UR-UCK, UR-UDD and UR-UCN with which Ukraine Cargo Airways has been operating into Austria and other Member States and placing them under maintenance as well as by prohibiting the operation of the aircraft IL-76 with registration marks UR-UCA, UR-UCC, UR-UCD, UR-UCH, UR-UCO, UR-UCQ UR-UCT, UR-UCU, UR-UCW and UR-UCX until 19 November 2008.

Au cours de ces mêmes consultations, les autorités compétentes ukrainiennes ont soumis des informations concernant leur décision de limiter la portée du CTA du transporteur en retirant les appareils de type AN-12 immatriculés UR-UCK, UR-UDD et UR-UCN, avec lesquels Ukraine Cargo Airways opère en Autriche et dans d’autres États membres, en soumettant ces appareils à des travaux de maintenance et en interdisant, jusqu’au 19 novembre 2008, l’exploitation des appareils de type IL-76 immatriculés UR-UCA, UR-UCC, UR-UCD, UR-UCH, UR-UCO, UR-UCQ UR-UCT, UR-UCU, UR-UCW et UR-UCX.


Unfortunately, it is the UCK, not the ‘so-called UCK’, and they are ‘armed groups’, not ‘allied groups’ which is why we oppose the oral amendment.

Il s’agit malheureusement de l’UCK et non du soi-disant UCK, et il s’agit de groupes armés et non de groupes alliés.


3. Condemns strongly the attempts by UCK terrorists to resolve problems that possibly exist by using violence, once more involving the civilian population;

3. condamne fermement les tentatives des terroristes de l’UCK de résoudre les problèmes apparents par le recours à la violence dont est une nouvelle fois victime la population civile;


14. Calls for strict implementation of UN Security Council resolution 1244 of 10 June 1999 enforcing the demilitarisation of the UCK (paragraph 15 of UN Security Council resolution 1244);

14. invite à appliquer rigoureusement la résolution n 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999, realtive à la mise en oeuvre du désarmement de l'UCK (paragraphe 15 de la résolution n 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. concerned by the escalation of the nationalistic fervour which runs deep among certain groups of ethnic Albanians and by the continuing presence of heavily armed UCK troops and their refusal to lay down their arms as required in paragraph 15 of UNSC Resolution 1244,

C. inquiet devant l'escalade de la ferveur nationaliste qui touche profondément certains groupes d'origine albanaise et par la présence continuelle de troupes lourdement armées de l'UCK ainsi que leur refus de déposer les armes comme demandé au paragraphe 15 de la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies,


4. Urges the multinational KFOR peacekeeping force in Kosovo to reinforce controls on the borders with Serbia and Macedonia, preventing further incursions by ethnic Albanian extremists, and to complete the disarmament of the former UCK;

4. demande instamment à la Force multinationale de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de renforcer le contrôle des frontières avec la Serbie et la Macédoine pour empêcher d'autres incursions d'extrémistes albanais de souche et de procéder au désarmement complet des troupes de l'ex-UCK;


Honourable senators, that goes part way to answering Senator Andreychuk's question on the UCK, or KLA.

Honorables sénateurs, voilà qui répond en partie à la question du sénateur Andreychuk au sujet de l'UCK, l'Armée de libération du Kosovo.


They include: immediate and verifiable end of violence and repression in Kosovo; withdrawal from Kosovo of military, police and para-military forces; the deployment in Kosovo of effective international civil and security presences, endorsed and adopted by the United Nations, capable of guaranteeing the achievement of the common objectives; establishment of an interim administration for Kosovo to be decided by the Security Council of the United Nations to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo; the safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations; a political process towards the establishment of an interim political framewo ...[+++]

Ces principes supposent la fin immédiate et vérifiable de la violence et de la répression au Kosovo; le retrait du Kosovo de la police militaire et des forces paramilitaires; le déploiement au Kosovo d'une présence civile internationale qui soit efficace, qui assure la sécurité, qui ait reçu l'aval des Nations Unies et qui puisse garantir l'atteinte d'objectifs communs; l'établissement pour le Kosovo d'une administration provisoire qui serait déterminée par le Conseil de sécurité des Nations Unies et qui veillerait à ce que des conditions de vie normales et pacifiques soient en place pour tous les habitants du Kosovo; le retour, en toute sécurité et en toute liberté, de tous les réfugiés et personnes déplacées, ainsi qu'un libre accès a ...[+++]


w A political process towards the establishment of an interim political framework agreement providing for a substantial self-government for Kosovo, taking full account of the Rambouillet accords and the principles of sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia and the other countries of the region; and the demilitarization of the UCK;

un processus politique visant à établir un accord-cadre provisoire fournissant une grande autonomie gouvernementale au Kosovo, en tenant pleinement compte des accords de Rambouillet et des principes de souveraineté et d'intégrité territoriale de la République fédérale de Yougoslavie et des autres pays de la région, et de la démilitarisation de l'UCK.


The Council condemned UCK provocations which can only contribute to rising tensions and further violence.

Le Conseil a condamné les provocations de l'UCK qui ne peuvent qu'attiser les tensions et provoquer de nouvelles violences.




D'autres ont cherché : national liberation army     UCK     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'UCK' ->

Date index: 2022-12-23
w