Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office of Technical Inspection
UDT
Unit definition table

Traduction de «UDT » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unit definition table | UDT

table de définition des périphériques


Office of Technical Inspection | UDT [Abbr.]

Office de l'inspection technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their trade union activities,

O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutiens (UDT/UGTD) n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des mo ...[+++]


20. Calls on the Djibouti authorities to protect the political rights of opposition parties and independent human rights organisations, including full guarantees of press freedom, freedom of assembly and freedom of expression; emphasises the need for a meaningful dialogue between government and opposition, leading to an adaptation of the electoral law so as to allow for a fairer representation of existing political parties in the parliament; calls on the Djibouti authorities to allow the MRD opposition party to resume activity and to reinstate all leaders of the UDT/UGTD trade union dismissed for reasons linked to their work for the tr ...[+++]

20. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d'opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, ainsi qu'à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d'expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l'opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes de permettre au parti d'opposition MRD de reprendre ses activités et de réintégrer dans leurs fonctions tous les dirigeants du syndicat UDT/UGTD lice ...[+++]


O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their trade union activities,

O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutiens (UDT/UGTD) n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des mo ...[+++]


19. Calls on the Djibouti authorities to protect the political rights of opposition parties and independent human rights organisations, including full guarantees of press freedom, freedom of assembly and freedom of expression; emphasises the need for a meaningful dialogue between government and opposition, leading to an adaptation of the electoral law so as to allow for a fairer representation of existing political parties in the parliament; calls on the Djibouti authorities to allow the MRD opposition party to resume activity and to reinstate all leaders of the UDT/UGTD trade union dismissed for reasons linked to their work for the un ...[+++]

19. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d’opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l’homme, ainsi qu’à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d’expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l’opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes de permettre au parti d'opposition MRD de reprendre ses activités et de réintégrer dans leurs fonctions tous les dirigeants de l'UDT/UGTD lice ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition MRD party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the UDT/UGTD trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their union activities,

N. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le MRD, parti djiboutien d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti et où des dirigeants du syndicat UDT/UGTD n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des motifs liés à leurs activités syndicales;




D'autres ont cherché : office of technical inspection     unit definition table     UDT     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'UDT' ->

Date index: 2023-03-14
w