Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral human rights officer
HCHR
HROAG
Human Rights Office
Human Rights Officer
Human rights lawyer
Human rights officer
Human rights program officer
Human rights project officer
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Human Rights
UN Joint Human Rights Office
UNHCHR
UNJHRO
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations Human Rights Office in Abkhazia
United Nations Joint Human Rights Office

Traduction de «UN Joint Human Rights Office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UN Joint Human Rights Office | United Nations Joint Human Rights Office | UNJHRO [Abbr.]

Bureau conjoint des Nations unies pour les droits de l'homme | BCNUDH [Abbr.]


human rights lawyer | human rights program officer | human rights officer | human rights project officer

spécialiste des droits de l’homme


United Nations Human Rights Office in Abkhazia | HROAG [Abbr.]

Bureau des Nations unies pour les droits de l'homme en Abkhazie


Human Rights Officer

responsable pour les droits de l'homme | spécialiste des droits de l'homme


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]




bilateral human rights officer

agent des affaires bilatérales relatives aux droits de la personne


Human Rights Officer

spécialiste des droits de l'homme


Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights [ OHCHR ]

Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | Haut Commissariat aux droits de l'homme [ OHCHR | HCDH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
having regard to the annual report of the UN High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights and the activities of the United Nations Joint Human Rights Office in the DRC, of 27 July 2015,

vu le rapport annuel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités du Bureau conjoint des Nations unies pour les droits de l'homme en République démocratique du Congo, publié le 27 juillet 2015,


– having regard to the statements by the UN Support Mission in Libya (UNSMIL), to the joint report of 4 September 2014 by UNSMIL and the UN Human Rights Office concerning violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya, and to the updates thereto of 27 December 2014 and of 12 January and 16 November 2015,

– vu les déclarations de la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), le rapport conjoint de la MANUL et du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 4 septembre 2014 concernant les violations du droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme constatées au cours des actes de violences qui se produisent en Libye, ainsi que ses mises à jour du 27 décembre 2014, du 12 janvier 2015 et du 16 novembre 2015,


H. whereas the Report on the Protection of Civilians in the Armed Conflict in Iraq: 1 May – 31 October 2015 on the situation in Iraq by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and by the United Nations Assistance Mission for Iraq – Human Rights Office, published on 19 January 2016 states that: ‘The violence suffered by civilians in Iraq remains staggering. The so-called “Islamic State of Iraq and the Levant” (ISIL) continues to commit systematic and widespread viole ...[+++]

H. considérant que le rapport sur la protection des civils dans le conflit armé en Iraq (1 mai - 31 octobre 2015), publié le 19 janvier 2016 par le haut-commissariat aux droits de l'homme et la mission d'assistance des Nations unies pour l'Iraq – haut‑commissariat aux droits de l'homme, dénonce le fait que "les violences endurées par les civils en Iraq sont effarantes"; que "le groupe dit de "l'État islamique d'Iraq et du Levant" (EIIL) continue à perpétrer des violences et des abus du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire de manière systématique et à grande échelle"; que "ces actes pourraient, ...[+++]


Joint projects have been pursued for several years with the Council of Europe and OSCE/Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR).

Des projets conjoints sont menés depuis plusieurs années avec le Conseil de l'Europe et l'OSCE/le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JOINT COMMUNICATION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Action Plan on Human Rights and Democracy (2015-2019) "Keeping human rights at the heart of the EU agenda".

COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Plan d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie (2015-2019) «Garder les droits de l'homme au centre des priorités de l'UE»


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015JC0016 - EN - JOINT COMMUNICATION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Action Plan on Human Rights and Democracy (2015-2019) "Keeping human rights at the heart of the EU agenda". // JOIN(2015) 16 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015JC0016 - EN - COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Plan d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie (2015-2019) «Garder les droits de l'homme au centre des priorités de l'UE» // JOIN(2015) 16 final


G. whereas the United Nations Joint Human Rights Office (UNJHRO) deplores killing and illegal and/or arbitrary arrest of civilians due to real or alleged affiliation to a political opposition party;

G. considérant que le Bureau conjoint des Nations unies pour les droits de l’homme (BCNUDH) déplore l'assassinat et l'arrestation illégale et/ou arbitraire de civils en raison de leur appartenance réelle ou présumée à un parti politique d'opposition;


– having regard to the statements by the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), to the joint reports of 4 September 2014 on the human rights situation in Libya and to the update of 23 December 2014 by UNSMIL and the United Nations Human Rights Office on violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya,

– vu les déclarations de la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), les rapports conjoints du 4 septembre 2014 sur la situation des droits de l'homme en Libye et la mise à jour du 23 décembre 2014 de la MANUL et du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme concernant les violations du droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme constatées au cours des actes de violences qui se produisent en Libye,


– having regard to the Joint Report by the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) and the United Nations Human Rights Office (OHCHR) of 4 September 2014 on the human rights situation in Libya,

– vu le rapport conjoint de la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) et du Bureau des droits de l'homme des Nations unies (BDH) du 4 septembre 2014 sur la situation des droits de l'homme en Libye,


- United Nations High Commissioner for Human Rights, Office of the (UNHCR) - Geneva, Switzerland

- Haut Commissaire aux droits de l'homme, Bureau du HCDH - Genève




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'UN Joint Human Rights Office' ->

Date index: 2024-02-11
w