Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHR
Commission on Human Rights
HRC
Human Rights Council
UN Commission on Human Rights
UN Human Rights Commission
UN Human Rights Council
UNCHR
United Nations Commission on Human Rights
United Nations Human Rights Commission
United Nations Human Rights Council

Traduction de «UNCHR » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission on Human Rights | United Nations Commission on Human Rights | CHR [Abbr.] | UNCHR [Abbr.]

Commission des droits de l'homme | CDH [Abbr.]


UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]

Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]


Commission on Human Rights [ UNCHR ]

Commission des droits de l'homme [ CDH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the field of human rights, the 2000 UNCHR Resolution sponsored by the EU notes and confirms that considerable improvements in Human Rights have been recorded in Iran, although much still remains to be done.

Concernant les droits de l'homme, la résolution 2000 de l'UNHCR - dont l'UE est l'instigatrice - constate et confirme que la situation en Iran au regard des droits de l'homme s'est nettement améliorée.


Can the Minister of Foreign Affairs tell us whether Canada has given UNCHR the $5 million promised and whether it undertakes to hand over before May 31 the additional $20 million it promised UNCHR on April 22?

Est-ce que le ministre des Affaires étrangères peut nous indiquer si le Canada a versé les cinq millions de dollars promis au HCR et s'il s'engage à donner, avant le 31 mai, une portion additionnelle des 20 millions de dollars promis par le Canada, le 22 avril dernier, pour aider le HRC?


Did the government hand over the $5 million to UNCHR and, if not, is there not a credibility problem when a NATO member does not give UNCHR the money it has promised?

Est-ce que le gouvernement a versé les cinq millions de dollars au HCR et, s'il ne les a pas versés, est-ce que cela ne pose pas un problème de crédibilité de la part d'un membre de l'OTAN qui ne verse pas les sommes prévues au HCR?


Our goal is to help them to defend and promote their rights at home and on the world stage, whether before their local governments or at the UNCHR (United Nations Commission on Human Rights), other UN human rights committees or before regional organizations such as the Inter-American Commission for Human Rights.

Notre objectif consiste à les aider à promouvoir et à défendre leurs droits dans leur pays et sur la scène internationale, que ce soit en s'adressant à leurs gouvernements respectifs ou à la Commission des droits de l'homme des Nations unies, ou encore à d'autres organes des Nations unies qui s'occupent de droits humains ou à des organisations régionales comme la Commission interaméricaine des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Considers, nevertheless, that these modalities should not prevent the UNCHR from carrying out its protection mandate and that all activities of the UNCHR in standard- setting should be duly adopted or otherwise followed-up;

16. estime néanmoins que cette décision ne doit pas empêcher la Commission des droits de l'homme d'assumer son rôle de protection et que tous ses travaux en matière de fixation de normes doivent être dûment adoptés ou faire l'objet d'un suivi;


These efforts should be complemented by an EU contribution to reinforce the credibility of the UNCHR.

Ces mesures devraient s'accompagner d'une contribution de l'UE visant à renforcer la crédibilité de la CDH.


127. With reference to the recent session of the UNCHR in Geneva which was also attended by Members of Parliament, recalls its resolution on the preparation of the meeting, and cannot help but regret the absence of Member State action with regard to co-sponsoring a resolution on China; welcomes the active participation of Member States and the European Commission; congratulates those Member States elected to the UNCHR; notes with regret that the US for the first time failed to be re-elected into the UNCHR; urges the Council and the Commission to ensure that those Member States represented in the UNCHR strictly apply the criteria defi ...[+++]

127. Eu égard à la session récente de la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève, à laquelle étaient également présents des membres du Parlement européen, rappelle sa résolution sur la préparation de cette réunion, et ne peut que regretter l'absence d'action des États membres à l'égard de la cosignature d'une résolution sur la Chine; se félicite de la participation active des États membres et de la Commission; félicite les États membres élus à la commission des droits de l'homme; constate avec regret que pour la première fois, les États-Unis n'ont pas été réélus à la commission des droits de l'homme; prie instamme ...[+++]


In the field of human rights, the 2000 UNCHR Resolution sponsored by the EU notes and confirms that considerable improvements in Human Rights have been recorded in Iran, although much still remains to be done.

Concernant les droits de l'homme, la résolution 2000 de l'UNHCR - dont l'UE est l'instigatrice - constate et confirme que la situation en Iran au regard des droits de l'homme s'est nettement améliorée.


The UN High Commission for Refugees (UNCHR) will use this amount towards humanitarian needs targeted at Sierra Leoneans currently in living in refugee camps in Guinea and Liberia.

Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNCHR) affectera ces fonds aux besoins humanitaires des Sierra-Léoniens qui vivent actuellement dans des camps de réfugiés en Guinée et au Libéria.


In 1996, the two institutions signed an agreement of cooperation to work together on a number of projects. This has led to the signing of individual agreements with various UN agencies such as UNESCO, ILR, and UNCHR.

En 1996, les deux institutions ont signé une entente de coopération dans différents secteurs, ce qui a abouti à la signature d'ententes avec des agences de l'ONU, notamment l'UNESCO, l'OIT et la Commission des droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'UNCHR' ->

Date index: 2021-11-20
w