Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN Special Representative
UNSR
United Nations Special Representative

Translation of "UNSR " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
United Nations Special Representative [ UNSR | UN Special Representative ]

Représentant spécial des Nations Unies [ Représentante spéciale des nations Unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
119. Welcomes the EU’s active cooperation with several UN Special Rapporteurs (UNSRs) working on economic, social and cultural rights (ESCRs), including the SR on the human right to safe drinking water and sanitation, the SR on the right to education, the SR on the right to food, the SR on extreme poverty and human rights, and the SR on adequate housing; positively notes that the promotion of ESCRs has been reinforced in the EIDHR Multiannual Indicative Programme 2014-2017, which aims, inter alia, to contribute to the strengthening of trade unions, increased awareness of wage-related issues, the protection of land heritage, the promotio ...[+++]

119. salue la coopération active de l'Union avec plusieurs rapporteurs spéciaux des Nations unies œuvrant en faveur des droits économiques, sociaux et culturels, dont le rapporteur spécial sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement, le rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, le rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, le rapporteur spécial sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme ainsi que le rapporteur spécial sur le logement convenable; constate avec satisfaction que la promotion des droits économiques, sociaux et culturels a été renforcée dans le programme indicatif pluriannuel de l'IEDDH pour la périod ...[+++]


120. Welcomes the EU’s active cooperation with several UN Special Rapporteurs (UNSRs) working on economic, social and cultural rights (ESCRs), including the SR on the human right to safe drinking water and sanitation, the SR on the right to education, the SR on the right to food, the SR on extreme poverty and human rights, and the SR on adequate housing; positively notes that the promotion of ESCRs has been reinforced in the EIDHR Multiannual Indicative Programme 2014-2017, which aims, inter alia, to contribute to the strengthening of trade unions, increased awareness of wage-related issues, the protection of land heritage, the promotio ...[+++]

120. salue la coopération active de l'Union avec plusieurs rapporteurs spéciaux des Nations unies œuvrant en faveur des droits économiques, sociaux et culturels, dont le rapporteur spécial sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement, le rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, le rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, le rapporteur spécial sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme ainsi que le rapporteur spécial sur le logement convenable; constate avec satisfaction que la promotion des droits économiques, sociaux et culturels a été renforcée dans le programme indicatif pluriannuel de l'IEDDH pour la périod ...[+++]


71. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one legal case against a slave owner is known to have seen successful prosecution; urges the Mauritanian Gover ...[+++]

71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


107. Expresses concern about the poverty and lack of basic services in the Polisario Front-administered refugee camps near Tindouf, particularly with regard to nutrition, healthcare and access to potable water; welcomes the humanitarian assistance provided by the EU through ECHO to the refugees concerned; calls, nevertheless, for international actors to channel, co-ordinate and consolidate aid more effectively and, where appropriate, to increase the amount of aid in order to guarantee the stability of the humanitarian situation and help improve the conditions in the camps; echoes the recommendations of the UNSR on adequate housing tha ...[+++]

107. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditions dans les camps; rappelle les recommandations du rapporteur spécial des Nations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rights Council recommendations on the human rights situation in Western Sahara, and calls on it to adopt the ...[+++]

110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]


The mechanism for evaluating the legal systems and their implementation at a national level in the fight against terrorism (Council Decision of 28.11.2003) assesses the exchange of information in the Member States relating to terrorist activities between law enforcement and intelligence services. It also assesses the implementation of the EU and UN measures to counter terrorism, including the implementation of the EU FD on Terrorism and the UNSR 1373 (2001).

Le mécanisme d'évaluation de l'application et de la mise en oeuvre au plan national des engagements internationaux en matière de lutte contre le terrorisme (décision du Conseil du 28 novembre 2002) permet de procéder à l'appréciation des échanges d'informations sur les activités terroristes au niveau national entre services répressifs et services de renseignements, ainsi que de l'exécution des mesures arrêtées par l'UE et les Nations unies dans le domaine de la lutte antiterroriste, y compris l'application de la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre le terrorisme et de la résolution du Conseil de sécurité n° 1373 de 2001.




Others have searched : un special representative     united nations special representative     UNSR     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'UNSR' ->

Date index: 2022-10-31
w