Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash guarantee
Guarantee of available assets
Guarantee of cash
Guarantee of cash funds
Guarantee of liquid assets
Guarantee of liquid funds
Guarantee of liquidity
Unconditional branch
Unconditional branch instruction
Unconditional commitment
Unconditional guarantee
Unconditional irrevocable guarantee payable on demand
Unconditional jump
Unconditional jump instruction
Unconditional obligation
Unconditional transfer
Unconditionally and irrevocably guaranteed
Unconditionally guaranteed by a public entity

Translation of "Unconditional guarantee " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




unconditionally guaranteed by a public entity

inconditionnellement garanti par un organisme public


unconditionally and irrevocably guaranteed

garantie inconditionnelle et irrévocable


unconditional irrevocable guarantee payable on demand

garantie irrévocable et inconditionnelle payable sur demande


unconditional jump [ unconditional transfer | unconditional branch ]

saut inconditionnel [ branchement inconditionnel ]


guarantee of cash | cash guarantee | guarantee of liquidity | guarantee of cash funds | guarantee of liquid assets | guarantee of available assets | guarantee of liquid funds

garantie de liquidités


unconditional branch | unconditional transfer

branchement inconditionnel | branchement systématique


unconditional jump instruction | unconditional branch instruction

instruction de saut inconditionnel | instruction de branchement inconditionnel


unconditional commitment | unconditional obligation

engagement inconditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Union shall provide an irrevocable and unconditional guarantee to the EIB for financing and investment operations covered by this Regulation and by the EFSI Agreement (EU guarantee) where those operations:

L’Union fournit à la BEI une garantie inconditionnelle et irrévocable pour les opérations de financement et d’investissement visées par le présent règlement et par l’accord EFSI (ci-après dénommée "garantie de l’Union") lorsque ces opérations:


The Union shall provide an irrevocable and unconditional guarantee to the EIB for financing and investment operations covered by this Regulation and by the EFSI Agreement (EU guarantee) where those operations:

L'Union fournit à la BEI une garantie inconditionnelle et irrévocable pour les opérations de financement et d'investissement visées par le présent règlement et par l'accord EFSI (ci-après dénommée "garantie de l'Union") lorsque ces opérations:


At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.

À la demande du bénéficiaire, la garantie visée au premier alinéa peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention ou décision de subvention, après acceptation par l’ordonnateur compétent.


the EU guarantee, which is to be an unconditional, irrevocable, first demand guarantee in favour of the EIB, including:

à la garantie de l’Union, qui doit être une garantie inconditionnelle, irrévocable et à première demande en faveur de la BEI, y compris:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.

À la demande du bénéficiaire, la garantie visée au premier alinéa peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention ou décision de subvention, après acceptation par l’ordonnateur compétent.


In the internal policy sphere, six out of eleven Directors-General are unable to give an unconditional guarantee.

Dans le domaine de la politique intérieure, six directeurs généraux sur onze sont incapables de fournir une garantie inconditionnelle.


as regards the independence both of the European Public Prosecutor and of his/her deputy: insists that such independence be unconditionally guaranteed, with due regard for the separation of powers, and that it be accompanied by the principle of mandatory prosecution; as regards the various possible statutes for Deputy Prosecutors, permitting such individuals to hold one office only would certainly exclude any possible conflict of interest or hierarchical dependence, even though there would be practical advantages in allowing them to wear "two hats" in the event of cases falling under more than one jurisdiction, a category into which mos ...[+++]

quant à l'indépendance tant du Procureur européen que du procureur délégué: insiste pour qu'elle soit absolument garantie dans le respect de la séparation des pouvoirs et qu'elle s'accompagne du principe de légalité des poursuites; en ce qui concerne les variantes du statut du procureur délégué, l'approche du mandat exclusif garantirait effectivement l'absence de tout conflit d'intérêt et de dépendance hiérarchique, même si des avantages pratiques pourraient résulter de la "double casquette", en cas d'affaires mixtes, lesquelles risquent d'être les plus nombreuses; s'interroge donc sur la façon dont concrètement le principe de subordin ...[+++]


regarding the independence both of the European Prosecutor and of his/her deputy: insists that such independence be unconditionally guaranteed, with due regard for the separation of powers, and that it be accompanied by the principle of mandatory prosecution; as regards the various possible statutes for deputy prosecutors, permitting such individuals to hold one office only would certainly exclude any possible conflict of interest or hierarchical dependence, even though there would be practical advantages in allowing them to wear ‘two hats’ in the event of cases falling under more than one jurisdiction, a category into which most cases ...[+++]

insiste pour qu'elle soit absolument garantie dans le respect de la séparation des pouvoirs et qu'elle s'accompagne du principe de légalité des poursuites ; en ce qui concerne les variantes du statut du procureur délégué, l'approche du mandat exclusif garantirait effectivement l'absence de tout conflit d'intérêt et de dépendance hiérarchique, même si des avantages pratiques pourraient résulter de la "double casquette", en cas d'affaires mixtes, lesquelles risquent d'être les plus nombreuses; s'interroge donc sur la façon dont concrètement le principe de subordination au Procureur européen serait appliqué et protégé, y compris en ce qui ...[+++]


It does not augur well that a person who offers no unconditional guarantee that more will be done about human rights has been elected as chairman of the human rights committee in parliament.

Le fait d'avoir nommé à la tête de la commission des droits de l'homme du parlement turc une personne qui n'est pas nécessairement garante d'une plus grande attention envers les droits de l'homme est aussi un signe déplorable.


- treat the exposure as having been incurred to the third party rather than to the client, if the exposure is directly and unconditionally guaranteed by that third party, to the satisfaction of the competent authorities,

- considérer que le risque est pris sur la tierce partie et non sur le client, si le risque est garanti, à la satisfaction des autorités compétentes, directement et inconditionnellement par cette tierce partie,


w