Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulk e-mail
Deal with registered mail
E-mail spam
Electronic junk mail
Handle registered mail
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mass e-mail
Non-deliverable e-mail
Non-deliverable mail
Non-deliverable message
Non-delivered e-mail
Non-delivered mail
Non-delivered message
Operate registered mail
Registered mail handling
Spam
Spam message
UBE
UCE
Undeliverable e-mail
Undeliverable item
Undeliverable mail
Undeliverable mail office
Undeliverable mail returned
Undeliverable message
Undeliverable parcel
Undeliverable postal parcel
Undelivered e-mail
Undelivered mail
Undelivered message
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Translation of "Undeliverable mail " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
undeliverable mail [ undeliverable item ]

courrier non distribuable [ envoi non distribuable | article non distribuable ]






undeliverable mail returned

renvoi d'objets tombés en rebut


undeliverable mail office

centre des envois non distribuables


undeliverable mail returned

renvoi d'objets tombés en rebut


undelivered e-mail | undelivered mail | undelivered message | undeliverable e-mail | undeliverable mail | undeliverable message | non-delivered e-mail | non-delivered mail | non-delivered message | non-deliverable e-mail | non-deliverable mail | non-deliverable message

message non délivré | message non délivrable | courriel non délivré | courriel non délivrable


undeliverable postal parcel | undeliverable parcel

colis postal en souffrance | colis en souffrance


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

gérer le courrier recommandé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Mail posted in Canada, detained by the Minister under paragraph 47(3)(a) of the Canada Post Corporation Act and declared to be undeliverable mail under paragraph 47(3)(b) or deemed to be undeliverable mail under subsection 47(4) of that Act shall be handled as follows:

14. Le courrier posté au Canada, que le ministre retient conformément à l’alinéa 47(3)a) de la Loi sur la Société canadienne des postes et qu’il déclare non distribuable conformément à l’alinéa 47(3)b) ou qui est réputé non distribuable selon le paragraphe 47(4) de cette loi, doit être traité de la façon suivante :


18. Mail posted elsewhere than in Canada, detained by the Minister under paragraph 47(3)(a) of the Canada Post Corporation Act and declared to be undeliverable mail under paragraph 47(3)(b) or deemed to be undeliverable mail under subsection 47(4) of that Act shall be handled as follows:

18. Le courrier posté hors du Canada, que le ministre retient conformément à l’alinéa 47(3)a) de la Loi sur la Société canadienne des postes et qu’il déclare non distribuable conformément à l’alinéa 47(3)b) ou qui est réputé non distribuable selon le paragraphe 47(4) de cette loi, doit être traité de la façon suivante :


(3) Where a sender of letter-post items refuses to pay the postage required by the Corporation to be paid pursuant to paragraph (1)(e), the Corporation shall treat the letter-post items as undeliverable mail in accordance with the Undeliverable and Redirected Mail Regulations.

(3) Lorsque l’expéditeur des envois de la poste aux lettres refuse de payer l’affranchissement au tarif exigé par la Société selon l’alinéa (1)e), la Société traite les envois comme envois non distribuables, conformément au Règlement sur les envois tombés en rebut et les envois réexpédiés.


(2) The Corporation may open any undeliverable mail, including any undeliverable letters.

(2) La Société peut ouvrir les envois non distribuables, y compris les lettres non distribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Power: When one has a piece of undeliverable mail, because we exchange bags and bags of mail at a time between national postal administrations, the consignment note, in effect, should say: Here is the amount of mail that is return mail.

M. Power : En cas de courrier non distribuable — parce que nous échangeons un très grand nombre de sacs de courrier à la fois entre les administrations postales nationales —, la note de consignation dirait : voici la quantité de courrier à renvoyer.


w