Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out preventative airport maintenance
Carry out preventive airport maintenance
Define the maintenance schedules of airport equipment
Determine maintenance schedules for airport equipment
Develop maintenance schedules for airport equipment
Supervise airport lighting system routine maintenance
Supervise routine maintenance of airport lighting
Undertake airport equipment maintenance scheduling
Undertake preventative airport maintenance

Translation of "Undertake preventative airport maintenance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
carry out preventative airport maintenance | ensure airport safety by conducting regular preventive maintenance on equipment and facilities | carry out preventive airport maintenance | undertake preventative airport maintenance

réaliser la maintenance préventive dans un aéroport


supervise airport lighting system routine maintenance | supervise routine maintenance of airport lighting | supervise routine maintenance of airport lighting systems | undertake supervision of routine airport lighting maintenance

superviser l'entretien courant des systèmes d'éclairage d'un aéroport


define the maintenance schedules of airport equipment | undertake airport equipment maintenance scheduling | determine maintenance schedules for airport equipment | develop maintenance schedules for airport equipment

définir le planning de l'entretien des équipements aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Undertakings carrying out the installation, servicing, maintenance, repair or decommissioning of the equipment listed in points (a) to (d) of the Article 4(2) shall be certified in accordance with Article 10(6) and (7) and shall take precautionary measures to prevent leakage of fluorinated greenhouse gases.

Les entreprises qui effectuent l’installation, l’entretien, la maintenance, la réparation ou la mise hors service des équipements énumérés à l’article 4, paragraphe 2, points a) à d), sont certifiées conformément à l’article 10, paragraphes 6 et 7, et prennent des mesures de précaution afin d’éviter les fuites de gaz à effet de serre fluorés.


Undertakings carrying out the installation, servicing, maintenance, repair or decommissioning of the equipment listed in points (a) to (d) of the Article 4(2) shall be certified in accordance with Article 10(6) and (7) and shall take precautionary measures to prevent leakage of fluorinated greenhouse gases.

Les entreprises qui effectuent l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation ou la mise hors service des équipements énumérés à l'article 4, paragraphe 2, points a) à d), sont certifiées conformément à l'article 10, paragraphes 6 et 7, et prennent des mesures de précaution afin d'éviter les fuites de gaz à effet de serre fluorés.


Undertakings carrying out the installation, servicing, maintenance, repair or decommissioning of the equipment listed in points (a) to (d) of the Article 4(2) shall be certified in accordance with Article 10(6) and (7) and shall take precautionary measures to prevent leakage of fluorinated greenhouse gases.

Les entreprises qui effectuent l’installation, l’entretien, la maintenance, la réparation ou la mise hors service des équipements énumérés à l’article 4, paragraphe 2, points a) à d), sont certifiées conformément à l’article 10, paragraphes 6 et 7, et prennent des mesures de précaution afin d’éviter les fuites de gaz à effet de serre fluorés.


2. Notes that any measure which impedes the freedom of establishment is contrary to Article 43 of the EC Treaty and that its removal ought thus to be the focus of targeted action; recalls that differing company tax regimes create obstacles to entering different national markets and the proper functioning of the internal market, distort competition, and prevent the maintenance of a level playing field for undertakings at EU level and thus merit attention of this kind;

2. remarque que toute mesure qui constitue une restriction à la liberté d'établissement est contraire à l'article 43 du traité CE et doit donc être supprimée au moyen de mesures ciblées; rappelle que les disparités entre les régimes de l'impôt sur les sociétés créent des obstacles à l'accès aux divers marchés nationaux ainsi qu'au bon fonctionnement du marché intérieur, faussent la concurrence et empêchent le maintien de conditions de concurrence égales à l'échelle de l'Union européenne pour les entreprises et doivent donc, à ce titre, faire l'objet d'une attention particulière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notes that any measure which impedes the freedom of establishment is contrary to Article 43 of the EC Treaty and that its removal ought thus to be the focus of targeted action; recalls that differing company tax regimes create obstacles to entering different national markets and the proper functioning of the internal market, distort competition, and prevent the maintenance of a level playing field for undertakings at EU level and thus merit attention of this kind;

2. remarque que toute mesure qui constitue une restriction à la liberté d'établissement est contraire à l'article 43 du traité CE et doit donc être supprimée au moyen de mesures ciblées; rappelle que les disparités entre les régimes de l'impôt sur les sociétés créent des obstacles à l'accès aux divers marchés nationaux ainsi qu'au bon fonctionnement du marché intérieur, faussent la concurrence et empêchent le maintien de conditions de concurrence égales à l'échelle de l'Union européenne pour les entreprises et doivent donc, à ce titre, faire l'objet d'une attention particulière;


2. Notes that any measure which impedes the freedom of establishment is contrary to Article 43 of the EC Treaty and thus its removal ought to be the focus of targeted action; recalls that differing company tax regimes create obstacles to entering different national markets and the proper functioning of the internal market, distort competition, and prevent the maintenance of a level playing field for undertakings at EU level and thus merit attention of this kind;

2. remarque que toute mesure qui constitue une restriction à la liberté d'établissement est contraire à l'article 43 du traité CE et doit être supprimée au moyen de mesures ciblées; rappelle que les disparités entre les régimes de l’impôt sur les sociétés créent des obstacles à l'entrée sur divers marchés nationaux et au bon fonctionnement du marché intérieur, faussent la concurrence et empêchent le maintien de règles du jeu égales à l'échelle de l'UE pour les entreprises et doivent donc, à ce titre, faire l'objet d'une attention particulière;


However, your rapporteur takes the view that airports, like all economic undertakings, should not be prevented from achieving an appropriate return on investment through airport charges.

Votre rapporteur estime cependant qu'il ne convient pas d'empêcher les aéroports, comme toute entreprise économique, d'utiliser les redevances aéroportuaires pour réaliser un certain retour sur investissement.


In response to a reference for a preliminary ruling, the Court considered in its Judgment of 16 October 2003(115) that with regard to the payment collected in return for access to airport facilities, Directive 96/67/EC "does not prevent the fee from being determined in such a way that the managing body of the airport is able not only to cover the costs associated with the provision and maintenance of airport installations, but also ...[+++]

Saisie d'une question préjudicielle, la Cour a estimé dans son arrêt du 16 octobre 2003(115) que s'agissant de la rémunération perçue en contrepartie de l'accès aux installations aéroportuaires, la directive 96/67/CE ne s'oppose pas à ce que ".ladite rémunération soit fixée de telle manière que l'entité gestionnaire de l'aéroport puisse non seulement couvrir les coûts liés à la mise à disposition des installations aéroportuaires et à leur entretien mais aussi réaliser une marge bénéficiaire".


Clause 50(1) provides that an airport authority may not own or operate any business or undertaking that is not an “airport undertaking,” defined in clause 2 to mean a business consisting of the operation, management, maintenance and development of an airport.

Le paragraphe 50(1) dispose qu’une administration aéroportuaire ne peut posséder ou exploiter une entreprise qui n’est pas une « entreprise aéroportuaire » au sens de l’article 2, soit une entreprise qui a pour objet d’exploiter, de gérer, d’entretenir et d’aménager un aéroport.


1. For certain activities such as maintenance, in respect of which it is foreseeable that there is the potential for a significant increase in exposure of workers, and in respect of which all scope for further technical preventive measures for limiting workers' exposure has already been exhausted, the employer shall determine, after consultation of the workers and/or their representatives in the undertaking or establishment, withou ...[+++]

1. Pour certaines activités telles que l'entretien, pour lesquelles la possibilité d'une augmentation sensible de l'exposition est prévisible et à l'égard desquelles toutes les possibilités de prendre d'autres mesures techniques de prévention afin de limiter cette exposition sont déjà épuisées, l'employeur détermine, après consultation des travailleurs et/ou de leurs représentants dans l'entreprise ou l'établissement, sans préjudice de la responsabilité de l'employeur, les mesures nécessaires pour réduire le plus possible la durée d'exposition des travailleurs et pour assurer leur protection durant ces activités.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Undertake preventative airport maintenance' ->

Date index: 2024-04-20
w