Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unfettered
Unfettered access for humanitarian aid
Unfettered choice
Unfettered competition
Unfettered consideration of the evidence
Unfettered discretion

Translation of "Unfettered " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
unfettered consideration of the evidence

libre appréciation des preuves




unfettered access for humanitarian aid

accès non-entravé de l'aide humanitaire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The aim of SRVII is to prevent terrorists and other criminals from having unfettered access to money transfers to move their funds and to detect such misuse when it occurs.

Le but de cette recommandation est d'empêcher les terroristes et autres criminels d'accéder librement aux transferts d'argent pour déplacer des fonds, et de détecter les utilisations abusives quand elles se produisent.


As a first step towards a banking union, a single supervisory mechanism should ensure that the Union’s policy relating to the prudential supervision of credit institutions is implemented in a coherent and effective manner, that the single rulebook for financial services is applied in the same manner to credit institutions in all Member States concerned, and that those credit institutions are subject to supervision of the highest quality, unfettered by other, non-prudential considerations.

Première étape vers la création de l’union bancaire, un mécanisme de surveillance unique devrait garantir que la politique de l’Union en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit est mise en œuvre de manière cohérente et efficace, que le corpus règlementaire unique pour les services financiers s’applique de la même manière aux établissements de crédit de tous les États membres concernés et que ces établissements de crédit sont soumis à une surveillance de la plus haute qualité, sans qu’interviennent des considérations autres que prudentielles.


In order to ensure that credit institutions are subject to supervision of the highest quality, unfettered by other, non-prudential considerations, and that the negative mutually reinforcing impacts of market developments which concern credit institutions and Member States are addressed in a timely and effective way, the ECB should start carrying out specific supervisory tasks as soon as possible.

Afin de faire en sorte que les établissements de crédit soient soumis à une surveillance de la plus grande qualité, sans qu’interviennent des considérations autres que prudentielles, et qu’il soit remédié rapidement et efficacement aux interactions négatives croissantes de l’évolution des marchés concernant les établissements de crédit et les États membres, la BCE devrait commencer à exercer ses missions de surveillance dès que possible.


As a first step towards a banking union, a single supervisory mechanism (SSM) should ensure that the Union's policy relating to the prudential supervision of credit institutions is implemented in a coherent and effective manner, that the single rulebook for financial services is applied in the same manner to credit institutions in all Member States concerned, and that those credit institutions are subject to supervision of the highest quality, unfettered by other, non-prudential considerations.

Première étape vers la création d'une union bancaire, un mécanisme de surveillance unique (MSU) devrait garantir que la politique de l'Union en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit est mise en œuvre de manière cohérente et efficace, que le corpus réglementaire unique pour les services financiers s'applique de la même manière aux établissements de crédit de tous les États membres concernés et que ces établissements de crédit sont soumis à une surveillance de la plus haute qualité, sans qu'interviennent des considérations autres que prudentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the country holding the presidency, does it not consider that there is a need in the Member States to remove the obstacles preventing disabled people from having free and unfettered access to elections, to express their will as citizens and exercise their civic rights?

Le pays qui assure la présidence ne considère-t-il pas qu’il y a lieu, dans les États membres, de supprimer les obstacles qui empêchent les personnes handicapées d’avoir accès librement et sans entrave aux élections pour exprimer leur volonté de citoyen et exercer leurs droits civiques?


What is regrettable is that it will have taken eight years in order to realise that the rise in deficits did not come about solely on the basis of the disastrous and completely arbitrary figure of 3% of GDP, but also as a result of ‘relevant factors’: continually weak growth, ageing populations, the consequences of the botched enlargement of the EU or of unfettered globalisation, and so on. It was about time.

Ce qui est regrettable, c’est qu’il aura fallu huit ans pour se rendre compte que l’appréciation des déficits ne se faisait pas sur le seul fondement du chiffre fatidique et parfaitement arbitraire de 3% du PIB, mais aussi en fonction de «facteurs pertinents»: une croissance durablement faible, le vieillissement des populations, les conséquences de l’élargissement bâclé de l’UE ou de la mondialisation sauvage.Il était temps.


According to this scenario, EGNOS and Galileo would engage in unfettered competition on the same market segments.

En effet, selon ce scénario, EGNOS et GALILEO seraient deux systèmes en concurrence de façon incontrôlée sur les mêmes segments de marché.


History has shown us that, over the last 30 years in the vast majority of cases of terrorist acts, such as hijacking and incidents such as Lockerbie and 11 September, lax security measures and personnel who have had unfettered access in airports have played a significant part.

L'histoire nous a montré que ces 30 dernières années, dans la grande majorité des actes terroristes tels que les détournements et les incidents comme ceux de Lockerbie et du 11 septembre, le relâchement des mesures de sûreté et le fait que le personnel accède sans contrôle aux aéroports ont joué un rôle significatif.


I would like to express a concern which is felt by our fellow citizens and, if you will allow me, Mr President, I will quote; “we must condemn the errors of unfettered liberalism, with no rules, one of the main problems of which is uncertainty in the workplace and a model of society in which globalisation brings everything down to precariousness, mistrust and individualism without perspectives”.

Je voudrais souligner une préoccupation que partagent nos concitoyennes et concitoyens et me permettrais d'utiliser une citation, Monsieur le Président, qui dit "qu'il faut dénoncer les erreurs d'un libéralisme sauvage, sans règle, dont un des problèmes centraux est l'incertitude de l'emploi et un modèle de société dans lequel la mondialisation mène à la réduction de la précarité, de la méfiance et de l'individualisme sans perspective".


Yet we are all aware now that unfettered fiscal competition is detrimental to every one of us.

À ce sujet, nous savons tous qu'une concurrence fiscale non réglementée est nuisible à tous.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Unfettered' ->

Date index: 2021-10-23
w