Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNIKOM
UNIPOM
UNMOGIP
United Nations India-Pakistan Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Translation of "United Nations India-Pakistan Observation Mission " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
United Nations India-Pakistan Observation Mission | UNIPOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations unies en Inde et au Pakistan | UNIPOM [Abbr.]


United Nations India-Pakistan Observation Mission | UNIPOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan | MONUIP [Abbr.]


United Nations India-Pakistan Observation Mission

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweit


Canadian Contingent United Nations Irak-Kuwait Observation Mission

Contingent canadien de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweit


United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]

groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]


United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan

Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan


Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations

Mission permanente d'observation de la Suisse auprès des Nations Unies, New York
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Armed Forces to accept and wear the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission (UNIKOM) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission and that that Medal have precedence in the Canadian National ...[+++]

Sur recommandation du premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser que des membres de Forces armées canadiennes acceptent et portent la médaille de la Mission d'observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït (UNIKOM) en reconnaissance de leur service honorable au sein de la Mission d'observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït et que, selon l'ordre de pré ...[+++]


Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission (UNIKOM) Medal

Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Mission d’observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït (UNIKOM)


Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission (UNIKOM) Medal (SI/92-33)

Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Mission d’observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït (UNIKOM) (TR/92-33)


Since 1991 Canada has also participated in the United Nations Iraq-Kuwait observer mission whose mandate is to monitor the Iraq-Kuwait border.

Depuis 1991, le Canada participe aussi à la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït, ou MONUIK, dont le mandat est de surveiller la frontière entre l'Irak et le Koweït.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It could also cover participation by MEPs and member States in the observer mission, ensure complementarity of EC and nationally-financed observers and determine arrangements for co-ordination on the ground including the role of any in-country Election Unit.

Elles pourraient également envisager la question de la participation de membres du Parlement européen et d'États membres à la mission d'observation, assurer la complémentarité des observateurs européens et nationaux et définir les dispositions pour la coordination sur le terrain, et notamment le rôle d'une unité «élections» sur le terrain.


To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leadership.

À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.


20. Calls on the Commission to build further on its successful cooperation with the United Nations on election observation missions and to strengthen common strategy-building and project design with the UN and other regional organisations, such as the OSCE and the African Union, in connection with the promotion of democracy and human rights;

20. invite la Commission à intensifier sa coopération réussie avec les Nations unies dans le domaine des missions d'observation des élections et à renforcer le développement d'une stratégie commune et la définition de projets conjoints, tant avec les Nations unies qu'avec d'autres organisations régionales comme l'OSCE et l'Union africaine, dans le domaine de la promotion de la démocratie et des droits de l'homme;


24. Notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;

24. relève que, le 5 avril 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé, comme le recommandait le Secrétaire général de cette organisation, de maintenir la mission d'observation des Nations unies pour l'Irak et le Koweït (MONUIK), qui continue de surveiller la voie navigable du Khor Abdullah et la zone démilitarisée, contribuant ainsi à préserver le calme et la stabilité dans la zone frontalière;


23. notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;

23. relève que, le 5 avril 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé, comme le recommandait le Secrétaire général de cette organisation, de maintenir la mission d'observation des Nations unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK), qui continue de surveiller le Khor Abdullah et la zone démilitarisée, contribuant ainsi à préserver le calme et la stabilité dans la zone frontalière;


Six more members of the Canadian Armed Forces are part of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission.

3. De plus, six membres des Forces canadiennes participent à la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'United Nations India-Pakistan Observation Mission' ->

Date index: 2023-04-02
w