Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
United Nations Orange Book

Translation of "United Nations Orange Book " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
United Nations Orange Book

Livre orange des Nations Unies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) ‘United Nations recommendations’ means the recommendations laid down by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, as published in the United Nations (Orange Book) and as amended by the date when this Directive is adopted;

2) «recommandations des Nations unies»: les recommandations établies par le comité d’experts en matière de transport de marchandises dangereuses de l’Organisation des Nations unies, telles que publiées par ladite Organisation (Livre orange), et telles que modifiées à la date d’adoption de la présente directive;


There are not many Community vessels fishing in the region (mainly for horse mackerel and on an almost token basis for some deep-sea species such orange roughy and alfonsino), but their presence does oblige the European Union, under the United Nations Convention on the Law of the Sea, to cooperate with other interested parties in the management and conservation of the area’s resources, and the EU has taken part in this process from the outset.

Les navires communautaires pratiquant des activités de pêche dans cette région sont peu nombreux (principalement pour le chinchard et de manière presque symbolique pour certaines espèces d'eau profonde telles que l'hoplostète orange et le béryx), mais leur présence oblige l'Union européenne, en vertu de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, à coopérer avec d'autres parties intéressées à la gestion et à la conservation des ressources de la région.


Our nation is a loyal partner of the United Nations, and it will live up to its responsibilities on the world stage when it comes to human rights and protecting the people of a nation that is currently being attacked by a president who is flouting every international rule in the book and violating human rights.

Notre pays est un fidèle partenaire des Nations Unies et il assume sa responsabilité au niveau international à l'égard des droits de la personne et de la protection d'un peuple qui est actuellement assailli par un président qui contrevient à toutes les règles internationales et qui ne respecte pas les droits de la personne.


I believe that the aim is to banish the death penalty from the statute books of every State, an act that would, among other things, help to ensure that the United Nations enjoys a reputation for being an institution that safeguards universally recognised rights.

Il me semble que le but poursuivi est d’inscrire l’abolition de la peine de mort dans la législation de chaque État, un acte qui contribuerait notamment à garantir aux Nations unies la réputation de gardienne de droits universellement reconnus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the resolution on which we will vote tomorrow and this evening's debate situate the European Parliament in that international movement that is appealing to the United Nations General Assembly to adopt a resolution for a universal moratorium, which is a first step towards the general abolition of the death penalty from the statute books of every country.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, par la résolution sur laquelle nous voterons demain et le débat de ce soir, le Parlement européen se joint à l’élan international en faveur de l’adoption par l’Assemblée générale des Nations unies d’une résolution pour un moratoire universel, lequel constitue un premier pas vers l’inscription de l’abolition générale de la peine de mort dans les textes de loi de chaque pays.


That is why both the United Nations and the European Union are saying that yesterday's failure does not mean that the Cyprus problem is a closed book, but that as soon as the political situation allows, obviously, talks about the plan can be resumed.

C'est la raison pour laquelle les Nations unies, tout comme l'Union européenne, rappellent que la question chypriote ne s'est pas clôturée avec l'échec d'hier et que, dès que les conditions politiques le permettront, les négociations sur le plan de paix pourront reprendre.


I will close my comment by saying — and I have written this in some of my own books — that, left to itself, I have no doubt that Canada would be in the forefront of the whole United Nations system on efforts for nuclear disarmament, but we are not, unfortunately, in my view, left to ourselves.

Je rappelle enfin — et je l'ai déjà écrit dans certains de mes ouvrages — que, si on le laissait faire, le Canada serait certainement l'un des premiers aux Nations Unies à participer à l'effort de désarmement nucléaire; malheureusement, on ne nous laisse pas faire.


A Companion of the Order of Canada, prolific author of 10 books and over 100 articles, speaker in great demand in Canada and abroad, the judge was brilliantly successful in all three of his careers: first, as a lawyer and law professor; second, as Chief Justice of the Quebec Superior Court; and, finally, as an international jurist elected by the General Assembly of the United Nations to sit on the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.

Compagnon de l'Ordre du Canada, auteur prolifique de 10 livres et plus de 100 articles, conférencier en grande demande au Canada et à l'étranger, le juge connut un brillant succès dans les trois différentes carrières qu'il a embrassées au cours de sa vie. Premièrement comme avocat et professeur de droit, deuxièmement comme juge en chef de la Cour supérieure du Québec et finalement, comme juriste international élu par l'Assemblée générale des Nations Unies au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.


Son of Greece's greatest general and war hero, naval officer and gentleman, soldier, commando, bemedaled war hero, war correspondent, prisoner of war, humanist, broadcaster, world traveller, lover, author of 12 books, reporter, editorialist, gourmet, classical scholar and teacher, cabinet minister, UN official, legislator, true and clear Grit, Zionist, and advisor to kings and prime ministers and secretaries-general of the United Nations.

Fils du plus grand général et héros de guerre de la Grèce, il a été officier de marine et gentleman, soldat, commando, héros de guerre deux fois médaillé, correspondant de guerre, prisonnier de guerre, humaniste, communicateur, globe-trotteur, amant, auteur d'une douzaine d'ouvrages, journaliste, éditorialiste, gourmet, érudit et professeur en études classiques, ministre, haut fonctionnaire de l'ONU, législateur, vrai libéral, sioniste, et conseiller auprès de rois, de premiers ministres et de secrétaires généraux des Nations Unies.


His book Human Rights and the United Nations: A Great Adventure relates in detail the delicate negotiations among nations that produced the universal declaration.

Son ouvrage Human Rights and the United Nations: A Great Adventure relate en détail les négociations délicates qui ont eu lieu entre les nations qui ont rédigé la Déclaration universelle.




Others have searched : united nations orange book     United Nations Orange Book     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'United Nations Orange Book' ->

Date index: 2021-02-20
w